128
HR
Kako bi se osigurala raspoloživost u svakom trenutku, preporučujemo da u pripravnosti uvijek imate
najmanje dvije rezervne kanile.
VII. OPIS PROIZVODA
LARYNGOTEC
®
trahealne kanile su proizvodi izrađeni iz medicinski čistog silikona.
Fahl
®
trahealne kanile raspoložive su u različitim veličinama i duljinama.
Odgovarajuće tablice s veličinama naći ćete u prilogu.
Fahl
®
trahealne kanile predstavljaju medicinske proizvode za višekratnu uporabu, ali isključivo kod jednog
pacijenta.
Jednu Fahl
®
trahealnu kanilu smije koristiti samo jedan isti pacijent. Zabranjeno je korištenje iste kanile od
strane više različitih pacijenata.
Vrh kanile je zaobljen kako bi se izbjegla iritacija sluznice u traheji.
Standardna verzija silikonske kanile preporučuje se u slučaju ako više nije potrebna primjena normalne
trahealne kanile, već samo trahealne kanile za stabilizaciju traheostome.
Clip kanila iz linije Fahl
®
trahealnih kanila pomoću fiksnog prstena, promjera 22 mm, direktno se može
uglaviti u držeći prsten na držećoj/temeljnoj pločici koja se lijepi iznad traheostome.
Za sprječavanje nastajanja nažuljanih mjesta ili granulacijskog tkiva u traheji, može biti preporučljivo
naizmjenično korištenje kanila različitih veličina, čime se izbjegava da vrh kanile uvijek pritiska na isto
mjesto u traheji i time je eventualno iziritira. O točnom postupku se dogovorite s nadležnim liječnikom.
UPOZORENJE MRT
Nošenje Fahl
®
silikonskih kanila moguće je i tokom magnetsko-rezonantne tomografije (MRT).
1. Pelota kanile
Osnovnu karakteristiku Fahl
®
trahealnih kanila predstavlja specijalno oblikovana pelota, prilagođena
anatomiji vrata (osim kod inačice LARYNGOTEC
®
PRO KOMBI CLIP).
Na stranama trahealnih kanila nalaze se dvije ušice koje služe za postavljanje povezne trake (osim kod
inačice LARYNGOTEC
®
PRO KOMBI CLIP) (slika 1).
Zajedno s Fahl
®
trahealnim kanilama s ušicama uvijek se isporučuje i jedna povezna traka. Pomoću te
trake se kanila namješta na vratu laringektomirane osobe.
Mi preporučujemo primjenu povezne trake s plastičnim kukama ili s čičkom, jer se na taj način značajno
smanjuje mogućnost kidanja ušica.
Prije nego što poveznu traku pričvrstite, odnosno skinete, s trahealne kanile, pozorno pročitajte
odgovarajuće upute za uporabu trake.
Mora se voditi računa da Fahl
®
trahealne kanile u traheostomi leže bez zatezanja i da pričvršćivanje
povezne trake ne utječe na promjenu položaja kanile.
2. Konektori/adapteri
Konektori/adapteri služe za priključivanje kompatibilnih pomagala na kanilu.
Mogućnost primjene pomagala u svakom pojedinačnom slučaju ovisi o kliničkoj slici bolesti, na primjer od
stanja nakon laringektomije ili traheotomije.
Kombinirani adapter promjera 22 mm omogućuje pričvršćivanje kompatibilnih filtara i ventila s priključkom
od 22 mm.
VIII. UPUTE ZA UMETANJE I VAĐENJE KANILE
Za liječnika
Odabir odgovarajuće kanile smije provesti samo liječnik ili obučeno stručno osoblje.
Kako bi se omogućilo optimalno nalijeganje i najbolje moguće udisanje i izdisanje, uvijek treba odabrati
kanilu prilagođenu anatomiji pacijenta.
Za pacijenta
POZOR!
Provjerite rok trajanja/datum isteka roka trajanja. Ne koristite proizvod čiji rok trajanja je istekao.
Preporučuje se uporaba sterilnih rukavica za jednokratnu uporabu.
Prije umetanja, provjerite postoje li na kanili vidljiva vanjska oštećenja ili nepričvršćeni dijelovi.
Ako uočite nešto sumnjivo, kanilom se ni slučajno nemojte koristiti, već nam je pošaljite na dodatnu
provjeru.
Trahealnu kanilu prije svakog uvođenja obvezno temeljito operite. Pranje se preporučuje i prije prve
uporabe kanile, ako u pitanju nije sterilan proizvod, u kojem slučaju se kanila može odmah postaviti!
Prije ponovljene uporabe kanilu obvezno operite na ovdje opisani način i, po potrebi, dezinficirajte.
Pelotu kanile, odnosno ljevkasto kućište (držeći prsten), ne smijete ugurati u traheostomu. Vodite računa,
isti se uvijek moraju nalaziti izvan traheostome (vidi sliku 2).
Ako se u Fahl
®
trahealnoj kanili nataloži sekret, koji se ne može odstraniti iskašljavanjem ili aspiracijom,
kanilu/button izvadite iz stome i brižljivo operite.
Содержание LARYNGOTEC PRO
Страница 1: ...LARYNGOTEC PRO GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE...
Страница 2: ...2 DE BILDER PICTURES DE EN 4 1 5 7 3 9 10 8 2 6...
Страница 71: ...71 EL 7 6 A p 22 E s S l MRI J b I P n d Q 5 m...
Страница 72: ...72 EL LARYNGOTEC PRO I Fahl Fahl Fahl Fahl Fahl LINGO III Fahl Fahl IV V VI Fahl Candida...
Страница 75: ...75 EL IX Fahl MRSA ORSA 7 1 Fahl p 31110 Fahl 5 10 100 212 Fahrenheit 8 31200 9...
Страница 76: ...76 EL 8 OPTIBRUSH 31850 OPTIBRUSH Plus 31855 10 0 9 NaCl 2 Fahl OPTICIT 31180 0 9 NaCl X XI 6...
Страница 96: ...96 RU 7 6 A p 22 KOMBI E s S l J b I P n d Q 5 m...
Страница 97: ...97 RU LARYNGOTEC PRO I Fahl Fahl II Fahl Fahl Fahl LINGO III Fahl Fahl IV V VI Fahl...
Страница 132: ...132 BG 7 6 A p 22 mm KOMBI E s S l J b I P n d Q 5 m...
Страница 133: ...133 BG LARYNGOTEC PRO I Fahl Fahl II Fahl Fahl Fahl LINGO III Fahl Fahl p IV V VI Fahl Candida...
Страница 136: ...136 BG IX Fahl MRSA ORSA 7 1 Fahl pH REF 31110 Fahl 100 212 5 10 8 REF 31200 9 8...
Страница 137: ...137 BG OPTIBRUSH REF 31850 OPTIBRUSH Plus REF 31855 10 0 9 NaCl 2 Fahl OPTICIT REF 31180 Glutaraldehyd 0 9 NaCl X XI 6...
Страница 145: ...145 JA 7 6 A p 22mm KOMBI E s S l MRT J b I P n ID d Q 5 m...
Страница 146: ...146 JA LARYNGOTEC PRO I Fahl Fahl II Fahl Fahl Fahl LINGO III Fahl Fahl IV V VI Fahl Fahl 22mm...
Страница 155: ...155 AR 1 Fahl Fahl 2 Fahl Fahl Fahl LINGO 3 Fahl Fahl 4 5 6 Fahl Fahl 22 7 LARYNGOTEC Fahl Fahl LARYNGOTEC PRO...
Страница 156: ...156 AR 7 6 A 22 KOMBI p E s S l J b I P n d Q 5 m...
Страница 157: ...157 157...
Страница 162: ......
Страница 163: ......