95
PL
Dezynfekcję należy przeprowadzać zawsze wtedy, gdy jest to zalecone przez lekarza prowadzącego w
związku ze specyficznym obrazem chorobowym lub w wyniku danej sytuacji medycznej.
Dezynfekcja jest z reguły zalecana w celu uniknięcia zakażenia krzyżowego i podczas stosowania w opiece
stacjonarnej (np. szpital, dom opieki i/lub inne instytucje opieki zdrowotnej) w celu ograniczenia ryzyka
zakażenia.
UWAGA
Ewentualnie konieczna dezynfekcja powinna być zawsze poprzedzona dokładnym czyszczeniem.
W żadnym przypadku nie wolno stosować środków dezynfekcyjnych uwalniających chlor lub
zawierających mocne ługi lub pochodne fenolu. W przeciwnym razie rurka/krótka rurka mogłaby
ulec znacznemu uszkodzeniu lub nawet zniszczeniu.
W tym celu należy używać środka dezynfekcyjnego do rurek OPTICIT
®
(REF 31180, niedostępny w USA)
zgodnie z instrukcją producenta.
Alternatywnie zalecamy środek dezynfekcyjny na bazie aldehydu glutarowego. Należy przy tym zawsze
przestrzegać informacji producenta dotyczących obszaru zastosowania i spektrum działania.
Rurkę tracheostomijną dokładnie wypłukać letnią, bieżącą wodą lub przy użyciu jałowego roztworu soli
(0,9% roztwór NaCl).
Po czyszczeniu na mokro rurkę należy dobrze wysuszyć czystą i niestrzępiącą się ściereczką.
X. PRZECHOWYWANIE
Wyczyszczone rurki, które nie są obecnie używane, należy przechowywać w suchym otoczeniu w czystej
puszce z tworzywa sztucznego, chroniąc przed kurzem, działaniem promieni słonecznych i/lub wysoką
temperaturą.
W celu zapewniania ciągłości zaopatrzenia usilnie zalecane jest posiadanie przynajmniej dwóch
rezerwowych rurek.
XI. OKRES UŻYTKOWANIA
Niniejsze rurki tracheostomijne są produktami przeznaczonymi do stosowania przez jednego pacjenta.
Po otwarciu opakowania oczekiwany okres trwałości rurek tracheostomijnych wynosi od trzech do sześciu
miesięcy przy prawidłowym stosowaniu i pielęgnacji, zwłaszcza przestrzeganiu podanych w instrukcji
użycia wskazówek dotyczących stosowania, czyszczenia, dezynfekcji i pielęgnacji.
Maksymalny okres użytkowania nie powinien przekraczać 6 miesięcy.
Na okres trwałości rurki ma wpływ wiele czynników. Decydujące znaczenie może mieć np. skład wydzieliny,
dokładność czyszczenia i inne aspekty.
Maksymalny okres trwałości nie ulega wydłużeniu poprzez stosowanie rurki z przerwami (np. w ramach
przerwy między czyszczeniem na zmianę z innymi rurkami).
Uszkodzone rurki należy natychmiast wymienić.
UWAGA!
Jakakolwiek modyfikacja rurki, zwłaszcza skracanie i perforowanie, jak też naprawy rurki mogą
być wykonywane tylko przez samego wytwórcę lub przez firmy, które wyraźnie i pisemnie są
uprawnione do wykonywania tych czynności przez wytwórcę! Niefachowo wykonane prace na
rurkach tracheostomijnych mogą prowadzić do ciężkich obrażeń.
XII. WSKAZÓWKI PRAWNE
Wytwórca Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH nie przejmuje odpowiedzialności za nieprawidłowe
działania, obrażenia, zakażenia i/lub inne powikłania lub inne niepożądane działania wynikające z
samowolnych zmian produktu lub nieprawidłowego użycia, pielęgnacji i/lub postępowania.
Firma Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH nie przejmuje w szczególności odpowiedzialności za
szkody powstałe wskutek modyfikacji rurki, przede wszystkim wskutek skracania i perforowania lub napraw,
jeśli takie modyfikacje lub naprawy nie były wykonywane przez samego wytwórcę. Dotyczy to zarówno
uszkodzeń samych rurek spowodowanych takim działaniem, jak również wszelkich spowodowanych takim
działaniem szkód następczych.
W przypadku stosowania rurki tracheostomijnej przez okres dłuższy niż okres stosowania wymieniony
w punkcie XI i/lub w przypadku użytkowania, stosowania, pielęgnacji (czyszczenie, dezynfekcja)
lub przechowywania rurki niezgodnie z wytycznymi w niniejszej instrukcji użycia firma Andreas Fahl
Medizintechnik-Vertrieb GmbH jest zwolniona z wszelkiej odpowiedzialności, łącznie z odpowiedzialnością
za wady, w zakresie dopuszczalnym przez prawo.
Jeśli w związku z tym produktem firmy Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH dojdzie do poważnego
incydentu, należy o tym poinformować producenta i właściwy organ państwa członkowskiego, w którym ma
siedzibę użytkownik i/lub pacjent.
Sprzedaż i dostawa wszystkich produktów firmy Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH odbywa się
wyłącznie zgodnie z ogólnymi warunkami handlowymi (OWH); można je otrzymać bezpośrednio od firmy
Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH.
Możliwość dokonywania w każdej chwili zmian produktu przez wytwórcę pozostaje zastrzeżona.
LARYNGOTEC
®
jest zarejestrowanym w Niemczech i krajach członkowskich Unii Europejskiej znakiem
towarowym firmy Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH, Kolonia.
Содержание LARYNGOTEC PRO
Страница 1: ...LARYNGOTEC PRO GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE...
Страница 2: ...2 DE BILDER PICTURES DE EN 4 1 5 7 3 9 10 8 2 6...
Страница 71: ...71 EL 7 6 A p 22 E s S l MRI J b I P n d Q 5 m...
Страница 72: ...72 EL LARYNGOTEC PRO I Fahl Fahl Fahl Fahl Fahl LINGO III Fahl Fahl IV V VI Fahl Candida...
Страница 75: ...75 EL IX Fahl MRSA ORSA 7 1 Fahl p 31110 Fahl 5 10 100 212 Fahrenheit 8 31200 9...
Страница 76: ...76 EL 8 OPTIBRUSH 31850 OPTIBRUSH Plus 31855 10 0 9 NaCl 2 Fahl OPTICIT 31180 0 9 NaCl X XI 6...
Страница 96: ...96 RU 7 6 A p 22 KOMBI E s S l J b I P n d Q 5 m...
Страница 97: ...97 RU LARYNGOTEC PRO I Fahl Fahl II Fahl Fahl Fahl LINGO III Fahl Fahl IV V VI Fahl...
Страница 132: ...132 BG 7 6 A p 22 mm KOMBI E s S l J b I P n d Q 5 m...
Страница 133: ...133 BG LARYNGOTEC PRO I Fahl Fahl II Fahl Fahl Fahl LINGO III Fahl Fahl p IV V VI Fahl Candida...
Страница 136: ...136 BG IX Fahl MRSA ORSA 7 1 Fahl pH REF 31110 Fahl 100 212 5 10 8 REF 31200 9 8...
Страница 137: ...137 BG OPTIBRUSH REF 31850 OPTIBRUSH Plus REF 31855 10 0 9 NaCl 2 Fahl OPTICIT REF 31180 Glutaraldehyd 0 9 NaCl X XI 6...
Страница 145: ...145 JA 7 6 A p 22mm KOMBI E s S l MRT J b I P n ID d Q 5 m...
Страница 146: ...146 JA LARYNGOTEC PRO I Fahl Fahl II Fahl Fahl Fahl LINGO III Fahl Fahl IV V VI Fahl Fahl 22mm...
Страница 155: ...155 AR 1 Fahl Fahl 2 Fahl Fahl Fahl LINGO 3 Fahl Fahl 4 5 6 Fahl Fahl 22 7 LARYNGOTEC Fahl Fahl LARYNGOTEC PRO...
Страница 156: ...156 AR 7 6 A 22 KOMBI p E s S l J b I P n d Q 5 m...
Страница 157: ...157 157...
Страница 162: ......
Страница 163: ......