background image

 

12

MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR POSTE A SOUDER A FIL

 

 

IMPORTANT 

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE CONTENU DE CE 
LIVRET ET DU LIVRET" REGLES DE SECURITE POUR 
L'UTILISATION DES APPAREILS AVANT TOUTE 
INSTALLATION, UTILISATION OU TOUT ENTRETIEN DU 
POSTE A SOUDER, EN PRETANT PARTICULIEREMENT 
ATTENTION AUX NORMES DE SECURITE. CONTACTEZ 
VOTRE DISTRIBUTEUR SI VOUS N'AVEZ PAS 
PARFAITEMENT COMPRIS CES INSTRUCTIONS. 
 
Cet appareil doit être utilisé exclusivement pour souder. Il ne 
doit pas être utilisé pour décongeler les tubes. 
Il est indispensable de prendre en considération le manuel 
relatif aux règles de sécurité. Les symboles indiqués à côté 
de chaque paragraphe, mettent en évidence des situations 
nécessitant le maximum d'attention, des conseils pratiques ou 
de simples informations.  
Les deux manuels doivent être conservés avec soin, dans un 
endroit connu des intéressés. Ils devront être consultés en 
cas de doute et devront accompagner toutes les utilisations 
de l'appareil et seront utilisés pour commander les pièces de 
rechange. 

 
1 DESCRIPTION GENERALE 
 
1.1  SPECIFICATIONS 

Ce manuel a été préparé dans le but d'instruire le personnel 
préposé à l'installation, au fonctionnement et à l'entretien du 
poste à souder. 
Cette machine est une source de tension constante indiquée 
pour la soudure MIG/MAG et OPEN-ARC. 
Contrôler, à la réception, qu'il n'y a pas de parties cassées ou 
bien abîmées. 
Toute réclamation pour pertes ou dommages doit être faite 
par l'acheteur au transporteur. Chaque fois qu'on demande 
des renseignements concernant le poste à souder, prions 
d'indiquer l'article et le numéro matricule. 
 

1.2  EXPLICATION DES DONNEES TECHNIQUES 

 

 

Fig. 1 

IEC  60974-1  

Le poste à souder est construit selon  

IEC 60974-10 

ces normes. 

  Transformateur-redresseur triphasé. 

 Caractéristique 

plate. 

 

Indiqué pour la soudure à fil continu. 

 
I2 max 

Courant de soudure non conventionnel. 

 

La valeur représente la limite maximale 

 

pouvant être obtenue en soudure. 

U0 

Tension à vide secondaire 

Facteur de marche en pour cent.  
Le facteur de marche exprime le pourcentage 
de 10 minutes pendant lesquelles le poste à 
souder peut opérer à un certain courant sans 
causer des sur chauffes. 

I2 

Courant de soudure 

U2 

Tension secondaire avec courant de soudure I2 

U1 

Tension nominale d'alimentation. 

3~ 50/60Hz  Alimentation triphasée 50 ou bien 60 Hz. 
I1 max 

C'est la valeur maximale du courant absorbé. 

I1 eff 

C'est la valeur maximale du courant effectif 
absorbé en considérant le facteur de marche. 

IP21C 

Degré de protection de la carcasse. 
Degré 1 en tant que deuxième chiffre signifie 
que cette machine ne peut pas être utilisée à 
l'extérieur sous la pluie. 
La lettre additionnelle 

C

 signifie que la machine 

est protégée contre l'accès d'un outil (diamètre 
2,5 mm) aux pièces sous tension du circuit 
d'alimentation. 

 

Indiquée pour opérer dans des milieux avec 
risque accru. 

NOTE:   En outre le poste à souder a été conçu pour opérer 
dans des milieux avec degré de pollution 3. (Voir IEC60664). 
 

1.3 PROTECTION THERMIQUE  
 

Cette machine est protégée par un thermostat empêchant le 
fonctionnement de la machine au dépassement des 
températures admises. Dans ces conditions, le ventilateur 
continue à fonctionner, le fil à sortir et la lampe  

C

  s’allume. 

