80
TR
VII. ÜRÜN TANIMI
LARYNGOTEC
®
trakeal kanülleri tıbbi açıdan saf silikondan üretilmiş ürünlerdir.
Fahl
®
trakeal kanül serisini farklı boylarda ve uzunluklarda piyasaya sunuyoruz.
İlgili ölçü tabloları ektedir.
Fahl
®
trakeal kanülleri tek hasta kullanımına mahsus, birden fazla kez kullanılabilen tıbbi ürünlerdir.
Fahl
®
trakeal ·kanülleri yalnızca aynı hasta tarafından kullanılabilir, başka bir hasta daha tarafından
kullanılamaz.
Trakeada mukoza tahrişlerine meydan vermemek için kanülün ucu yuvarlatılmıştır.
Silikon kanülün standart versiyonu artık normal bir trakeal kanüle ihtiyacı olmayan, ancak trakeostomanın
stabilizasyonu için bir trakeal kanül kullanması gereken hastalara tavsiye edilmektedir.
Fahl
®
trakeal kanüllerinin klip kanülü 22 mm’lik sabit bir halka aracılığıyla trakeostoma üzerindeki
yapıştırılabilir tutturma plakasının/temel plakanın tutucu halkasına oturtulabilir.
Trakeada baskı yerleri meydana gelmesine ve granülasyon dokusu oluşmasına meydan vermemek
için kanül değişimleri sırasında farklı uzunluklarda kanül kullanmak ve böylece kanül ucunun sürekli
olarak aynı noktaya temas etmesini ve muhtemel tahrişlere yol açmasını önlemek yararlı olabilir.
Burada nasıl davranılması gerektiğini mutlaka tedavinizi yürüten doktorla konuşunuz.
MRT ile ilgili not
Fahl
®
silikon kanülleri manyetik rezonans tomografisi (MRT) sırasında da hastanın üzerinde bulunabilir.
1. Kanül desteği
Fahl
®
trakeal kanüllerinin belirleyici özelliği, özel olarak biçimlendirilmiş, boyun anatomisiyle uyumlu kanül
desteğidir (istisna: LARYNGOTEC
®
PRO KOMBI CLIP çeşidi).
Trakeal kanüllerin kanül desteğinin kenarlarında boyun bağı bağlamak için iki delik bulunur (istisna:
LARYNGOTEC
®
PRO KOMBI CLIP çeşidi) (Resim 1).
Boyun bağı deliğine sahip olan tüm Fahl
®
trakeal kanüllerinin teslimat kapsamına bir boyun bağı da
dahildir. Trakeal kanül boyun bağı aracılığıyla boyuna sabitlenir.
Deliklerin yırtılmasını önlemek için burada plastik kancalı ya da cırt cırt bağlantılı bir boyun bağının
kullanılmasını öneriyoruz.
Boyun bağını trakeal kanüle takarken veya çıkarırken lütfen boyun bağının bununla ilgili kullanma
talimatını okuyun.
Fahl
®
trakeal kanülünün gerilimsiz bir şekilde trakeostomaya yerleşmiş olmasına ve bağlama sonucu
konumunun değişmemesine dikkat edilmelidir.
2. Konnektörler/Adaptörler
Konnektörler/adaptörler uyumlu kanül aksesuarını takmak amacıyla kullanılır.
Kullanım olanakları durumdan duruma ve hastalık tablosuna bağlı olarak, örneğin, larenjektomi veya
trakeostomi sonrası duruma göre değişir.
22 mm'lik kombi adaptör, 22 mm bağlantılı uyumlu filtre ve valf sistemlerinin takılmasını sağlar.
VIII. BIR KANÜLÜN TAKILMASI VE ÇIKARILMASIYLA ILGILI TALIMATLAR
Doktor için
Uygun kanülün bir doktor veya eğitimli uzman personel tarafından seçilmesi gereklidir.
Mükemmel bir yerleşim ve mümkün olan en iyi ventilasyonu sağlamak için hastanın anatomisiyle uyumlu
bir kanül seçilmelidir.
Hasta için
DIKKAT!
Raf ömrünü/ son kullanma tarihini kontrol edin. Bu tarih geçtikten sonra ürünü kullanmayın.
Tek kullanımlık steril eldiven kullanılması tavsiye edilir.
Kanülü takmadan önce dışında hasar ve gevşek parçası olup olmadığını kontrol edin.
Dikkatinizi çeken herhangi bir husus olması durumunda kanülü kesinlikle kullanmayın ve kontrol için
bize geri gönderin.
Trakeal kanüller her zaman takılmadan önce iyice temizlenmelidir. Eğer steril olarak teslim edilen bir ürün
değilse, kanülün ilk kullanım öncesinde de temizlenmesi önerilir!
Lütfen kanülün tekrar takılmadan önce mutlaka aşağıdaki talimatlar doğrultusunda temizlenmiş ve
gerekirse dezenfekte edilmiş olması gerektiğini dikkate alın.
Kanül desteği veya huni şeklindeki gövde (tutma halkası) trakeostomanın içine sokulamaz. Bunların
daima trakeostomanın dışında olmasına dikkat edin (bkz.Şekil 2).
Eğer Fahl
®
trakeal kanülünün lümeninde salgı toplanır ve bunun öksürme veya aspirasyon yoluyla
çıkarılması mümkün olmazsa, kanül/stoma düğmesi çıkarılmalı ve temizlenmelidir.
Temizlik ve/veya dezenfeksiyon sonrasında Fahl
®
trakeal kanüllerinin keskin kenar, çatlak veya başka
hasarlara karşı iyice incelenmesi gerekir, çünkü bu tür hasarlar fonksiyon yeteneğini olumsuz etkiler ve
soluk borusundaki mukozanın yaralanmasına neden olabilir.
Содержание LARYNGOTEC PRO
Страница 1: ...LARYNGOTEC PRO GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE...
Страница 2: ...2 DE BILDER PICTURES DE EN 4 1 5 7 3 9 10 8 2 6...
Страница 71: ...71 EL 7 6 A p 22 E s S l MRI J b I P n d Q 5 m...
Страница 72: ...72 EL LARYNGOTEC PRO I Fahl Fahl Fahl Fahl Fahl LINGO III Fahl Fahl IV V VI Fahl Candida...
Страница 75: ...75 EL IX Fahl MRSA ORSA 7 1 Fahl p 31110 Fahl 5 10 100 212 Fahrenheit 8 31200 9...
Страница 76: ...76 EL 8 OPTIBRUSH 31850 OPTIBRUSH Plus 31855 10 0 9 NaCl 2 Fahl OPTICIT 31180 0 9 NaCl X XI 6...
Страница 96: ...96 RU 7 6 A p 22 KOMBI E s S l J b I P n d Q 5 m...
Страница 97: ...97 RU LARYNGOTEC PRO I Fahl Fahl II Fahl Fahl Fahl LINGO III Fahl Fahl IV V VI Fahl...
Страница 132: ...132 BG 7 6 A p 22 mm KOMBI E s S l J b I P n d Q 5 m...
Страница 133: ...133 BG LARYNGOTEC PRO I Fahl Fahl II Fahl Fahl Fahl LINGO III Fahl Fahl p IV V VI Fahl Candida...
Страница 136: ...136 BG IX Fahl MRSA ORSA 7 1 Fahl pH REF 31110 Fahl 100 212 5 10 8 REF 31200 9 8...
Страница 137: ...137 BG OPTIBRUSH REF 31850 OPTIBRUSH Plus REF 31855 10 0 9 NaCl 2 Fahl OPTICIT REF 31180 Glutaraldehyd 0 9 NaCl X XI 6...
Страница 145: ...145 JA 7 6 A p 22mm KOMBI E s S l MRT J b I P n ID d Q 5 m...
Страница 146: ...146 JA LARYNGOTEC PRO I Fahl Fahl II Fahl Fahl Fahl LINGO III Fahl Fahl IV V VI Fahl Fahl 22mm...
Страница 155: ...155 AR 1 Fahl Fahl 2 Fahl Fahl Fahl LINGO 3 Fahl Fahl 4 5 6 Fahl Fahl 22 7 LARYNGOTEC Fahl Fahl LARYNGOTEC PRO...
Страница 156: ...156 AR 7 6 A 22 KOMBI p E s S l J b I P n d Q 5 m...
Страница 157: ...157 157...
Страница 162: ......
Страница 163: ......