background image

 

8

  Unscrew the contact tip.  

  Insert the wire in the wire liner of the torch, making sure 

that it is inside the roller groove and that the roller is in 
the correct position. 

  Press the torch trigger to move the wire forward until it 

comes out of the torch. 

 

Caution: keep your face away from the gun tube 
assembly while the wire is coming out. 

  Screw the contact tip back on, making sure that the hole 

diameter is the same as that of the wire used. 

  Assemble the gas nozzle. 

 

4.3 

 

WELDING CARBON STEELS WITH GAS 
PROTECTION. 

 
In order to weld these materials you must: 

 Use a welding gas with a binary composition, usually 

ARGON + CO2 with percentages of Argon ranging from 
75% up. With this blend, the welding bead will be well 
jointed and attractive.  

  Using pure CO2 as a protection gas will produce narrow 

beads, with greater penetration but a considerably 
increase in splatters. 

  Use a welding wire of the same quality as the steel to be 

welded. It is best to always use good quality wires, 
avoiding welding with rusted wires that could cause 
welding defects. 

  Avoid welding rusted parts, or those with oil or grease 

stains. 

 

4.4 WELDING STAINLESS STEEL 

 
Series 300 stainless steels must be welded using a 
protection gas with a high Argon content, containing a 
small percentage of O2 or carbon dioxide CO2 
(approximately 2%) to stabilize the arc. 
Do not touch the wire with your hands. It is important to 
keep the welding area clean at all times, to avoid 
contaminating the joint to be welded. 
 

4.5 WELDING ALUMINIUM 

 
In order to weld aluminium you must use: 

  Pure Argon as the protection gas. 

  A welding wire with a composition suitable for the base 

material to be welded. 

  Use mills and brushing machines specifically designed 

for aluminium, and never use them for other materials. 

 

5  WELDING DEFECTS 

 

1.

 DEFECT-  - Porosity (within or outside the bead) 

CAUSES 

-

 Electrode defective (rusted surface) 

 

-

 Missing shielding gas due to: 

 

low gas flow 

 flow 

gauge 

defective 

 

regulator frosted due to no preheating of the 
CO2 protection gas 

 

defective solenoid valve 

 

contact tip clogged with spatter 

 

gas outlet holes clogged 

 

air drafts in welding area. 

2.

 DEFECT  - Shrinkage cracks   

CAUSES 

-

 Wire or workpiece dirty or rusted. 

 

-

 Bead too small. 

 

-

 Bead too concave. 

 

-

 Bead too deeply penetrated.       

3.

 DEFECT  - Side cuts  

CAUSES 

-

 Welding pass done too quickly  

 

 

-

 Low current and high arc voltages. 

4.

  DEFECT  - Excessive spraying   

CAUSES 

-

 Voltage too high. 

 

-

 Insufficient inductance. 

 

-

 No preheating of the CO2 protection gas 

 

6  MAINTAINING THE SYSTEM 

 

 Shielding gas nozzle 

This nozzle must be periodically cleaned to remove weld 
spatter. Replace if distorted or squashed. 

 Contact tip. 

Only a good contact between this contact tip and the wire 
can ensure a stable arc and optimum current output; you 
must therefore observe the following precautions: 
A) The contact tip hole must be kept free of grime and 
oxidation (rust). 
B) Weld spatter sticks more easily after long welding 
sessions, blocking the wire flow.  
The tip must therefore be cleaned more often, and 
replaced if necessary. 
C) The contact tip must always be firmly screwed onto the 
torch body. The thermal cycles to which the torch is 
subjected can cause it to loosen, thus heating the torch 
body and tip and causing the wire to advance unevenly. 

 Wire liner. 

This is an important part that must be checked often, 
because the wire may deposit copper dust or tiny 
shavings. Clean it periodically along with the gas lines, 
using dry compressed air. 
The liners are subjected to constant wear and tear, and 
therefore must be replaced after a certain amount of time. 

 Gearmotor group. 

Periodically clean the set of feeder rollers, to remove any 
rust or metal residue left by the coils. You must 
periodically check the entire wire feeder group: hasp, wire 
guide rollers, liner and contact tip. 
 
 

Содержание Pro MIG 277

Страница 1: ...TRUCCIONES PARA GENERADOR PARA SOLDADORAS DE HILO 15 P MANUAL DE INSTRU ES PARA GERADOR PARA SOLDADORES A FIO 18 S BRUKSANVISNING F R VARMTR DSVETSAR 21 SF HITSAUSKONEIDEN K YTT OHJE 24 Parti di ricam...

Страница 2: ...2 2 Artt Items 277 278 279 4 3...

Страница 3: ...tuale Il fattore di servizio esprime la percentuale di 10 minuti in cui la saldatrice pu lavorare ad una determinata corrente senza causare surriscaldamenti I2 Corrente di saldatura U2 Tensione second...

Страница 4: ...icamente lo stato di usura delle catene e se necessario richiedere il ricambio La bombola deve essere equipaggiata da un riduttore di pressione comprensivo di flussometro Solo dopo aver posizionato la...

Страница 5: ...o difettoso riduttore brinato per la mancanza di un preriscaldatore del gas di protezione di CO2 elettrovalvola difettosa ugello porta corrente intasato da spruzzi fori di efflusso del gas intasati co...

Страница 6: ...ng which the welding machine may run at a certain current without overheating I2 Welding current U2 Secondary voltage with welding current I2 U1 Rated supply voltage 3 50 60Hz 50 or 60 Hz three phase...

Страница 7: ...to the rear panel of the machine Periodically check for wear of chains and order replacements if necessary The cylinder must be equipped with a pressure regulator complete with flow gauge Only after...

Страница 8: ...S 1 DEFECT Porosity within or outside the bead CAUSES Electrode defective rusted surface Missing shielding gas due to low gas flow flow gauge defective regulator frosted due to no preheating of the CO...

Страница 9: ...t den beim Schwei en erreichbaren oberen Grenzwert U0 Leerlauf Sekund rspannung X Relative Einschaltdauer Die relative Einschaltdauer ist der auf eine Spieldauer von 10 Minuten bezogene Prozentsatz de...

Страница 10: ...2 3 2 Anordnen der Flasche und Anschlie en des Gasschlauchs Die Flasche auf dem Flaschentr ger der Schwei maschine anordnen und mit den beiliegenden Ketten an der hinteren Platte der Maschine befesti...

Страница 11: ...ese Arbeitsmittel d rfen nie f r andere Werkstoffe verwendet werden 5 SCHWEISSFEHLER 1 FEHLER Porosit t in oder au erhalb der Schwei naht URSACHEN Draht mangelhaft rostige Oberfl che Mangelnder Gassch...

Страница 12: ...chauffes I2 Courant de soudure U2 Tension secondaire avec courant de soudure I2 U1 Tension nominale d alimentation 3 50 60Hz Alimentation triphas e 50 ou bien 60 Hz I1 max C est la valeur maximale du...

Страница 13: ...Ce g n rateur accepte les d vidoirs WF21 WF41 Les performances et les possibilit s op rationnelles des d vidoirs sont d crites dans les instructions annex es aux m mes d vidoirs 3 DESCRIPTION COMMANDE...

Страница 14: ...bouch e par les projections trous d coulement du gaz bouch s courants d air pr sents dans la zone de soudure 2 DEFAUT Criques de retrait CAUSES Fil ou pi ce usiner sales ou rouill s Cordon trop petit...

Страница 15: ...presa el porcentaje de 10 minutos en el que la soldadora puede trabajar a una determinada corriente sin causar recalentamientos I2 Corriente de soldadura U2 Tensi n secundaria con corriente de soldadu...

Страница 16: ...de la m quina Controlar peri dicamente el estado de desgaste de las cadenas y si fuese necesario pedir el repuesto La bombona deber ser dotada de un reductor de presi n con fluj metro Solo despu s de...

Страница 17: ...de gas escaso fluj metro defectuoso reductor helado por falta de un precalentador del gas de protecci n de CO2 electro v lvula defectuosa tobera porta corriente atascada por las salpicaduras orificio...

Страница 18: ...limite max que pode ser obtido em soldadura U0 Tens o a v cuo secund ria X Factor de servi o percentual O factor de servi o exprime a percentagem de 10 minutos em que a m quina de soldadura pode trab...

Страница 19: ...posterior da m quina com as cadeias em dota o Controlar periodicamente o estado de desgaste das cadeias e se necess rio solicitar a troca A garrafa dever ser equipada por um redutor de press o que con...

Страница 20: ...de CO2 electrov lvula defeituosa bocal porta corrente obstru do por borrifos orif cios de efluxo de g s obstru dos correntes de ar presentes na zona de soldadura 2 DEFEITO ranhuras de retrac o CAUSAS...

Страница 21: ...kund rsp nning med svetsstr mmen I2 U1 Nominell sp nning 3 50 60Hz Trefasstr m p 50 eller 60 Hz I1 max Max str mf rbrukning I1 eff Max v rde f r faktisk str mf rbrukning med h nsyn till driftfaktor IP...

Страница 22: ...valts med omkopplaren B E Jorduttag Till dessa uttag ska jordkabeln anslutas 3 2 KONTROLLER P GENERATORNS BAKRE PANEL FIG 4 H Str muttag G Kontaktdon Anslut f rl ngningssladdens hankontakt till detta...

Страница 23: ...ing 4 DEFEKT verdrivet svetssprut ORSAKER F r h g sp nning Otillr cklig induktans F rv rmare f r skyddsgasen koldioxid saknas 6 UNDERH LL AV APPARATEN Gasmunstycke Detta munstycke m ste regelbundet re...

Страница 24: ...virralla 10 minuutin aikana ilman ett toiminta aiheuttaa ylikuumenemisia I2 Hitsausvirta U2 Sekond rij nnite hitsausvirralla I2 U1 S hk virran nimellisj nnite 3 50 60Hz Kolmivaihevirta 50 tai 60 Hz I...

Страница 25: ...paikalleen ja kunnolla kiinnitetty S d kaasunvirtaukseksi non 10 18 l min 2 3 3 Langansy tt laitteen kytkeminen T h n virtal hteeseen sopivat WF21 ja WF41 langansy tt laitteet Langansy tt laitteen k...

Страница 26: ...ei ole esil mmitetty paineens din j tynyt viallinen magneettiventtiili virtasuutin tukkeutunut roiskeista kaasun ulostulorei t tukkeutuneet hitsauspisteess kova ilmavirtaus 2 HITSAUSVIRHE Kutistushal...

Отзывы: