58
DA
FORSIGTIG
Før en eventuel nødvendig desinfektion skal der altid gennemføres en grundig rengøring.
Der må under ingen omstændigheder anvendes desinfektionsmidler, der frigiver klor, eller som
indeholder stærk lud eller phenolderivater. Sådanne substanser ville i væsentlig grad kunne
beskadige silikonekanylen/stomakanylen eller endog ødelægge dem.
Hertil bør der anvendes OPTICIT
®
kanyledesinfektionsmiddel (REF 31180) efter producentens
anvisninger.
Alternativt anbefaler vi et desinfektionsmiddel på basis af stoffet Glutaraldehyd. I denne forbindelse
skal de pågældende retningslinjer fra producenten mht. anvendelsesområde og virkningsspektrum
overholdes.
Skyl trachealkanylen grundigt under lunkent, rindende vand eller under anvendelse af en steril
kogsaltopløsning (0,9%-NaCl-opløsning).
Efter denne proces skal kanylen aftørres grundigt ved hjælp af en ren og fnugfri klud.
X. OPBEVARING
Rengjorte kanyler, der aktuelt ikke er i brug, skal opbevares i tørre omgivelser i en ren plastikdåse,
beskyttet imod støv, direkte sollys og/eller varmepåvirkning.
For at sikre, at der altid er en kanyle til rådighed, anbefales det kraftigt, at man har mindst to
erstatningskanyler ”på lager”.
XI. ANVENDELSESTID
Disse trachealkanyler er én-patient-produkter.
Disse trachealkanyler har ved korrekt anvendelse og pleje, især ved overholdelse af brugsanvisningens
anvendelses-, rengørings-, desinfektions- og plejeanvisninger, en forventet levetid på tre til seks måneder
efter åbning af emballagen.
Den maksimale anvendelsesvarighed på 6 måneder må ikke overskrides.
En kanyles holdbarhed påvirkes af mange faktorer. Sekretets konsistens, omhu med rengøringen samt
andre aspekter er af afgørende betydning.
Den maksimale holdbarhed bliver ikke forlænget ved, at kanylen indsættes periodevis (f.eks. skiftevis
med andre kanyler i forbindelse med rengøringsintervallerne).
Beskadigede kanyler skal omgående udskiftes.
OBS!
Alle ændringer af kanylen, især afkortninger og perforeringer, samt reparationer på kanylen må
kun uføres af producenten eller af virksomheder, der udtrykkeligt skriftligt er autoriseret dertil
af producenten! Ethvert fagligt ukvalificeret arbejde på trachealkanylen kan medføre alvorlige
kvæstelser.
XII. JURIDISKE OPLYSNINGER
Producenten Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH påtager sig intet ansvar for funktionssvigt,
tilskadekomst, infektioner og/eller andre komplikationer eller andre uønskede hændelser, der er forårsaget
af egenmægtige ændringer på produktet eller ukorrekt brug, pleje og/eller håndtering af produktet.
Især påtager Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH sig intet ansvar for skader, der opstår som
følge af ændringer på kanylen, frem for alt som følge af afkortninger og perforeringer, eller på grund af
reparationer, hvis disse ændringer eller reparationer ikke er udført af producenten selv. Dette gælder såvel
for de derved forårsagede skader på selve kanylerne som for samtlige derved forårsagede følgeskader.
Anvendelse af trachealkanylen udover den anvendelsestid, der er angivet under punkt XI, og/eller
anvendelse, pleje (rengøring, desinfektion) eller opbevaring af kanylen imod forskrifterne i denne
brugsanvisning fritager Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH fra ethvert ansvar, inklusive
mangelansvar – for så vidt dette er tilladt ifølge lovgivningen.
Hvis der skulle opstå en alvorlig hændelse i forbindelse med dette produkt fra Andreas Fahl Medizintechnik-
Vertrieb, skal dette meldes til producenten og til den ansvarlige myndighed i medlemsstaten, hvor
brugeren/patienten opholder sig.
Salg og levering af alle produkter fra Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH sker udelukkende
i overensstemmelse med de generelle forretningsbetingelser (AGB), som kan indhentes direkte hos
Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH.
Producenten forbeholder sig ret til, til enhver tid at foretage produktændringer.
LARYNGOTEC
®
er et registreret varemærke i Tyskland og EU-medlemslandene tilhørende Andreas
Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH, Köln.
Содержание LARYNGOTEC PRO
Страница 1: ...LARYNGOTEC PRO GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE...
Страница 2: ...2 DE BILDER PICTURES DE EN 4 1 5 7 3 9 10 8 2 6...
Страница 71: ...71 EL 7 6 A p 22 E s S l MRI J b I P n d Q 5 m...
Страница 72: ...72 EL LARYNGOTEC PRO I Fahl Fahl Fahl Fahl Fahl LINGO III Fahl Fahl IV V VI Fahl Candida...
Страница 75: ...75 EL IX Fahl MRSA ORSA 7 1 Fahl p 31110 Fahl 5 10 100 212 Fahrenheit 8 31200 9...
Страница 76: ...76 EL 8 OPTIBRUSH 31850 OPTIBRUSH Plus 31855 10 0 9 NaCl 2 Fahl OPTICIT 31180 0 9 NaCl X XI 6...
Страница 96: ...96 RU 7 6 A p 22 KOMBI E s S l J b I P n d Q 5 m...
Страница 97: ...97 RU LARYNGOTEC PRO I Fahl Fahl II Fahl Fahl Fahl LINGO III Fahl Fahl IV V VI Fahl...
Страница 132: ...132 BG 7 6 A p 22 mm KOMBI E s S l J b I P n d Q 5 m...
Страница 133: ...133 BG LARYNGOTEC PRO I Fahl Fahl II Fahl Fahl Fahl LINGO III Fahl Fahl p IV V VI Fahl Candida...
Страница 136: ...136 BG IX Fahl MRSA ORSA 7 1 Fahl pH REF 31110 Fahl 100 212 5 10 8 REF 31200 9 8...
Страница 137: ...137 BG OPTIBRUSH REF 31850 OPTIBRUSH Plus REF 31855 10 0 9 NaCl 2 Fahl OPTICIT REF 31180 Glutaraldehyd 0 9 NaCl X XI 6...
Страница 145: ...145 JA 7 6 A p 22mm KOMBI E s S l MRT J b I P n ID d Q 5 m...
Страница 146: ...146 JA LARYNGOTEC PRO I Fahl Fahl II Fahl Fahl Fahl LINGO III Fahl Fahl IV V VI Fahl Fahl 22mm...
Страница 155: ...155 AR 1 Fahl Fahl 2 Fahl Fahl Fahl LINGO 3 Fahl Fahl 4 5 6 Fahl Fahl 22 7 LARYNGOTEC Fahl Fahl LARYNGOTEC PRO...
Страница 156: ...156 AR 7 6 A 22 KOMBI p E s S l J b I P n d Q 5 m...
Страница 157: ...157 157...
Страница 162: ......
Страница 163: ......