
4.0 Hoiatused
• ÄRGE kasutage toodet enne, kui olete lugenud selles voldikus toodud
juhiseid ja nendest aru saanud. Kui te ei saa aru hoiatustest,
ettevaatusabinõudest või juhistest, võtke enne kasutamist ühendust
tervishoiutöötaja, edasimüüja või tehnikuga. Muidu võivad tekkida
rasked kehavigastused või saab toode kahjustada.
• Kõik rattad peavad KOGU AEG vastu põrandat olema.
• ÄRGE kasutage rullalust, kui kõnnite kaldus põrandal tagurpidi või liigute
treppidel, üle servade või takistuste. Võite raskelt kukkuda või viga saada.
• Kui rullalust ei liigutata, lukustage kõik rattad.
• Olge ettevaatlik, kui liigutate rullalust koos patsiendiga. Vältige märgasid
või libedaid pindu, juhtmeid, kaableid või voolikuid ja ebatasaseid pindu,
et rullalus ei kalduks ega ümber kukuks.
• Kasutage ainult GCX Corporationi heaks kiidetud tarvikuid ja varuosi.
• ÄRGE kinnitage rullalust teiste esemete külge.
• ÄRGE kasutage statiivi MRT keskkonnas.
• ÄRGE kasutage rullaluse toetamiseks või käimisel toeks. Ärge toetuge
keharaskusega statiivi peale ega toetuge selle peale seistes.
Kasutajad ja/või patsiendid peavad teatama mis tahes tõsistest
intsidentidest tootjale ja pädevale asutusele liikmesriigis, kus kasutaja ja/või
patsient viibib.
5.0 Tehniline tugi
Tehnilise toe saamiseks helistage ettevõttesse Edwards Lifesciences numbril
+358 (0)20 743 00 41.
6.0 Kasutuselt kõrvaldamine
Kasutusest kõrvaldamisel järgige haigla eeskirju ja kohalikke määrusi.
Lietuvių
Ritininis stovas
EVRS
Žr. 1 pav., 27 psl.– 7 pav., 29 psl..
Atidžiai perskaitykite šios medicinos priemonės naudojimo
instrukcijas, kuriose pateikti įspėjimai, atsargumo priemonės ir
liekamosios rizikos.
1.0 Paskirtis
Ritininis stovas skirtas naudoti su klinikine platforma EV1000. Daugiau
informacijos žr. klinikinės platformos EV1000 naudotojo vadove.
Prietaiso veiksmingumas, įskaitant funkcines charakteristikas, buvo
patvirtintas atlikus išsamių bandymų seriją, siekiant užtikrinti prietaiso
saugą ir veiksmingumą, naudojant prietaisą pagal paskirtį ir laikantis
naudojimo instrukcijų.
Įrengimo pastaba:
su ritininiu stovu gali būti pateikti atskiri įrengimo rinkiniai ir priedai. Prieš
surinkdami ritininį stovą arba montuodami instrumentus ar priedus,
perskaitykite visus montavimo vadovus.
2.0 Naudojimo instrukcijos
2.1 Ritininio stovo statramsčio tvirtinimas prie pagrindo
Veiksmas
Procedūra
1
Įdėkite statramstį į pagrindą ir paguldykite mazgą ant
šono, kad galėtumėte pasiekti pagrindo apačią (žr.
2
Naudodami 13 mm [1/2 col.] veržliaraktį, viena (1)
5/16
‑
18 × 1 col. varžtu su šešiabriaune galvute, 5/16
spyruokline poveržle ir 5/16 col. plokščiąja poveržle
pritvirtinkite statramstį prie pagrindo.
2.2 Krepšio tvirtinimas prie statramsčio
Veiksmas
Procedūra
1
Uždėkite abu nailono spaustukus kampu krepšio
viduryje. Sukite spaustukus, kol jie abu taps
horizontalūs (žr. 2 pav., 27 psl.).
2
Pastumkite spaustukus į krepšio viršų ir apačią.
Viršutinis spaustukas turi liesti viršutinį horizontalų
laidą, o apatinis spaustukas turi liesti apatinį
sutvirtinantį laidą (žr. 3 pav., 27 psl.).
3
Nustumkite spaustukus į statramsčio viršų (žr. 4 pav.,
28 psl.). Nustatykite krepšį pageidaujamame aukštyje.
Pritvirtinkite spaustukus, naudodami pristatytus #8-32
tvirtinimo varžtus ir šešiabriaunes veržles (žr. 5 pav.,
2.3 Viršutinės plokštės tvirtinimas
Veiksmas
Procedūra
1
Prijunkite viršutinę plokštę prie statramsčio viršaus trim
pridedamais varžtais (žr. 6 pav., 28 psl.).
3.0 Priežiūra
Visus su montavimo sistema susijusius tvirtinimo elementus reikia
reguliariai tikrinti ir, kai reikia, priveržti. Ritininį stovą reikia valyti
neabrazyviniu tirpalu, patvirtintu įstaigos, kuriame gaminys bus
naudojamas.
„Edwards“, „Edwards Lifesciences“, stilizuotas „E“ logotipas ir „EV1000“ yra
„Edwards Lifesciences Corporation“ prekių ženklai. Visi kiti prekių ženklai yra
jų atitinkamų savininkų nuosavybė.
20