background image

 

7

Clean using a jet of dry, clean air, being careful to avoid 
damaging the machine in any way. 
Before working inside the welding machine, make sure it is 
unplugged from the power mains.  

Any intervention carried out inside the welding 
machine must be performed by qualified personnel. 

 

2.2  INTERNAL CONNECTIONS 
 

 

Any intervention carried out inside the welding 
machine must be performed by qualified personnel. 

  Before working inside the welding machine, make sure 

that the plug is disconnected from the power mains.  

 

After final inspection, the welding machine is 
connected to the voltage indicated on the panel 
beside the power supply cable.  

 

To change the supply voltage, remove the right side 
panel and arrange the voltage change terminal 
board connections as shown in the picture 3. 

 

The supply voltage may not be changed on single-
phase power sources. 

  Do not use the welding machine without its cover or side 

panels for obvious safety reasons, and to avoid altering 
the cooling conditions for internal components. 

 

2.3  EXTERNAL CONNECTIONS 

 

2.3.1 Connecting the mass clip 
 

Connect the earth cable terminal to the socket 

E

 of the 

welding machine, and connect the earth clamp to the 
workpiece. 
 

2.3.2 Cylinder placement and connecting the gas hose 
 

 Position the cylinder on the cylinder holder of the 

welding machine, using the chains provided to fasten it 
to the rear panel of the machine. 

 Periodically check for wear of chains and order 

replacements if necessary. 

  The cylinder must be equipped with a pressure regulator 

complete with flow gauge. 

  Only after positioning the cylinder, connect the outgoing 

gas hose from the rear panel of the machine to the 
pressure regulator. 

  Adjust the gas flow to approximately 10/18 liters/minute. 

 

2.3.3 

Connecting the wire feeder 

 
This power source works with the wire feeders WF21 and 
WF41. The performance and operating options of the wire 
feeder are described in the instructions enclosed with the 
wire feeder itself. 
 

3  DESCRIPTION OF CONTROLS 

 

3.1   CONTROLS ON THE FRONT OF THE MACHINE 
(see pict. 4) 

 

 

A - Light 

Main ON/OFF indicator lamp. 

 

 C – Light 

Thermostat pilot light. 
 

 

B - Switch 

Turns the machine ON or OFF and select the ranges of 
welding voltage. 
 

 D – Switch 

Fine-tunes the welding voltage within the range previously 
selected via selector switch 

B

.   

 

 

E- Earth socket 

Socket to which to connect the earth cable. 
 

3.2  CONTROLS ON GENERATOR REAR PANEL (see 
pict. 4) 
 

 

H – Input supply socket 

 

 

G - Socket connector.  

For the male connector on extension lead. 

 

 

F - Socket.  

For the extension lead power supply connector (‘+’ pole). 
 

4  WELDING 

 

4.1 INSTALLATION 
 

Make sure that the wire diameter corresponds to the 
diameter indicated on the wire feeder roller. Use wire 
feeder rollers with a "U"-shaped groove for aluminium 
wires, and with a "V"-shaped groove for other wires. 
 

4.2 THE MACHINE IS READY TO WELD 

 

  Connect the earth clamp to the workpiece. 

  Set the switch 

B

 to 

or 

position. 

  Remove the gas nozzle. 

Содержание Pro MIG 277

Страница 1: ...TRUCCIONES PARA GENERADOR PARA SOLDADORAS DE HILO 15 P MANUAL DE INSTRU ES PARA GERADOR PARA SOLDADORES A FIO 18 S BRUKSANVISNING F R VARMTR DSVETSAR 21 SF HITSAUSKONEIDEN K YTT OHJE 24 Parti di ricam...

Страница 2: ...2 2 Artt Items 277 278 279 4 3...

Страница 3: ...tuale Il fattore di servizio esprime la percentuale di 10 minuti in cui la saldatrice pu lavorare ad una determinata corrente senza causare surriscaldamenti I2 Corrente di saldatura U2 Tensione second...

Страница 4: ...icamente lo stato di usura delle catene e se necessario richiedere il ricambio La bombola deve essere equipaggiata da un riduttore di pressione comprensivo di flussometro Solo dopo aver posizionato la...

Страница 5: ...o difettoso riduttore brinato per la mancanza di un preriscaldatore del gas di protezione di CO2 elettrovalvola difettosa ugello porta corrente intasato da spruzzi fori di efflusso del gas intasati co...

Страница 6: ...ng which the welding machine may run at a certain current without overheating I2 Welding current U2 Secondary voltage with welding current I2 U1 Rated supply voltage 3 50 60Hz 50 or 60 Hz three phase...

Страница 7: ...to the rear panel of the machine Periodically check for wear of chains and order replacements if necessary The cylinder must be equipped with a pressure regulator complete with flow gauge Only after...

Страница 8: ...S 1 DEFECT Porosity within or outside the bead CAUSES Electrode defective rusted surface Missing shielding gas due to low gas flow flow gauge defective regulator frosted due to no preheating of the CO...

Страница 9: ...t den beim Schwei en erreichbaren oberen Grenzwert U0 Leerlauf Sekund rspannung X Relative Einschaltdauer Die relative Einschaltdauer ist der auf eine Spieldauer von 10 Minuten bezogene Prozentsatz de...

Страница 10: ...2 3 2 Anordnen der Flasche und Anschlie en des Gasschlauchs Die Flasche auf dem Flaschentr ger der Schwei maschine anordnen und mit den beiliegenden Ketten an der hinteren Platte der Maschine befesti...

Страница 11: ...ese Arbeitsmittel d rfen nie f r andere Werkstoffe verwendet werden 5 SCHWEISSFEHLER 1 FEHLER Porosit t in oder au erhalb der Schwei naht URSACHEN Draht mangelhaft rostige Oberfl che Mangelnder Gassch...

Страница 12: ...chauffes I2 Courant de soudure U2 Tension secondaire avec courant de soudure I2 U1 Tension nominale d alimentation 3 50 60Hz Alimentation triphas e 50 ou bien 60 Hz I1 max C est la valeur maximale du...

Страница 13: ...Ce g n rateur accepte les d vidoirs WF21 WF41 Les performances et les possibilit s op rationnelles des d vidoirs sont d crites dans les instructions annex es aux m mes d vidoirs 3 DESCRIPTION COMMANDE...

Страница 14: ...bouch e par les projections trous d coulement du gaz bouch s courants d air pr sents dans la zone de soudure 2 DEFAUT Criques de retrait CAUSES Fil ou pi ce usiner sales ou rouill s Cordon trop petit...

Страница 15: ...presa el porcentaje de 10 minutos en el que la soldadora puede trabajar a una determinada corriente sin causar recalentamientos I2 Corriente de soldadura U2 Tensi n secundaria con corriente de soldadu...

Страница 16: ...de la m quina Controlar peri dicamente el estado de desgaste de las cadenas y si fuese necesario pedir el repuesto La bombona deber ser dotada de un reductor de presi n con fluj metro Solo despu s de...

Страница 17: ...de gas escaso fluj metro defectuoso reductor helado por falta de un precalentador del gas de protecci n de CO2 electro v lvula defectuosa tobera porta corriente atascada por las salpicaduras orificio...

Страница 18: ...limite max que pode ser obtido em soldadura U0 Tens o a v cuo secund ria X Factor de servi o percentual O factor de servi o exprime a percentagem de 10 minutos em que a m quina de soldadura pode trab...

Страница 19: ...posterior da m quina com as cadeias em dota o Controlar periodicamente o estado de desgaste das cadeias e se necess rio solicitar a troca A garrafa dever ser equipada por um redutor de press o que con...

Страница 20: ...de CO2 electrov lvula defeituosa bocal porta corrente obstru do por borrifos orif cios de efluxo de g s obstru dos correntes de ar presentes na zona de soldadura 2 DEFEITO ranhuras de retrac o CAUSAS...

Страница 21: ...kund rsp nning med svetsstr mmen I2 U1 Nominell sp nning 3 50 60Hz Trefasstr m p 50 eller 60 Hz I1 max Max str mf rbrukning I1 eff Max v rde f r faktisk str mf rbrukning med h nsyn till driftfaktor IP...

Страница 22: ...valts med omkopplaren B E Jorduttag Till dessa uttag ska jordkabeln anslutas 3 2 KONTROLLER P GENERATORNS BAKRE PANEL FIG 4 H Str muttag G Kontaktdon Anslut f rl ngningssladdens hankontakt till detta...

Страница 23: ...ing 4 DEFEKT verdrivet svetssprut ORSAKER F r h g sp nning Otillr cklig induktans F rv rmare f r skyddsgasen koldioxid saknas 6 UNDERH LL AV APPARATEN Gasmunstycke Detta munstycke m ste regelbundet re...

Страница 24: ...virralla 10 minuutin aikana ilman ett toiminta aiheuttaa ylikuumenemisia I2 Hitsausvirta U2 Sekond rij nnite hitsausvirralla I2 U1 S hk virran nimellisj nnite 3 50 60Hz Kolmivaihevirta 50 tai 60 Hz I...

Страница 25: ...paikalleen ja kunnolla kiinnitetty S d kaasunvirtaukseksi non 10 18 l min 2 3 3 Langansy tt laitteen kytkeminen T h n virtal hteeseen sopivat WF21 ja WF41 langansy tt laitteet Langansy tt laitteen k...

Страница 26: ...ei ole esil mmitetty paineens din j tynyt viallinen magneettiventtiili virtasuutin tukkeutunut roiskeista kaasun ulostulorei t tukkeutuneet hitsauspisteess kova ilmavirtaus 2 HITSAUSVIRHE Kutistushal...

Отзывы: