background image

 

11

4.2  DIE MASCHINE IST BEREIT ZUM SCHWEIßEN 

 

  Die Masseklemme an das Werkstück anschließen.  

 Schalter 

B

 in Schaltstellung 

1

 oder 

2

 schalten.  

  Die Gasdüse entfernen.  

  Die Stromdüse ausschrauben.  

 Den Draht in den Drahtführungsschlauch des Brenners 

einführen und sicherstellen, dass er in der Rille der Rolle 
läuft, die ihrerseits richtig positioniert sein muss.  

  Den Brennertaster drücken, um den Draht zu fördern, bis 

er aus dem Brenner austritt.  

 

Achtung: Den Brennerhals während des Austretens 
des Drahts vom Gesicht fernhalten.  

 Die Stromdüse wieder einschrauben und sicherstellen, 

dass der Durchmesser der Bohrung dem verwendeten 
Draht entspricht.  

  Die Gasdüse montieren.  

 

4.3  SCHWEIßEN VON UNLEGIERTEN STÄHLEN MIT 
 SCHUTZGAS. 

 

 

Beim Schweißen dieser Werkstoffe ist folgendes zu 
beachten:  

 

Ein zweistoffiges Gasgemisch verwenden, d.h. 
normalerweise ARGON + CO2 mit einem Anteil von 
Argon von 75% aufwärts. Mit diesem Gemisch sind die 
Schweißnähte gut gebunden und haben ein 
einwandfreies Aussehen.  

 Bei Verwendung von reinem CO2 als Schutzgas erhält 

man schmale Nähte mit einer größeren Eindringung, doch 
mit einer beträchtlichen Zunahme der Spritzer.  

  Einen Schweißzusatzdraht der gleichen Güte wie der des 

zu schweißenden Stahls verwenden. Es ist ratsam, stets 
Schweißdrähte guter Qualität zu verwenden; keine 
rostigen Drähte verwenden, da hierdurch die  Güte der 
Schweißung beeinträchtigt werden kann.  

  Keine rostigen Werkstücke oder Werkstücke mit Öl- oder 

Fettflecken schweißen.  

 

4.4 SCHWEISSEN VON ROSTFREIEN STÄHLEN 

 
Zum Schweißen von rostfreien Stählen der Gruppe 300 
muss ein Schutzgas mit einem großen Anteil Argon und 
einem geringen Anteil Sauerstoff O2 oder Kohlendioxid 
CO2 (rund 2%) verwendet werden.  
Den Draht nicht mit den Händen berühren. Es ist wichtig, 
die Schweißzone stets sauber zu halten, damit die zu 
schweißende Verbindung nicht verunreinigt wird. 
 

4.5 SCHWEISSEN VON ALUMINIUM 

 
Beim Schweißen von Aluminium ist folgendes zu beachten: 

  Reines Argon als Schutzgas verwenden. 

 Die Zusammensetzung des Zusatzdrahts muss dem 

Grundwerkstoff angemessen sein.  

 Spezielle Schleif- und Bürstenscheiben für Aluminium 

verwenden; diese Arbeitsmittel dürfen nie für andere 
Werkstoffe verwendet werden. 

 

 
 
 
5  SCHWEISSFEHLER 

 

1

. FEHLER 

- Porosität (in oder außerhalb der 
Schweißnaht) 

URSACHEN 

Draht mangelhaft (rostige Oberfläche) 

 

-

 Mangelnder Gasschutz wegen: 

 geringem 

Gasstrom 

 Durchflussmesser 

defekt 

 Druckminderer 

bereift 

wegen 

mangeln

 

der Vorwärmung des Schutzgases CO2 

 Elektroventil 

defekt 

 

Stromdüse durch Spritzer verstopft 

 Gasaustrittsbohrungen 

verstopft 

 

Zugluft im Schweißbereich. 

2

. FEHLER 

- Schwundrisse 

URSACHEN  - Draht oder Werkstück verschmutzt oder 

rostig.  

 

-

 Naht zu klein. 

 

-

 Naht zu konkav. 

 

-

 Naht mit zu großer Einbrandtiefe.  

3

. FEHLER 

-Seitliche Risse 

URSACHEN 

-

 Schweißgeschwindigkeit zu groß 

 

-

 Niedriger Strom und hohe 

Lichtbogenspannungen. 

4

. FEHLER 

- Zu viele Spritzer 

URSACHEN 

- Spannung zu hoch. 

 

-

 Induktivität ungenügend 

 

-

 Keine Vorwärmung des Schutzgases 

 CO2 
 

6  WARTUNG DER ANLAGE 

 

• 

Schutzgasdüse. 

Diese Düse muss regelmäßig von Metallspritzern gesäubert 
werden. Wenn sie verformt oder unrund ist, muss sie 
ausgetauscht werden. 

 Stromdüse. 

Nur ein guter Kontakt zwischen dieser Düse und dem Draht 
gewährleistet einen stabilen Lichtbogen und eine optimale 
Stromabgabe; daher sind folgende Hinweise zu beachten: 
A) Die Bohrung der Stromdüse muss stets frei von Schmutz 
und Oxidationen sein. 
B) Bei Schweißprozessen großer Dauer bleiben Spritzer 
besser haften und behindern den Austritt des Drahts.  
Daher muss man die Düse häufig reinigen und nötigenfalls 
austauschen. 
C) Die Stromdüse muss stets gut auf den Brennerkörper 
geschraubt sein. Aufgrund der thermischen Zyklen des 
Brenners kann sie sich lockern, so dass sich der 
Brennerkörper und die Düse erwärmen und der Draht 
unregelmäßig austritt. 

 Drahtführungsschlauch. 

Es handelt sich hierbei um ein wichtiges Teil, das häufig 
kontrolliert werden muss, da es durch den Draht mit 
Kupferstaub oder kleinen Spänen verunreinigt werden kann. 
Regelmäßig zusammen mit den Gasleitungen mit trockener 
Druckluft reinigen. 
Die Drahtführungsschläuche sind einem ständigen 
Verschleiß ausgesetzt und müssen daher nach einem 
bestimmten Zeitraum ausgetauscht werden. 

 Getriebemotor. 

Die Baugruppe der Transportrollen in regelmäßigen 
Zeitabständen  von Rost und Metallrückständen reinigen. 
Die regelmäßige Kontrolle der gesamten Baugruppe für den 
Drahtvorschub ist erforderlich: Welle, Drahtführungsrollen, 
Drahtführungsschlauch und Stromdüse. 
 
 

 

Содержание Pro MIG 277

Страница 1: ...TRUCCIONES PARA GENERADOR PARA SOLDADORAS DE HILO 15 P MANUAL DE INSTRU ES PARA GERADOR PARA SOLDADORES A FIO 18 S BRUKSANVISNING F R VARMTR DSVETSAR 21 SF HITSAUSKONEIDEN K YTT OHJE 24 Parti di ricam...

Страница 2: ...2 2 Artt Items 277 278 279 4 3...

Страница 3: ...tuale Il fattore di servizio esprime la percentuale di 10 minuti in cui la saldatrice pu lavorare ad una determinata corrente senza causare surriscaldamenti I2 Corrente di saldatura U2 Tensione second...

Страница 4: ...icamente lo stato di usura delle catene e se necessario richiedere il ricambio La bombola deve essere equipaggiata da un riduttore di pressione comprensivo di flussometro Solo dopo aver posizionato la...

Страница 5: ...o difettoso riduttore brinato per la mancanza di un preriscaldatore del gas di protezione di CO2 elettrovalvola difettosa ugello porta corrente intasato da spruzzi fori di efflusso del gas intasati co...

Страница 6: ...ng which the welding machine may run at a certain current without overheating I2 Welding current U2 Secondary voltage with welding current I2 U1 Rated supply voltage 3 50 60Hz 50 or 60 Hz three phase...

Страница 7: ...to the rear panel of the machine Periodically check for wear of chains and order replacements if necessary The cylinder must be equipped with a pressure regulator complete with flow gauge Only after...

Страница 8: ...S 1 DEFECT Porosity within or outside the bead CAUSES Electrode defective rusted surface Missing shielding gas due to low gas flow flow gauge defective regulator frosted due to no preheating of the CO...

Страница 9: ...t den beim Schwei en erreichbaren oberen Grenzwert U0 Leerlauf Sekund rspannung X Relative Einschaltdauer Die relative Einschaltdauer ist der auf eine Spieldauer von 10 Minuten bezogene Prozentsatz de...

Страница 10: ...2 3 2 Anordnen der Flasche und Anschlie en des Gasschlauchs Die Flasche auf dem Flaschentr ger der Schwei maschine anordnen und mit den beiliegenden Ketten an der hinteren Platte der Maschine befesti...

Страница 11: ...ese Arbeitsmittel d rfen nie f r andere Werkstoffe verwendet werden 5 SCHWEISSFEHLER 1 FEHLER Porosit t in oder au erhalb der Schwei naht URSACHEN Draht mangelhaft rostige Oberfl che Mangelnder Gassch...

Страница 12: ...chauffes I2 Courant de soudure U2 Tension secondaire avec courant de soudure I2 U1 Tension nominale d alimentation 3 50 60Hz Alimentation triphas e 50 ou bien 60 Hz I1 max C est la valeur maximale du...

Страница 13: ...Ce g n rateur accepte les d vidoirs WF21 WF41 Les performances et les possibilit s op rationnelles des d vidoirs sont d crites dans les instructions annex es aux m mes d vidoirs 3 DESCRIPTION COMMANDE...

Страница 14: ...bouch e par les projections trous d coulement du gaz bouch s courants d air pr sents dans la zone de soudure 2 DEFAUT Criques de retrait CAUSES Fil ou pi ce usiner sales ou rouill s Cordon trop petit...

Страница 15: ...presa el porcentaje de 10 minutos en el que la soldadora puede trabajar a una determinada corriente sin causar recalentamientos I2 Corriente de soldadura U2 Tensi n secundaria con corriente de soldadu...

Страница 16: ...de la m quina Controlar peri dicamente el estado de desgaste de las cadenas y si fuese necesario pedir el repuesto La bombona deber ser dotada de un reductor de presi n con fluj metro Solo despu s de...

Страница 17: ...de gas escaso fluj metro defectuoso reductor helado por falta de un precalentador del gas de protecci n de CO2 electro v lvula defectuosa tobera porta corriente atascada por las salpicaduras orificio...

Страница 18: ...limite max que pode ser obtido em soldadura U0 Tens o a v cuo secund ria X Factor de servi o percentual O factor de servi o exprime a percentagem de 10 minutos em que a m quina de soldadura pode trab...

Страница 19: ...posterior da m quina com as cadeias em dota o Controlar periodicamente o estado de desgaste das cadeias e se necess rio solicitar a troca A garrafa dever ser equipada por um redutor de press o que con...

Страница 20: ...de CO2 electrov lvula defeituosa bocal porta corrente obstru do por borrifos orif cios de efluxo de g s obstru dos correntes de ar presentes na zona de soldadura 2 DEFEITO ranhuras de retrac o CAUSAS...

Страница 21: ...kund rsp nning med svetsstr mmen I2 U1 Nominell sp nning 3 50 60Hz Trefasstr m p 50 eller 60 Hz I1 max Max str mf rbrukning I1 eff Max v rde f r faktisk str mf rbrukning med h nsyn till driftfaktor IP...

Страница 22: ...valts med omkopplaren B E Jorduttag Till dessa uttag ska jordkabeln anslutas 3 2 KONTROLLER P GENERATORNS BAKRE PANEL FIG 4 H Str muttag G Kontaktdon Anslut f rl ngningssladdens hankontakt till detta...

Страница 23: ...ing 4 DEFEKT verdrivet svetssprut ORSAKER F r h g sp nning Otillr cklig induktans F rv rmare f r skyddsgasen koldioxid saknas 6 UNDERH LL AV APPARATEN Gasmunstycke Detta munstycke m ste regelbundet re...

Страница 24: ...virralla 10 minuutin aikana ilman ett toiminta aiheuttaa ylikuumenemisia I2 Hitsausvirta U2 Sekond rij nnite hitsausvirralla I2 U1 S hk virran nimellisj nnite 3 50 60Hz Kolmivaihevirta 50 tai 60 Hz I...

Страница 25: ...paikalleen ja kunnolla kiinnitetty S d kaasunvirtaukseksi non 10 18 l min 2 3 3 Langansy tt laitteen kytkeminen T h n virtal hteeseen sopivat WF21 ja WF41 langansy tt laitteet Langansy tt laitteen k...

Страница 26: ...ei ole esil mmitetty paineens din j tynyt viallinen magneettiventtiili virtasuutin tukkeutunut roiskeista kaasun ulostulorei t tukkeutuneet hitsauspisteess kova ilmavirtaus 2 HITSAUSVIRHE Kutistushal...

Отзывы: