
2.3 Крепление верхней пластины
Этап
Процедура
1
Прикрепите верхнюю пластину к верхней части
стойки с помощью трех винтов из комплекта (cм.
3.0 Техническое обслуживание
Все крепежные детали установочного устройства следует
периодически проверять и при необходимости закреплять.
Передвижную стойку можно чистить любым неабразивным раствором
в соответствии с правилами учреждения, в котором она будет
применяться.
4.0 Предупреждения
• Перед использованием продукта ОБЯЗАТЕЛЬНО прочтите и изучите
инструкции этой брошюры. В случае возникновения каких-либо
вопросов относительно предупреждений, предостережений или
инструкций проконсультируйтесь с работником здравоохранения,
поставщиком или техническим персоналом перед эксплуатацией во
избежание возможных серьезных травм или поломки устройства.
• Все колеса должны ПОСТОЯННО соприкасаться с полом.
• НЕ используйте передвижную стойку при ходьбе назад на спуске, при
подъеме по лестнице, а также при наличии препятствий на пути.
Вероятен серьезный риск падения или получения травмы.
• Используйте все фиксаторы колес передвижной стойки, если она
находится в неподвижном состоянии.
• Соблюдайте меры предосторожности при перемещении
передвижной стойки, находясь рядом с пациентом. Остерегайтесь
влажных или скользких поверхностей, проводов, кабелей, труб и
любых неровных поверхностей, которые могут привести к наклону
или падению передвижной стойки.
• Используйте принадлежности и запасные детали, рекомендованные
GCX Corporation.
• НЕ прикрепляйте передвижную стойку к другим объектам.
• НЕ используйте для магнитно-резонансной томографии.
• НЕ используйте передвижную стойку в качестве опоры или
вспомогательного средства при ходьбе. Не опирайтесь и не
становитесь на передвижную подставку.
Пользователи и (или) пациенты должны сообщать обо всех серьезных
инцидентах производителю и компетентному органу государства-
члена, где находится пользователь и (или) пациент.
5.0 Техническая помощь
За получением технической помощи просьба обращаться в отдел
технической поддержки компании Edwards по следующему
телефонному номеру: +7 495 258 22 85.
6.0 Утилизация
Утилизируйте в соответствии с протоколом медицинского учреждения
и местными нормами.
简体中文
滚轮架
EVRS
请参阅
至
。
使用本医疗设备之前,请仔细阅读下列使用说明,包括警告、注意事项
和残留风险。
1.0
预期用途
滚轮架旨在与
EV1000
临床平台配合使用。有关详情,请参阅《
EV1000
临床平台操作员手册》。
包括功能特征在内的器械性能已在一系列全面检测中进行验证,以证明
按照既定使用说明使用时器械对于预期用途的安全性和性能。
安装注意事项:
滚轮架可能附带有单独的安装套件和附件。在组装滚轮架或安装仪器或
配件之前,请阅读全部安装指南。
2.0
使用说明
2.1
将滚轮架杆连接到底座上
步骤
程序
1
将支架杆插入底座,然后再将装置侧放,以便露出底
座的底部(请参阅
2
使用
1/2
英寸
[13 mm]
板手,将一个
(1) 5/16
‑
18 ×
1
英寸
HHCS
、
5/16
英寸弹簧垫圈和
5/16
英寸平垫圈
固定到支架杆上。
2.2
将篮子固定到支架杆上
步骤
程序
1
倾斜地将两个尼龙夹安装到篮子的中心位置。旋转夹
子,直到两者成水平方向(请参阅
2
将夹子分别滑到篮子的顶部和底部。顶部的夹子应碰
到上方水平方向的电线,底部的夹子应碰到下方的强
化线(请参阅
)。
3
将夹子从架杆顶端滑入(请参阅
篮子摆到需要的高度。使用附带的
#8-32
机器螺钉和
六角螺母将夹子拧紧(请参阅
)。
2.3
连接顶板
步骤
程序
1
使用三个配套的螺丝,将顶板连接到支架杆的顶部
(请参阅
)。
3.0
维护
与固定系统相关的所有固定件应定期检查,并在必要时拧紧。可使用该
产品应用单位批准的任何非研磨液对滚轮架进行清洗。
4.0
警告
•
在阅读并理解本手册中所述的说明前,切勿使用本产品。如果您无法
理解警告、警示或说明内容,请在使用前联系医疗保健专家、经销商
或者技术人员
—
否则可能出现严重的人身伤害或者产品损坏。
•
无论何时,所有轮子必须放置在地面上。
•
当向后退下斜坡,或者上楼梯、过踢脚石以及越过障碍时,请勿使用
滚轮架。可能发生重大危险或伤害。
•
如滚轮架处于静止状态,请锁定所有滚轮。
Edwards
、
Edwards Lifesciences
、
E
字徽标和
EV1000
都是
Edwards Lifesciences Corporation
的商标。所有其他商标均是其各自所有
者的财产。
24