background image

I

T

A

L

IA

N

O

E

N

G

L

IS

H

F

R

A

N

Ç

A

IS

E

S

P

A

Ñ

O

L

P

O

R

T

U

G

U

Ê

S

D

E

U

T

S

C

H

Mi 2437/1

    11

  PROGRAMMING

To program you must:

Move the jumper 

J1

on the back of the

push-  button  panel  from 

1-2

to

2-3

position

;  the  display  shows

“Programming / type: “.
Dial the requested programming code
(see table 1) 

and press 

 to confirm.

Make the required programming.
At the end of each programming phase,
move the jumper 

J1

 back to 

1-2

.

Positions of jumper J1

1-2

= operation mode

2-3

= programming mode

Entry of passwords for door lock
release (code 00-16-32-48-64)

Enter the programming mode and insert
code

00

to access the “

entry of pass-

words for door lock release

” mode; the

display shows "PASSWORD  0 /    ".

Dial the first password on the key-
pad, for example 7890; the display
shows “PASSWORD 0 / 7890”.

Press

;  the  display  shows

“PASSWORD 1 /      ”.
Dial  the  second  password  on  the
keypad,  for  example  1234;  the
display  shows  “PASSWORD  1  /
1234”.
Press

;  the  display  shows

“PASSWORD 2 /      ”.

Repeat the operations to insert max.
16 passwords; when you press the
button

  to  confirm  the  sixteenth

password (PASSWORD 15) the dis-
play shows “Programming / type: “.
If  you  need  additional  passwords
follow  the  same  procedure  by  re-
placing the 00 code with the codes
16,  32,  48  or  64.  The  display  will
show  in  sequence  the  number  of
passwords (16, 17, ....; 32, 33.... etc.)
in  conjunction  with  code  the  drive
the lock.
Continue by entering the code of a
new programming or exit by moving
the jumper 

J1

 back 1-2.

Modifying passwords

To  change  the  previously  saved
passwords  you  must  enter  the
programming mode and then:

select the programming code 

00/16/

32/48/64

;

press the button 

 until the pass-

word you want to modify is displayed;
press

 to go to the password you

want to modify;
enter the new password on the key-
board and then press the button 
repeat the operation for all the pass-
words you want to modify;
move the jumper 

J1

 from 2-3 to 

1-2

to exit the programming mode.

Deleting a code

To  delete  the  previously  saved
passwords  you  must  enter  the
programming mode and then:

select the programming code 

00/16/

32/48/64

;

press the button 

 until the pass-

word you want to delete is displayed;
press the button   and then 

;

repeat the operation for all the pass-
words you want to modify;
move the jumper 

J1

 from 2-3 to 

1-2

to exit the programming mode.

Entry / modification / deletion of
names (code 01)

The digital keyboard TD6100MAS has
an  alphanumerical  display  with  32
characters that displays the user name
and extension number (28 characters
are used for user name and the last 4
characters on bottom right are used for
extension number). To save them, you
must  follow  the  procedure  illustrated
below.  The  name  must  be  entered
starting from the first character on top
left and the last digit of the extension
number  must  be  entered  in  the  last
position on bottom right, otherwise the
number will not be saved (see “

deletion

of names

”).

After you have entered all the names,
the system will automatically arrange
them in alphabetical order.

Example

YES

NO

Function of buttons when entering
or modifying a name

Hold  this  button  pressed  to  scroll
the list of existing names
Hold  this  button  pressed  to  move
forward the cursor to the next char-
acter
Hold  this  button  pressed  to  scroll
down the list of characters
Hold this button pressed to scroll up
the list of characters

When  searching  for  characters,  the
display shows uppercase letters, low-
case  letters,  numbers,  special
characters and space in a sequence.

Entry of names

Move the jumper 

J1

 from 

1-2

 to 

2-3

.

Enter the code 

01

and press

; the

display  shows  the  first  name.  The
display is empty if no codes are pro-
grammed.

Press

 or 

 to select the character

for the first cell; press   to go to the
second cell; press 

 or 

 to select

the  character  for  the  second  cell;
continue until you have entered the
complete name with code. Press 
after you have entered the number in

Table 1.
Programming codes

00

Entry of passwords for door lock
release (0÷15)

01

Entry-modification-erasing  of
names in the electronic index

02

Language  selection

03

System  programming

04

Entry of text to be shown on the
display

05

Loading names from PC

06

Alphabetical ordering of names

10

Door lock activation time

11

Address of push-button P1

12

Choice the calling tone

16

Entry of passwords for door lock
release (16÷31)

32

Entry of passwords for door lock
release (32÷47)

48

Entry of passwords for door lock
release (48÷63)

64

Entry of passwords for door lock
release (64÷79)

