5
DE
Bei Gebrauch der Fahl
®
Trachealkanülen kann es zu einer Besiedelung der Produkte durch z.B. Hefepilze
(Candida), Bakterien o.ä. kommen, die zu einer Materialeintrübung und verringerten Haltbarkeit führen
können. In diesem Fall ist ein sofortiger Austausch vorzunehmen.
In den Kombi-Adapter der Fahl
®
Trachealkanülen-Varianten dürfen nur Hilfsmittel mit 22 mm-Anschluss
eingesetzt werden, um ein versehentliches Loslösen des Zubehörs oder eine Beschädigung der Kanüle
auszuschließen.
Zur Sicherstellung einer lückenlosen Versorgung wird dringend empfohlen immer mindestens zwei
Ersatzkanülen zur Hand zu haben.
VII. PRODUKTBESCHREIBUNG
Die LARYNGOTEC
®
PRO Trachealkanülen sind Produkte aus medizinisch reinem Silikon.
Wir liefern die Fahl
®
Trachealkanülen in verschiedenen Größen und Längen.
Die dazugehörigen Größentabellen befinden sich im Anhang.
Fahl
®
Trachealkanülen sind wiederverwendbare Medizinprodukte zum Einsatz als Einpatientenprodukt.
Die Fahl
®
Trachealkanülen dürfen nur von dem gleichen Patienten und nicht von einem weiteren
Patienten verwendet werden.
Die Kanülenspitze ist abgerundet, um Schleimhautreizungen in der Trachea vorzubeugen.
Die Standardausführung der Silikonkanüle ist zu empfehlen, wenn keine normale Trachealkanüle mehr
benötigt wird, aber eine Trachealkanüle zur Stabilisierung des Tracheostomas verwendet werden soll.
Die Clip Kanüle der Fahl
®
Trachealkanülen kann direkt mittels eines fixen 22 mm-Rings in den Haltering
der aufklebbaren Halteplatte/Basisplatte über dem Tracheostoma eingerastet werden.
Zur Vermeidung von Druckstellen oder der Ausbildung von Granulationsgewebe in der Trachea kann
es ratsam sein, im Wechsel Kanülen in unterschiedlichen Längen einzusetzen, damit die Kanülenspitze
nicht immer dieselbe Stelle der Trachea berührt und dadurch mögliche Reizungen verursacht. Sprechen
Sie die genaue Vorgehensweise unbedingt mit Ihrem behandelnden Arzt ab.
HINWEIS MRT
Die Fahl
®
-Silikonkanülen können auch während einer Magnetresonanztomografie (MRT) vom Patienten
getragen werden.
1. Kanülenschild
Kennzeichnend für Fahl
®
Trachealkanülen ist das speziell geformte Kanülenschild, das an die Anatomie
des Halses angepasst ist (außer Variante LARYNGOTEC
®
PRO KOMBI CLIP).
Am Kanülenschild der Trachealkanülen befinden sich zwei seitliche Ösen zum Befestigen eines
Kanülentragebandes (außer Variante LARYNGOTEC
®
PRO KOMBI CLIP) (Bild 1).
Im Lieferumfang aller Fahl
®
Trachealkanülen mit Halteösen ist zusätzlich ein Kanülentrageband
enthalten. Mit dem Kanülentrageband wird die Trachealkanüle am Hals fixiert.
Wir empfehlen hier die Verwendung eines Kanülentragebandes mit Haken aus Kunststoff oder mit
Klettverschluss, um ein Einreißen der Befestigungsösen zu vermeiden.
Bitte lesen Sie sorgfältig die dazugehörige Gebrauchsanweisung des Kanülentragebandes, wenn sie
dieses an bzw. von der Trachealkanüle befestigen/bzw. entfernen.
Es ist darauf zu achten, dass die Fahl
®
Trachealkanülen spannungsfrei im Tracheostoma liegen und
deren Lage durch Befestigung des Kanülentragebandes nicht verändert wird.
2. Konnektoren/Adapter
Konnektoren/Adapter dienen dem Anschluss von kompatiblem Kanülenzubehör.
Die Verwendungsmöglichkeit im Einzelfall hängt vom Krankheitsbild ab, z.B. Zustand nach
Laryngektomie oder Tracheotomie.
Der 22 mm-Kombiadapter ermöglicht die Befestigung kompatibler Filter- und Ventilsysteme mit
22 mm-Aufnahme.
VIII. ANLEITUNG ZUM EINSETZEN UND ENTFERNEN EINER KANÜLE
Für den Arzt
Die passende Kanüle muss von einem Arzt oder geschultem Fachpersonal/Medizinprodukteberater
ausgewählt werden.
Zur Sicherstellung des optimalen Sitzes und des bestmöglichen Ein- und Ausatmens ist jeweils eine an
die Anatomie des Patienten angepasste Kanüle zu wählen.
Für den Patienten
VORSICHT!
Überprüfen Sie das Haltbarkeits/Verfallsdatum. Verwenden Sie das Produkt nicht nach Ablauf
dieses Datums.
Es empfiehlt sich die Verwendung steriler Einmalhandschuhe.
Vor dem Einsetzen überprüfen Sie die Kanüle zunächst auf äußerliche Beschädigungen und lose
Teile hin.
Содержание LARYNGOTEC PRO
Страница 1: ...LARYNGOTEC PRO GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE...
Страница 2: ...2 DE BILDER PICTURES DE EN 4 1 5 7 3 9 10 8 2 6...
Страница 71: ...71 EL 7 6 A p 22 E s S l MRI J b I P n d Q 5 m...
Страница 72: ...72 EL LARYNGOTEC PRO I Fahl Fahl Fahl Fahl Fahl LINGO III Fahl Fahl IV V VI Fahl Candida...
Страница 75: ...75 EL IX Fahl MRSA ORSA 7 1 Fahl p 31110 Fahl 5 10 100 212 Fahrenheit 8 31200 9...
Страница 76: ...76 EL 8 OPTIBRUSH 31850 OPTIBRUSH Plus 31855 10 0 9 NaCl 2 Fahl OPTICIT 31180 0 9 NaCl X XI 6...
Страница 96: ...96 RU 7 6 A p 22 KOMBI E s S l J b I P n d Q 5 m...
Страница 97: ...97 RU LARYNGOTEC PRO I Fahl Fahl II Fahl Fahl Fahl LINGO III Fahl Fahl IV V VI Fahl...
Страница 132: ...132 BG 7 6 A p 22 mm KOMBI E s S l J b I P n d Q 5 m...
Страница 133: ...133 BG LARYNGOTEC PRO I Fahl Fahl II Fahl Fahl Fahl LINGO III Fahl Fahl p IV V VI Fahl Candida...
Страница 136: ...136 BG IX Fahl MRSA ORSA 7 1 Fahl pH REF 31110 Fahl 100 212 5 10 8 REF 31200 9 8...
Страница 137: ...137 BG OPTIBRUSH REF 31850 OPTIBRUSH Plus REF 31855 10 0 9 NaCl 2 Fahl OPTICIT REF 31180 Glutaraldehyd 0 9 NaCl X XI 6...
Страница 145: ...145 JA 7 6 A p 22mm KOMBI E s S l MRT J b I P n ID d Q 5 m...
Страница 146: ...146 JA LARYNGOTEC PRO I Fahl Fahl II Fahl Fahl Fahl LINGO III Fahl Fahl IV V VI Fahl Fahl 22mm...
Страница 155: ...155 AR 1 Fahl Fahl 2 Fahl Fahl Fahl LINGO 3 Fahl Fahl 4 5 6 Fahl Fahl 22 7 LARYNGOTEC Fahl Fahl LARYNGOTEC PRO...
Страница 156: ...156 AR 7 6 A 22 KOMBI p E s S l J b I P n d Q 5 m...
Страница 157: ...157 157...
Страница 162: ......
Страница 163: ......