 

2  INSTALLATION 

 

 

L'installation de la machine doit être exécutée par du 
personnel qualifié. 

 

Tous les raccordements doivent être exécutés 
conformément aux normes en vigueur et dans le plein

 

respect de la loi de prévention des accidents.

 

Contrôler que la tension d'alimentation correspond à la valeur 
indiquée sur le câble réseau. Si pas déjà montée, brancher 
une prise de capacité suffisante sur le cordon d'alimentation 
en s'assurant que le conducteur vert/jaune est relié à la borne 
de terre. 
La capacité de l'interrupteur magnétothermique ou des 
fusibles, en série à l'alimentation, doit être égale au courant I1 
absorbé par la machine. 
 

2.1  PLACEMENT 

 
Monter la poignée, les roues et le support du dévidoir (fig. 2). 

La poignée ne doit pas être utilisée pour soulever la 
machine.  

Placer le poste à souder dans un milieu ventilé. 
Poussière, saleté ou toute autre chose étrangère pouvant 
entrer dans le poste à souder peuvent en compromettre la 
ventilation et donc son fonctionnement. 
Par rapport au milieu et aux conditions d'emploi, il faut donc 
veiller à maintenir propres les pièces internes. Le nettoyage 
doit se faire par un jet d'air sec et propre en prêtant attention 
à ne pas endommager la machine. 
Avant d'opérer à l'intérieur du poste à souder, s'assurer que la 
fiche est débranchée de l'alimentation.  

Содержание Pro MIG 277

Страница 1: ...TRUCCIONES PARA GENERADOR PARA SOLDADORAS DE HILO 15 P MANUAL DE INSTRU ES PARA GERADOR PARA SOLDADORES A FIO 18 S BRUKSANVISNING F R VARMTR DSVETSAR 21 SF HITSAUSKONEIDEN K YTT OHJE 24 Parti di ricam...

Страница 2: ...2 2 Artt Items 277 278 279 4 3...

Страница 3: ...tuale Il fattore di servizio esprime la percentuale di 10 minuti in cui la saldatrice pu lavorare ad una determinata corrente senza causare surriscaldamenti I2 Corrente di saldatura U2 Tensione second...

Страница 4: ...icamente lo stato di usura delle catene e se necessario richiedere il ricambio La bombola deve essere equipaggiata da un riduttore di pressione comprensivo di flussometro Solo dopo aver posizionato la...

Страница 5: ...o difettoso riduttore brinato per la mancanza di un preriscaldatore del gas di protezione di CO2 elettrovalvola difettosa ugello porta corrente intasato da spruzzi fori di efflusso del gas intasati co...

Страница 6: ...ng which the welding machine may run at a certain current without overheating I2 Welding current U2 Secondary voltage with welding current I2 U1 Rated supply voltage 3 50 60Hz 50 or 60 Hz three phase...

Страница 7: ...to the rear panel of the machine Periodically check for wear of chains and order replacements if necessary The cylinder must be equipped with a pressure regulator complete with flow gauge Only after...

Страница 8: ...S 1 DEFECT Porosity within or outside the bead CAUSES Electrode defective rusted surface Missing shielding gas due to low gas flow flow gauge defective regulator frosted due to no preheating of the CO...

Страница 9: ...t den beim Schwei en erreichbaren oberen Grenzwert U0 Leerlauf Sekund rspannung X Relative Einschaltdauer Die relative Einschaltdauer ist der auf eine Spieldauer von 10 Minuten bezogene Prozentsatz de...

Страница 10: ...2 3 2 Anordnen der Flasche und Anschlie en des Gasschlauchs Die Flasche auf dem Flaschentr ger der Schwei maschine anordnen und mit den beiliegenden Ketten an der hinteren Platte der Maschine befesti...

Страница 11: ...ese Arbeitsmittel d rfen nie f r andere Werkstoffe verwendet werden 5 SCHWEISSFEHLER 1 FEHLER Porosit t in oder au erhalb der Schwei naht URSACHEN Draht mangelhaft rostige Oberfl che Mangelnder Gassch...

Страница 12: ...chauffes I2 Courant de soudure U2 Tension secondaire avec courant de soudure I2 U1 Tension nominale d alimentation 3 50 60Hz Alimentation triphas e 50 ou bien 60 Hz I1 max C est la valeur maximale du...

Страница 13: ...Ce g n rateur accepte les d vidoirs WF21 WF41 Les performances et les possibilit s op rationnelles des d vidoirs sont d crites dans les instructions annex es aux m mes d vidoirs 3 DESCRIPTION COMMANDE...

Страница 14: ...bouch e par les projections trous d coulement du gaz bouch s courants d air pr sents dans la zone de soudure 2 DEFAUT Criques de retrait CAUSES Fil ou pi ce usiner sales ou rouill s Cordon trop petit...

Страница 15: ...presa el porcentaje de 10 minutos en el que la soldadora puede trabajar a una determinada corriente sin causar recalentamientos I2 Corriente de soldadura U2 Tensi n secundaria con corriente de soldadu...

Страница 16: ...de la m quina Controlar peri dicamente el estado de desgaste de las cadenas y si fuese necesario pedir el repuesto La bombona deber ser dotada de un reductor de presi n con fluj metro Solo despu s de...

Страница 17: ...de gas escaso fluj metro defectuoso reductor helado por falta de un precalentador del gas de protecci n de CO2 electro v lvula defectuosa tobera porta corriente atascada por las salpicaduras orificio...

Страница 18: ...limite max que pode ser obtido em soldadura U0 Tens o a v cuo secund ria X Factor de servi o percentual O factor de servi o exprime a percentagem de 10 minutos em que a m quina de soldadura pode trab...

Страница 19: ...posterior da m quina com as cadeias em dota o Controlar periodicamente o estado de desgaste das cadeias e se necess rio solicitar a troca A garrafa dever ser equipada por um redutor de press o que con...

Страница 20: ...de CO2 electrov lvula defeituosa bocal porta corrente obstru do por borrifos orif cios de efluxo de g s obstru dos correntes de ar presentes na zona de soldadura 2 DEFEITO ranhuras de retrac o CAUSAS...

Страница 21: ...kund rsp nning med svetsstr mmen I2 U1 Nominell sp nning 3 50 60Hz Trefasstr m p 50 eller 60 Hz I1 max Max str mf rbrukning I1 eff Max v rde f r faktisk str mf rbrukning med h nsyn till driftfaktor IP...

Страница 22: ...valts med omkopplaren B E Jorduttag Till dessa uttag ska jordkabeln anslutas 3 2 KONTROLLER P GENERATORNS BAKRE PANEL FIG 4 H Str muttag G Kontaktdon Anslut f rl ngningssladdens hankontakt till detta...

Страница 23: ...ing 4 DEFEKT verdrivet svetssprut ORSAKER F r h g sp nning Otillr cklig induktans F rv rmare f r skyddsgasen koldioxid saknas 6 UNDERH LL AV APPARATEN Gasmunstycke Detta munstycke m ste regelbundet re...

Страница 24: ...virralla 10 minuutin aikana ilman ett toiminta aiheuttaa ylikuumenemisia I2 Hitsausvirta U2 Sekond rij nnite hitsausvirralla I2 U1 S hk virran nimellisj nnite 3 50 60Hz Kolmivaihevirta 50 tai 60 Hz I...

Страница 25: ...paikalleen ja kunnolla kiinnitetty S d kaasunvirtaukseksi non 10 18 l min 2 3 3 Langansy tt laitteen kytkeminen T h n virtal hteeseen sopivat WF21 ja WF41 langansy tt laitteet Langansy tt laitteen k...

Страница 26: ...ei ole esil mmitetty paineens din j tynyt viallinen magneettiventtiili virtasuutin tukkeutunut roiskeista kaasun ulostulorei t tukkeutuneet hitsauspisteess kova ilmavirtaus 2 HITSAUSVIRHE Kutistushal...

Отзывы: