Edwards EVRS Скачать руководство пользователя страница 7

3.0 Onderhoud

Alle bevestigingspunten van het systeem moeten regelmatig worden

gecontroleerd en indien nodig worden aangedraaid. De rolstandaard kan

worden gereinigd met een niet-schurende oplossing die is goedgekeurd

door de instantie waar het product wordt gebruikt.

4.0 Waarschuwingen

• Gebruik dit product NIET zonder eerst de instructies in dit boekje te lezen

en te begrijpen. Als u de waarschuwingen, meldingen en instructies niet

begrijpt, neem dan contact op met een professional uit de zorg, een

dealer of technisch personeel voordat u het product in gebruik neemt.

Als u dit niet doet, kan dit ernstige verwondingen of schade aan het

product veroorzaken.

• Alle wielen moeten ALTIJD in contact staan met de vloer.
• Gebruik de rolstandaard NIET wanneer u achterwaarts een helling

afloopt

, een trap beklimt, een stoep opgaat of over een obstakel heen

moet. U zou hierbij kunnen vallen of zich ernstig kunnen verwonden.

• Schakel de rem in wanneer de rolstandaard niet beweegt.
• Wees voorzichtig wanneer u de rolstandaard met een patiënt mee

verplaatst. Vermijd natte of gladde oppervlakken, draden, kabels, buizen

of andere oneven oppervlakken waardoor de rolstandaard zou kunnen

kantelen of omvallen.

• Gebruik alleen accessoires en reserveonderdelen die zijn goedgekeurd

door GCX Corporation.

• Bevestig de rolstandaard NIET aan andere voorwerpen.
• NIET gebruiken in MRI-omgevingen.
• Gebruik de rolstandaard NIET als ondersteuning of kruk tijdens het lopen.

Leun niet met uw gewicht op de standaard en gebruik deze niet als

ondersteuning om te blijven staan.

Gebruikers en/of patiënten moeten ernstige incidenten melden bij de

fabrikant en de bevoegde instantie in de lidstaat waarin de gebruiker en/of

patiënt is gevestigd.

5.0 Technische Bijstand

Gelieve voor technische bijstand contact op te nemen met de Technische

Dienst van Edwards op het volgende telefoonnummer:

in België: .............................. 02 481 30 50

in Nederland: ......................... 0800 339 27 37

6.0 Afvoer

Afvoeren volgens het beleid van het ziekenhuis en plaatselijke regelgeving.

Dansk

Rullestativ

 EVRS

Der henvises til Figur 1 på side 27 til og med Figur 7 på side 29.

Læs omhyggeligt denne brugsanvisning, som omfatter de advarsler,

forholdsregler og restrisici, som forbindes med dette medicinske

udstyr.

1.0 Tilsigtet brug

Rullestativet er beregnet til brug sammen med EV1000 klinisk platform. Se

brugervejledningen til EV1000 klinisk platform for yderligere oplysninger.
Anordningens ydeevne, herunder de funktionelle karakteristika, er blevet

ver

ific

eret i en omfattende række tests for at sikre, at dens sikkerhed og

ydeevne i forhold til den tilsigtede brug er understøttet, når den anvendes i

overensstemmelse med den etablerede brugsanvisning.

Monteringsnotat:

Der kan medfølge separate monteringssæt og tilbehør til rullestativet. Læs

alle installationsvejledninger, inden rullestativet samles, eller instrumenter

og tilbehør monteres.

2.0 Brugsanvisning

2.1 Montering af rullestativpælen til basen

Trin

Procedure

1

Sæt pælen i basen, og læg samlingen på siden for at få

adgang til basens bund (se Figur 1 på side 27).

2

Brug en 13 mm [1/2"] skruenøgle til at montere pælen

på basen med en (1) 5/16

18 × 1" HHCS, 5/16" split

lock-spændskive og en 5/16" 

flad

 spændskive.

2.2 Montering af kurven på pælen

Trin

Procedure

1

Montér begge nylonklemmer med en vinkel i midten af

kurven. Drej klemmerne, indtil begge er vandrette (se 

Figur 2 på side 27).

2

Skub klemmerne til toppen og bunden af kurven. Den

øverste klemme skal røre ved den øverste vandrette

metaltråd, og den nederste klemme skal røre ved den

nederste forstærkende metaltråd (se Figur 3

på side 27).

3

Træk klemmerne over toppen af pælen (se Figur 4

på side 28). Placér kurven i den ønskede højde. Stram

klemmerne med de medfølgende nr. 8-32

maskinskruer og sekskantede møtrikker (se Figur 5

på side 28).

2.3 Montering af toppladen

Trin

Procedure

1

Sæt toppladen fast på toppen af pælen vha. de tre

medfølgende skruer (se Figur 6 på side 28).

3.0 Vedligeholdelse

Alle fastgørelser, der er knyttet til monteringssystemet, skal efterses med

jævne mellemrum og strammes efter behov. Rullestativet kan rengøres

med enhver ikke-slibende opløsning, der er godkendt af den klinik, hvor

produktet skal anvendes.

Edwards, Edwards Lifesciences, det stiliserede E-logo og EV1000 er

varemærker tilhørende Edwards Lifesciences Corporation. Alle andre

varemærker tilhører deres respektive ejere.

7

Содержание EVRS

Страница 1: ...dure 1 Insert the post in the base and lay assembly on its side for access to bottom of the base See Figure 1 on page 27 2 Using a 1 2 13 mm wrench attach the post to the base with one 1 5 16 18 x 1 H...

Страница 2: ...ormances lorsqu il est utilis conform ment au mode d emploi existant Remarque relative l installation Le pied roulant peut tre accompagn de kits de montage et d accessoires distincts Lire tous les gui...

Страница 3: ...en und Hinweise zu einem bestehenden Restrisiko f r dieses Medizinprodukt enth lt bitte aufmerksam lesen 1 0 Bestimmungsgem er Gebrauch Das Rollstativ ist zur Verwendung mit der EV1000 klinischen Plat...

Страница 4: ...porte rodante EVRS Consulte desde Figura 1 en la p gina 27 hasta Figura 7 en la p gina 29 Lea atentamente estas instrucciones de uso que abordan las advertencias precauciones y riesgos residuales de e...

Страница 5: ...o 1 0 Uso previsto Il supporto con rotelle destinato all uso con la piattaforma clinica EV1000 Per maggiori dettagli consultare il manuale per l operatore della piattaforma clinica EV1000 Le prestazio...

Страница 6: ...s voor dit medische hulpmiddel staan vermeld zorgvuldig door 1 0 Beoogd gebruik De rolstandaard is bedoeld voor gebruik met het EV1000 klinisch platform Raadpleeg de gebruikershandleiding van het EV1...

Страница 7: ...til og med Figur 7 p side 29 L s omhyggeligt denne brugsanvisning som omfatter de advarsler forholdsregler og restrisici som forbindes med dette medicinske udstyr 1 0 Tilsigtet brug Rullestativet er b...

Страница 8: ...nna medicintekniska produkt 1 0 Avsedd anv ndning Rullstativet r avsett att anv ndas med EV1000 kliniska plattform Se EV1000 kliniska plattforms anv ndarhandbok f r mer information Produktens prestand...

Страница 9: ...alla oj mna ytor som kan f rullstativet att tippa eller falla Anv nd endast tillbeh r och reservdelar som har godk nts av GCX Corporation F st INTE rullstativet vid andra objekt Anv nd INTE i MRT omr...

Страница 10: ...ase e deixe o conjunto apoiado de lado para ter acesso ao fundo da base consulte a Figura 1 na p gina 27 2 Utilizando uma chave inglesa de 13 mm 1 2 pol fixe a coluna base com um 1 parafuso HHCS de 5...

Страница 11: ...stran 27 a Obr zek 7 na stran 29 P e t te si pozorn tento n vod k pou it kde jsou uvedena v echna varov n preventivn opat en a zbyl rizika t kaj c se tohoto zdravotnick ho prost edku 1 0 Ur en el pou...

Страница 12: ...00 klinikai platformmal egy tt kell haszn lni Tov bbi r szletek rt olvassa el az EV1000 klinikai platform kezel i k zik nyv t tfog vizsg latsorozattal igazolt k hogy az eszk z m k d se ezen bel l a fu...

Страница 13: ...29 Nale y uwa nie przeczyta niniejsz instrukcj u ycia poniewa zawiera ona ostrze enia rodki ostro no ci oraz informacje na temat zagro e resztkowych dotycz ce tego wyrobu medycznego 1 0 Przeznaczenie...

Страница 14: ...br zok 1 na strane 27 a Obr zok 7 na strane 29 Pozorne si pre tajte tento n vod na pou itie ktor uv dza v strahy bezpe nostn opatrenia a zostatkov rizik tejto zdravotn ckej pom cky 1 0 Ur en pou itie...

Страница 15: ...dvarsler forholdsregler og informasjon om andre risikoer som det er viktig kjenne til for dette medisinske utstyret 1 0 Tiltenkt bruk Rullestativet er ment brukt med EV1000 klinisk plattform Se bruker...

Страница 16: ...kliinisen EV1000 j rjestelm n k ytt ohjeesta Laitteen suorituskyky mukaan lukien sen toiminnalliset ominaisuudet on varmistettu kattavalla sarjalla testej jotka tukevat laitteen turvallisuutta ja suor...

Страница 17: ...utkia ja ep tasaisia pintoja jotka voivat aiheuttaa rullatelineen kaatumisen tai putoamisen K yt vain GCX Corporationin hyv ksymi lis varusteita ja varaosia L kiinnit rullatelinett muihin laitteisiin...

Страница 18: ...ea acces la partea inferioar a bazei consulta i Figura 1 la pagina 27 2 Folosind o cheie de 13 mm 1 2 in fixa i st lpul la baz folosind un 1 inel de siguran de 5 16 18 1 in HHCS 5 16 i o aib plat de 5...

Страница 19: ...ude ja j kohtude kohta 1 0 Sihtotstarve Rullalus on ette n htud kasutamiseks kliinilise platvormiga EV1000 Lisateavet vt kliinilise platvormi EV1000 kasutusjuhendist Seadme toimivust sealhulgas funkts...

Страница 20: ...e Prietaiso veiksmingumas skaitant funkcines charakteristikas buvo patvirtintas atlikus i sami bandym serij siekiant u tikrinti prietaiso saug ir veiksmingum naudojant prietais pagal paskirt ir laikan...

Страница 21: ...atformu Papildinform ciju skatiet EV1000 kl nisk s platformas lietot ja rokasgr mat Ier ces veiktsp ja tostarp funkcion lie parametri ir p rbaud ta vispus gos testos un rezult ti apliecina ier ces dro...

Страница 22: ...m talimatlar n dikkatle okuyun 1 0 Kullan m Amac Yuvarlak sehpa EV1000 klinik platformla kullan lmak zere tasarlanm t r Daha fazla ayr nt i in EV1000 klinik platform kullan m k lavuzuna bak n levsel...

Страница 23: ...ardan ya da yuvarlak sehpan n devrilmesine veya d mesine neden olabilecek engebeli y zeylerden ka n n Yaln zca GCX Corporation taraf ndan onaylanm aksesuarlar ve yedek par alar kullan n Yuvarlak sehpa...

Страница 24: ...dwards 7 495 258 22 85 6 0 EVRS 27 1 29 7 1 0 EV1000 EV1000 2 0 2 1 1 27 1 2 1 2 13 mm 1 5 16 18 1 HHCS 5 16 5 16 2 2 1 27 2 2 27 3 3 28 4 8 32 28 5 2 3 1 28 6 3 0 4 0 Edwards Edwards Lifesciences E E...

Страница 25: ...888 0086 21 5389 1999 6 0 EVRS 27 1 29 7 1 0 EV1000 EV1000 2 0 2 1 1 27 1 2 13 mm 1 2 5 16 18 1 HHCS1 5 16 5 16 2 2 1 2 27 2 2 27 3 3 28 4 8 32 28 5 2 3 1 3 28 6 3 0 Edwards Edwards Lifesciences E EV1...

Страница 26: ...4 0 GCX Corporation MRI 5 0 81 0 3 6894 0500 6 0 26...

Страница 27: ...bra Rysunek 1 Obr zok 1 Figur 1 Kuva 1 1 Figura 1 Joonis 1 1 pav 1 att ls ekil 1 1 1 1 Figure 2 Figure 2 Abbildung 2 Figura 2 Figura 2 Afbeelding 2 Figur 2 Figur 2 2 Figura 2 Obr zek 2 2 bra Rysunek...

Страница 28: ...4 4 Figure 5 Figure 5 Abbildung 5 Figura 5 Figura 5 Afbeelding 5 Figur 5 Figur 5 5 Figura 5 Obr zek 5 5 bra Rysunek 5 Obr zok 5 Figur 5 Kuva 5 5 Figura 5 Joonis 5 5 pav 5 att ls ekil 5 5 5 5 Figure 6...

Страница 29: ...Figure 7 Figure 7 Abbildung 7 Figura 7 Figura 7 Afbeelding 7 Figur 7 Figur 7 7 Figura 7 Obr zek 7 7 bra Rysunek 7 Obr zok 7 Figur 7 Kuva 7 7 Figura 7 Joonis 7 7 pav 7 att ls ekil 7 7 7 7 29...

Страница 30: ...cante Produttore Fabrikant Producent Date of manufacture Date de fabrication Herstellungsdatum Fecha de fabricaci n Data di produzione Fabricagedatum Fremstillingsdato Distributed by Distribu par Vert...

Страница 31: ...o est ril Nesteriln Nem steril Nieja owy Nesteriln Anv nd inte om skadad N o utilize se estiver danificado Je li produkt po kozen nepou vejte ho Ne haszn lja ha s r lt Nie u ywa w przypadku uszkodzeni...

Страница 32: ...ka Hmotnos posuvn ho stojana Rullstativets massa s ker belastning Massa do suporte de rolo carga de trabalho segura Rozm r poj zdn ho stojanu bezpe n pracovn zat en A g rg s llv ny t mege s a biztons...

Страница 33: ...estricts this device to sale by or on the order of a physician Caution Federal USA law restricts this device to sale by or on the order of a physician Caution Federal USA law restricts this device to...

Страница 34: ...jungoje Import t js Eiropas Savien b T rk e Katalog numaras Dikkat Miktar Steril De ildir Hasarl ysa Kullanmay n Lot Numaras Son kullanma tarihi Kullan m talimatlar na ba vurun Kullan m talimatlar n t...

Страница 35: ...lle symbolerne er muligvis ikke inkluderet p produktm rkaterne Obs Alla symboler kanske inte anv nds f r m rkning av denna produkt Observa o Nem todos os s mbolos podem ser inclu dos na rotulagem dest...

Страница 36: ...147001 A DOC 0174702 A Copyright 2021 Edwards Lifesciences LLC All rights reserved Edwards Lifesciences LLC One Edwards Way Irvine CA 92614 USA Made in Taiwan Edwards Lifesciences B V Verlengde Poolse...

Отзывы: