
3.0 Karbantartás
A szerelvényrendszer minden egyes rögzítőelemét rendszeresen ellenőrizni
kell, és szükség esetén szorosabbra kell húzni. A görgős állvány bármely, az
adott létesítményben engedélyezett, karcmentes oldattal tisztítható.
4.0 Figyelmeztetések
• NE használja a terméket, csak miután elolvasta és megértette a jelen
füzetben található utasításokat. Ha a
figy
elmeztetések, óvintézkedések
vagy utasítások nem érthetőek, használat előtt forduljon egészségügyi
szakemberhez, a beszállítóhoz vagy műszaki személyzethez,
máskülönben komoly személyi sérülés történhet vagy a termék
károsodhat.
• Minden keréknek FOLYAMATOSAN érintkeznie kell a talajjal.
• NE használja a görgős állványt, miközben hátrafelé, lejtőn lefelé, lépcsőn
felfelé megy, padkán vagy bármi más akadályon halad keresztül. Ilyen
esetben fennáll az elesés vagy a sérülés komoly veszélye.
• Álló helyzetben rögzítse a görgős állvány minden kerekét a kerékzárakkal.
• Legyen óvatos, amikor a görgős állványt beteggel együtt mozgatja.
Kerülje el a nedves, csúszós felületeket, vezetékeket, kábeleket, csöveket,
valamint az olyan egyenetlen felszíneket, amelyeken a görgős állvány
megbillenhet és eldőlhet.
• Kizárólag a GCX Corporation által jóváhagyott tartozékokat és
cserealkatrészeket használja.
• NE csatlakoztassa a görgős állványt más tárgyakhoz.
• NE használja MRI
‑
vizsgálati területek közelében.
• NE nehézkedjen a görgős állványra, és járás közben NE támaszkodjon rá.
Ne próbáljon ránehezedni vagy állás közben belekapaszkodni.
A felhasználóknak és/vagy a betegeknek jelenteniük kell minden súlyos
incidenst a gyártó, valamint annak a tagállamnak az illetékes hatósága felé,
amelyben a felhasználó és/vagy a beteg él.
5.0 Műszaki segítségnyújtás
Műszaki segítségnyújtásért kérjük, hívja az Edwards Technikai Csoportot a
következő telefonszámon –
Edwards Lifesciences AG: +420 221 602 251
6.0 Ártalmatlanítás
A kórházi irányelveknek és a helyi szabályozásnak megfelelően
ártalmatlanítsa.
Polski
Stojak
EVRS
Patrz: od Rysunek 1 na stronie 27 do Rysunek 7 na stronie 29.
Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję użycia, ponieważ
zawiera ona ostrzeżenia, środki ostrożności oraz informacje na temat
zagrożeń resztkowych dotyczące tego wyrobu medycznego.
1.0 Przeznaczenie
Stojak przeznaczony jest do użytku z platformą kliniczną EV1000. Więcej
szczegółów znajdą Państwo w instrukcji obsługi platformy klinicznej
EV1000.
Skuteczność wyrobu, w tym charakterystykę funkcjonalną, zwer
yfiko
wano
w serii wszechstronnych testów, potwierdzając bezpieczeństwo stosowania
wyrobu w zakresie jego przeznaczenia i zgodnie z zatwierdzoną instrukcją
użycia.
Uwaga dotycząca instalacji:
Do stojaka mogą być dołączone oddzielne zestawy montażowe oraz
akcesoria. Przed montażem stojaka lub zamontowaniem narzędzi bądź
akcesoriów należy przeczytać wszystkie przewodniki instalacji.
2.0 Instrukcja użycia
2.1 Mocowanie słupka stojaka do podstawy
Etap
Procedura
1
Umieścić słupek w podstawie i ułożyć całość na boku,
aby uzyskać dostęp do spodu podstawy (patrz
2
Za pomocą klucza o rozmiarze13 mm [1/2 cala]
przymocować słupek do podstawy, korzystając z jednej
(1) HHCS o rozmiarze 5/16
‑
18 × 1 cal, sprężystej
podkładki zabezpieczającej o rozmiarze 5/16 cala oraz
podkładki płaskiej o rozmiarze 5/16 cala.
2.2 Mocowanie kosza do słupka
Etap
Procedura
1
Oba nylonowe zaciski zamocować pod kątem w środku
kosza. Obrócić zaciski, tak by oba znalazły się w
położeniu poziomym (patrz Rysunek 2 na stronie 27).
2
Przesunąć zaciski w górę i w dół kosza. Górny zacisk
powinien się stykać z górnym drutem poziomym, a
dolny zacisk powinien się stykać z dolnym drutem
wzmacniającym (patrz Rysunek 3 na stronie 27).
3
Nasunąć zaciski na górną część słupka (patrz Rysunek 4
na stronie 28). Umieścić kosz na żądanej wysokości.
Dokręcić zaciski za pomocą dwóch dołączonych śrub
maszynowych nr 8-32 i nakrętek sześciokątnych (patrz
2.3 Mocowanie płyty górnej
Etap
Procedura
1
Zamocować płytę górną do górnej części słupka za
pomocą trzech dołączonych śrub (patrz Rysunek 6
Edwards, Edwards Lifesciences, logo w kształcie stylizowanej litery E oraz
EV1000 są znakami towarowymi
fir
my Edwards Lifesciences Corporation.
Wszystkie pozostałe znaki towarowe są własnością odpowiednich
właścicieli.
13