90

Default settings

91

Erase all passwords

92

Erase all user names

     22

Averiguar  que  las  conexiones  de  la
instalación  se  han  hecho  correcta-
mente. Poner en función la instalación
conectando el alimentador a la red; la
placa de calle efectúa automáticamente
un  control  del  estado  de  la  línea
visualizando  por  5  segundos

una  vez

finalizado el control, en caso de éxito
negativo,  en  el  display  se  visualiza

en caso de

“Marcar

  en

Marcar  el  número  o  seleccionar  el
nombre  del  usuario  deseado  (si
anteriormente  memorizado)  compri-

  por  la

búsqueda, averiguar de ello la exactitud
sobre el display y presionar la tecla 

En caso de error, presionar la tecla   y

Si la línea

está libre, se oye el tono de confirmación

Llamando / -” ;

la extensión suena el número de veces
establecido  por  la  programación  de

  se  termina  la

llamada en curso y el sistema está listo

Al  levantar  el  auricular,  el  usuario
llamado  interrumpe  la  llamada  y
habilita  la  conversación  con  la  placa
de calle durante unos 60 segundos; en
la pantalla de la placa de calle aparece

Cuando faltan 10 segundos antes del
fin de conversación, la información en
la pantalla empieza a parpadear; para
continuar  la  conversación  por  60
segundos más presionar nuevamente

Para accionar la apertura de la cerra-

del

Para que el pulsador funcione correc-
tamente, es necesario que el usuario
esté conversando y hay que presionar

 después de 1 segundo aproxima-

damente  desde  que  se  levantó  el
microteléfono. La duración de la habi-
litación de la cerradura la establece la

“tiempo de activación de

Tras colgar el auricular o presionar la

  en  la  placa  de  calle,  la

instalación vuelve al estado de reposo

Содержание Matrix Series

Страница 1: ...250 Electronic index 250 names Dimensions 1 module Operating temperature 0 40 C Maximum humidity acceptable 90 RH PLAQUEDERUENUMERIQUE Plaques de rue en acier antivandale s rie Matrix 14 boutons pous...

Страница 2: ...H F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Mi 2437 1 2 1 A 2 B 3 C 4 D 5 E 6 F 7 G 8 H 9 I 0 J INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O INSTALLATION 1 A 2 B 3 C 4 D 5 E 6 F 7 G 8 H...

Страница 3: ...general ground 15V power input 1 receiver transmitter to speaker unit DB serial data bus EC analog exchanger command grounded contact upon call and dur ing conversation S1 S2 door opener command norma...

Страница 4: ...Instala o de videoporteiro digital Digitale Videosprechanlage Distancia Dist ncia Abstand Distanza Distance Distance Distancia Dist ncia Abstand Morsetti Terminals Bornes Bornes Terminais Klemmen Cond...

Страница 5: ...Si 51CF 2 CITOFONI COLLEGATI AD UN POSTO ESTERNO DIGITALE INTERCOMS CONNECTED TO ONE EXTERNAL DIGITAL STATION COMBINES CONNECTES A UNE POSTE DE RUE NUMERIQUE TELEFONOS CONECTADOS A UNA PLACA DE CALLE...

Страница 6: ...ric door lock 12VAC 1A max G che lectrique 12Vca 1A max Cerradurael ctrica 12Vca 1Am x Fechadura el ctrica 12Vca 1A max elektrisches T rschloss 12VWs 1A max PA Pulsanteapriporta opzionale Doorreleasep...

Страница 7: ...la password preceden temente memorizzata occorre entrare nella modalit programmazione spo stando il ponticello J1 da 1 2 a 2 3 e poi selezionare il codice di programma zione00 16 32 48 64 premere il...

Страница 8: ...la stessa procedura del ca pitolo inserimentonominativi Se confermato il nominativo viene col locatonellasuagiustaposizione or dine alfabetico Cancellazionenominativi Spostare il ponticello J1 dalla...

Страница 9: ...nativilapulsantieraprovveder acan cellareglieventualinominativiprece dentementeinseriti visualizzandosul la prima riga del display waiting mentre sulla seconda una barra di stato indicante l avanzamen...

Страница 10: ...ema prontoperunanuovachiamata L utente chiamato sollevando il microtelefono abilitalaconversazio ne con l esterno per un tempo di 60 secondiesuldisplaydellapulsantiera apparir Conversa A 10 secondi da...

Страница 11: ...n for all the pass words you want to modify move the jumper J1 from 2 3 to 1 2 to exit the programming mode Entry modification deletion of names code01 The digital keyboard TD6100MAS has an alphanumer...

Страница 12: ...hows the first name Press to search for the name you want to delete hold the button pressed for quick searching Press to go to the last cell bottom right enter a space to delete the existing number Pr...

Страница 13: ...e shows a status bar at the end of the operation the push but ton panel returns automatically to the programming mode the dis playshows Programming type Exit the programming mode by bringing the jumpe...

Страница 14: ...ation and wait about 1 second after lifting the handset The lock release activation time is de fined by programming door lock activation time code 10 page 13 Replace the handset or press on the door s...

Страница 15: ...ontage J1 de 2 3 1 2 pour quitter la programmation Effacementmotdepasse Pour effacer le mot de passe pr c demmentm moris ilfautentrer dans le mode programmation en d pla ant le pontage J1 de 1 2 2 3et...

Страница 16: ...er1ouplusieursnomsdansla liste Pour ajouter des noms dans une liste existante ilfaut d placer le pontet J1 de la position 1 2 la 2 3 saisir le code 01 et appuyer sur le bouton poussoir l afficheur vis...

Страница 17: ...ort s rie de l ordinateur Prise st r o TD6100MAS Tableau 2 Codes des programmations de syst me Code 03 Code de pro Description de la fonction Valeur Valeur saisissable en grammation d usine 0 1 bit 0...

Страница 18: ...r tablir les pontets J1 sur la position 1 2 R tablirlemodedefonctionnement la fin de toutes les programmations r tablirlespontetsJ1surlaposition1 2 l afficheur visualise FARFISA composer le num ro ou...

Страница 19: ...lla aparece PASSWORD 1 Marcar en el teclado la 2a contra se adeapertura delacerradura por ejemplo 1234 en la pantalla aparece PASSWORD1 1234 Presionarlatecla enlapanta lla aparece PASSWORD 2 Repetir l...

Страница 20: ...s nombres a una lista existente hay que Mover el puente J1 de la posici n 1 2 a la 2 3 Introducir el c digo 01 y presionar en la pantalla aparece el 1 nom bre navegar en la lista presionando mantener...

Страница 21: ...lizado 0 bit 7 no utilizado 0 1 Con esta funci n es posible acortar el tiempo de accionamiento de la cerradura codificada presionando la tecla en lugar de la composici n 00 Ej presionar contrase a 2 P...

Страница 22: ...a salir de la programaci n Regreso a la programaci n por defecto c digo90 91 92 Para volver a la programaci n de f brica de la placa de calle y por tanto borrar todas las modificaciones efectuadas dur...

Страница 23: ...l nea est libre 0 1 2 3 4 5 0 1 2 3 4 5 Ocupado Indica que el usuario llamado est ocupado C digo err neo Indica que se ha marcado un n meroequivocado mayorde250 Aviso Indicaqueest terminandoeltiempopr...

Страница 24: ...o ramal Para sua memoriza o necess rio efectuar o procedimento descrito a seguir observando que obrigat rio inserir o nome partindo do 1 car cter no alto esquerda e terminando o ltimo algarismo do n m...

Страница 25: ...Nesta programa o poss vel mudar ou habilitar diversas fun es da botoneira ver tabela 2 Para efectuar as programa es necess rio deslocar o pontinho J1 da posi o 1 2 2 3 inserir o c digo 03 no display a...

Страница 26: ...o ligado como na figura Deslocar os pontinhos J1 J2 e J3 colocados na parte posterior da botoneira da posi o 1 2 2 3 LigaroPCe emseguida abotoneira Inserir o c digo 05 e pressionar a tecla no display...

Страница 27: ...Livre Indica que a linha n o est ocupada 0 1 2 3 4 5 0 1 2 3 4 5 Ocupado Indica que o usu rio chamado est ocupado C digoerrado Indicaquefoicompostoumn me ro errado maior do que 250 Aviso Indica que o...

Страница 28: ...abe von bis zu 16 Passw rter wiederholen Beim Dr cken der Tas te zur Best tigung des 16 Pass wort PASSWORD 15 auf dem Dis play Programming type Wenn weitere Passw rter ben tigt werden dann muss die gl...

Страница 29: ...auf dem Display erscheint italiano falls noch keine Program mierung vorgenommen wurde oder die zuvor programmierte Sprache Taste oder dr cken um die gew nschteSpracheauszuw hlen Taste zur Best tigung...

Страница 30: ...Display erscheint waiting in der zweiten Zeile ist ein dynamischer Balken zu sehen am Ende des Vorgangs kehrt das System auto matisch zum Programmiermodus auf dem Display erscheint Programming type z...

Страница 31: ...ns 3 Mal Zur Bet tigung des T rschlosses istdieSprechger ttaste zudr cken F r den richtigen Betrieb des Knopfes muss sich der Bediener im Gespr ch befinden und nach ca 1 Sekunde vom Anheben desMikrote...

Страница 32: ...srl Farfisa Intercoms Via E Vanoni 3 60027 Osimo AN Italy Tel 39 071 7202038 r a Fax 39 071 7202037 e mail info acifarfisa it www acifarfisa it cod 52704681 Smaltire il dispositivo secondo quanto pres...

Отзывы: