
2.3 Anbringen der Kopfplatte
Schritt
Verfahren
1
Die Kopfplatte mit den drei mitgelieferten Schrauben
am oberen Ende des Pfostens anbringen (siehe
3.0 Wartung
Sämtliche Verbindungselemente des Montagesystems müssen regelmäßig
inspiziert und bei Bedarf angezogen werden. Das Rollstativ kann mit jeder
nicht scheuernden Reinigungslösung gesäubert werden, die von der
Einrichtung, in der das Produkt verwendet wird, genehmigt wurde.
4.0 Warnungen
• Dieses Produkt DARF NICHT verwendet werden, wenn die in dieser
Broschüre aufgeführten Anweisungen nicht gelesen und verstanden
worden sind. Falls Sie die Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen oder
Anweisungen nicht verstehen, wenden Sie sich vor dem Gebrauch an
eine Gesundheitsfachkraft, den Händler oder technisches Personal –
andernfalls können schwere Verletzungen oder Schäden am Produkt die
Folge sein.
• Alle Räder müssen ZU JEDEM ZEITPUNKT den Boden berühren.
• Das Rolsltativ NICHT beim Rückwärtsgehen auf Gefällen, beim
Treppensteigen, beim Steigen über Bordsteinkanten oder über
Hindernisse verwenden. Andernfalls besteht das Risiko von Stürzen oder
Verletzungen.
• Die Radsperren aller Räder einrasten, wenn das Rollstativ nicht bewegt
wird.
• Beim Bewegen des Rollstativs gemeinsam mit einem Patienten vorsichtig
vorgehen. Nasse oder rutschige Ober
flächen,
Leitungen, Kabel und
Schläuche sowie unebene Ober
flächen
vermeiden, die zum Kippen oder
Umstürzen des Rollstativs führen können.
• Ausschließlich von der GCX Corporation autorisiertes Zubehör und
Ersatzteile verwenden.
• Das Rollstativ NICHT an anderen Objekten befestigen.
• NICHT in MRT-Bereichen verwenden.
• Das Rollstativ NICHT als Stütze oder Gehhilfe verwenden. Nicht
versuchen, Ihr Gewicht mit dem Rollstativ abstützen oder sich beim
Stehen auf diesen stützen.
Anwender und/oder Patienten sollten den Hersteller und die zuständige
Behörde des Mitgliedsstaates, in dem der Anwender und/oder Patient
ansässig ist, über alle ernsten Vorfälle unterrichten.
5.0 Technischer Kundendienst
Bei Fragen oder Problemen technischer Art rufen Sie bitte den Edwards
Kundendienst unter der folgenden Nummer an:
In Deutschland: . . . . . . . . . . . . 089-95475-0
In Österreich: . . . . . . . . . . . . . . (01) 24220-0
In der Schweiz:. . . . . . . . . . . . . 041 348 2126
6.0 Entsorgung
Gemäß den Krankenhausrichtlinien und örtlich geltenden Vorschriften
entsorgen.
Español
Soporte rodante
EVRS
Consulte desde Figura 1 en la página 27 hasta Figura 7 en la página 29.
Lea atentamente estas instrucciones de uso que abordan las
advertencias, precauciones y riesgos residuales de este producto
sanitario.
1.0 Uso previsto
El soporte rodante está destinado para utilizarse con la plataforma clínica
EV1000. Consulte el manual del usuario de la plataforma clínica EV1000
para obtener más información.
El rendimiento del dispositivo, incluidas sus características funcionales, se
ha ver
ificado
a través de una amplia variedad de pruebas con el objetivo de
respaldar su seguridad y rendimiento para su uso previsto cuando se utiliza
de acuerdo con las Instrucciones de uso establecidas.
Nota para la instalación:
Es probable que los accesorios y juegos de instalación por separado estén
incluidos con el soporte rodante. Lea todas las guías de instalación antes de
montar el soporte rodante o instalar instrumentos o accesorios.
2.0 Instrucciones de uso
2.1 Montaje del poste del soporte rodante sobre la base
Paso
Procedimiento
1
Introduzca el poste en la base y tumbe el conjunto
sobre un lado para acceder a la parte inferior de la base
(consulte Figura 1 en la página 27).
2
Con una llave de 13 mm [1/2 in],
fije
el poste a la base
con un (1) tornillo de casquete de cabeza hexagonal de
5/16
‑
18 × 1 in, una arandela de presión de 5/16 in, y
una arandela plana de 5/16 in.
2.2 Ajuste de la cesta en el poste
Paso
Procedimiento
1
Coloque los clips de nailon en el ángulo indicado y en
el centro de la cesta. Gire los clips hasta que ambos
estén en posición horizontal (consulte Figura 2
2
Deslice los clips hacia la parte superior e inferior de la
cesta. El clip superior debe tocar el alambre horizontal
superior y el clip inferior debe tocar el alambre de
refuerzo inferior (consulte Figura 3 en la página 27).
3
Deslice los clips sobre la parte superior del poste
(consulte Figura 4 en la página 28). Coloque la cesta a
la altura deseada. Ajuste los clips utilizando los tornillos
para metales n.º 8-32 y las tuercas hexagonales
suministrados (consulte Figura 5 en la página 28).
2.3 Ajuste de la placa superior
Paso
Procedimiento
1
Una la placa superior a la parte superior del poste
utilizando los tres tornillos suministrados (consulte
Edwards, Edwards Lifesciences, el logotipo estilizado de la E y EV1000 son
marcas comerciales de Edwards Lifesciences Corporation. Las demás marcas
comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
4