background image

S c h w e i S S e n

w e l d i n g

w e l d i n g

S o l d a d u r a

S c h w e i S S e n

41

Anhang C

Appendix C

Apéndice C

Tausch ECO.torch gegen LITE.torch 

Change ECO.torch into LITE.torch 

Intercambio ECO.torch contra LITE.torch 

:

:

:

:

Wenn Sie das ECO.torch Drehmedium gegen 
den LITE.torch austauschen wollen, bedenken 
Sie dass auch die Garnitur (RETZ 620) ausge-
tauscht werden muss. Zusätzlich benötigen Sie 
die Adapterhülse DIX ADH 6600,um den TCP 
zu erreichen. Schrauben Sie dann den ECO.
torch ab. Der Flansch ADFRD 6xxx bleibt auf 
dem Roboter.

1.  Richten Sie die Adapterhülse ADH 6600 

am Pisitionspin aus.  
 

2.  Schrauben Sie die Adapterhülse am Robo-

ter mit den 3 mitgelieferten Muttern, plus 
Unterlegscheiben fest.

 

3.  Führen Sie die Garnitur des LITE.torch mit 

dem Power-Pin-Anschluss voran durch die 
Adapterhülse ADH 660 und den Roboterarm 
bis zum Drahtvorschub.

If you want to change the ECO.torch rotary 
interface for the LITE.torch, remember that the 
torch set (RETZ 620) also needs to be changed. 
You will also need adapter sleeve DIX ADH 
6600 in order to reach the TCP. Then unscrew 

the ECO.torch. The ADFRD 6xxx flange stays 

on the robot.
 

1.  Align adapter sleeve ADH 6600 on the 

position pin.  
 

2.  Screw the adapter sleeve to the robot using 

the 3 nuts, plus washers.

 

 

3.  With the power pin connection facing 

forward, guide the torch set of the LITE.
torch through adapter sleeve ADH 660 and 
the robot arm until it reaches the wire feeder.

Si desea sustituir la interfaz de giro ECO.
torch por la LITE.torch, tenga en cuenta que 
deberá cambiar también la pistola (RETZ 620). 
Además necesitará el manguito adaptador DIX 
ADH 6600 para llegar al TCP. Desatornille la 
ECO.torch. La brida ADFRD 6xxx permanece 
en el robot.

 

1.  Alinee el manguito adaptador ADH 6600 

en el pin de posición.  
 

2.  Atornille el manguito adaptador en el robot 

con las 3 tuercas suministradas y las 
arandelas.

 

3.  Empuje hacia delante la pistola de la LITE.

torch con la conexión Power-Pin a través 
del manguito adaptador ADH 660 y el brazo 
robotizado hasta el devanador de hilo.

Positionspin
Position pin
Pin de posición

= 3 Nm

Sechskantmuttern und Unterlegscheiben
Allen nuts and and washers
Tuercas Allen y arandelas 
3 x M5

Содержание DIX RET 360

Страница 1: ...nual Instrucciones de servicio F r k nftige Verwendung aufbewahren Keep in secure area for future reference Conservar para uso posterior LITE torch Drehmedium Anwendungsbeispiel Sample application Eje...

Страница 2: ...ed translated or reproduced nor shall they be stored processed transmitted or distributed by any electronic means without the prior written permission of DINSE G m b H Ning n tipo de copia y de traduc...

Страница 3: ...60974 7 Electric arc welding equipment torch IEC 60974 10 Electric arc welding equipment Electromagnetic com patibility EMC Always observe the technical standards and accident prevention regulations m...

Страница 4: ...uction 5 1 1 EC Declaration of conformity DIX RET 360 6 1 2 EC Declaration of conformity DIX RET 360 WB 7 1 3 EC Declaration of conformity DIX RETZ 660 8 1 4 EC Declaration of conformity DIX RETZ 660...

Страница 5: ...ry made with precision mat ched materials and manufactured on special high grade machines Please contact the DINSE distributor of your country if you have any questions or requests regarding equipment...

Страница 6: ...n g w e l d i n g s o l d a d u r a S c h w e i ss e n 6 1 Einleitung 1 1 EG Konformit tserkl rung DIX RET 360 1 Introduction 1 1 EC Declaration of conformity DIX RET 360 1 Introducci n 1 1 Declaraci...

Страница 7: ...w e l d i n g s o l d a d u r a S c h w e i ss e n 7 1 Einleitung 1 2 EG Konformit tserkl rung DIX RET 360 WB 1 Introduction 1 2 EC Declaration of conformity DIX RET 360 WB 1 Introducci n 1 2 Declarac...

Страница 8: ...g w e l d i n g s o l d a d u r a S c h w e i ss e n 8 1 Einleitung 1 3 EG Konformit tserkl rung DIX RETZ 660 1 Introduction 1 3 EC Declaration of conformity DIX RETZ 660 1 Introducci n 1 3 Declaraci...

Страница 9: ...e l d i n g s o l d a d u r a S c h w e i ss e n 9 1 Einleitung 1 4 EG Konformit tserkl rung DIX RETZ 660 WB 1 Introduction 1 4 EC Declaration of conformity DIX RETZ 660 WB 1 Introducci n 1 4 Declarac...

Страница 10: ...e utilizan los siguientes s mbolos S mbolos de peligro y de prohibici n Peligro por descarga el ctrica Peligro por ruido con alto nivel de presi n sonora Peligro de he ridas en ma nos Peligro de de st...

Страница 11: ...l based alloys The above named materials can be thick or thin The rotary interface employs the MIG MAG techniques and is designed for a maximum open circuit DC voltage of 113V peak value Prior to firs...

Страница 12: ...plug and make sure the supply voltage cannot be turned on by anyone during inspection or maintenance Welding torches and electrode holders should always be placed in an insulated holder when not in us...

Страница 13: ...Remove containers with combustible and explosive liquids from the work area Avoid any formation of flames e g through sparks or glowing parts Always ensure that there are no sources of fire in the wo...

Страница 14: ...s well as any suitability or fitness for particu lar purposes claims by DINSE Seller guarantees Goods meet applicable standards only when used as directed under normal operation or service Please refe...

Страница 15: ...pliances must be collected separately and recycled in an eco friendly manner 2 7 2 Other countries Some of the rotary interface s materials can be reused Reusing some parts of raw materials from used...

Страница 16: ...DIX MET 39xx 350 300 1 0 1 2 Pistolenk pfe Torch heads Cabezas de la antorcha Belastung bei 100 ED in A Load at 100 duty cycle in A Carga en 100 ED en A Drahtdurchmesser Wire diameter mm Di metro del...

Страница 17: ...i clockwise Rotabilidad 260 sentido horario 260 anti sentido horario Abmessungen ohne Garnitur x L 78 mm x 83 2 mm Dimensions without torch set Dimensiones sin pistola Gewicht mit 1m Garnitur ca appro...

Страница 18: ...diameter and a long contact tip adapter should be used However any welding operations at high power spray arc should be performed with a gas nozzle of a large inner diameter and a short tip adapter F...

Страница 19: ...rained electrician You will need the following tools for the assem bly of the torch set Hexagon key 3 mm 4 mm Wrench 8 mm Wire cutter Hook spanner DIX SLAT 4 Depending on the contact tip chosen Specia...

Страница 20: ...2 Reinigen und entfetten Sie gr ndlich den Flansch des Roboterarms I N F O B e a c h t e n S i e b i t t e d i e Montagehinweise f r ABB Roboter mit dem Zusatzflansch im Anhang B 3 Setzen Sie den Flan...

Страница 21: ...ews and the position pin do not protrude beyond the countersink 1 Screw down the flange to 3 Nm with a 3 mm hexagon key and the hexagon socket screw supplied Innensechskantschraube Allen socket screw...

Страница 22: ...hora el Power Pin por ejemplo PP 10x en la pieza enchufable y apri tela con una llave dinamom trica Nm 30 en la pieza enchufable The LITE torch is with a Neutral compact plug and is designed for use w...

Страница 23: ...in incl las mangueras y el cable por el sexto eje del brazo robotizado 2 Desplace la pistola a trav s del brazo robotizado hasta el devanador de hilo En las instrucciones de servicio del deva nador de...

Страница 24: ...Lite torch on the position pin at the same time 3 Coloque la LITE torch recta sobre la brida Alinee la Lite torch en el pin de posici n Innensechskantschraube Allen socket screw Tornillo de cabeza Al...

Страница 25: ...nd or damage the hook spanner or the cap nut Ensure that the DIX SLAT 4 sits correctly on the cap nut 4 Use the DIX SLAT 4 hook spanner to firmly tighten the cap nut to ensure secure seating of the to...

Страница 26: ...ckten Kontaktspitze Plugged in contact tip Caigan las puntas de contacto 1 Schrauben Sie die Gasd se vom Pistolenkopf ab 2 L sen Sie die Spannmutter am Pistolenkopf mit dem DINSE Spezialschl ssel DIX...

Страница 27: ...NSE DIX SSL 1 2 special wrench 3 Screw out the contact tip 1 Desatornille la tobera de gas del cabezal de pistola 2 Desatornille la punta de contacto del cabe zal de pistola con la llave especial DINS...

Страница 28: ...5 1 5 Insert liner 5 1 5 Inserci n de la espiral de gu a de hilo 5 Inbetriebnahme 5 1 Montage am Roboterarm 5 Installation 5 1 Mounting on a robot arm 5 Puesta en marcha 5 1 Montaje en el brazo del r...

Страница 29: ...tight using the DINSE DIX SSL 1 2 special wrench 8 Screw the gas nozzle back on the torch head and tighten it hand tight 6 Desplace la espiral de gu a de hilo con la punta de contacto hasta el cabeza...

Страница 30: ...ect the torch set as per the operating instructions for the wire feeder 9 Fije la espiral de gu a de hilo apretando el manguito de fijaci n del Power Pin manualmente 10 Conecte la pistola como se indi...

Страница 31: ...o del robot I N F O Travel of the robot in any direction is possible with the DINSE LITE torch welding system The rotation capability of the rotary interface provides excellent component access Becaus...

Страница 32: ...age supply Disconnect the compact plug and if needed the torch set s control cable plug from the voltage supply Due to our use of high grade components the rotary interface should require very little...

Страница 33: ...ssive bending Check the weight and lever relationships when changing tools Check the fastening connections and loads generated in the system Replenish the coolant after each set change Coolants are su...

Страница 34: ...ue haya siempre una refrigeraci n suficiente Achtung Die Wasseranschl sse k nnen durch hohe Druck belastung undicht wer den wenn beim Wechsel der Schwei garnitur oder der Schwei pistole das K hlsystem...

Страница 35: ...he rotary interface points to the top by at least 10 The cooling liquid can thus not flow into the rotary interface The level of the cooling liquid in the cooling system must be checked after changing...

Страница 36: ...iner Contact tip s drill hole is too small Use a contact tip which matches the wire Liner s inner diameter is too small Use a liner which matches the wire Control line is disconnected Connect the cont...

Страница 37: ...wire feeder case Cooling liquid level too low Replenish cooling liquid Leak in cooling circuit Repair the leak and replenish the cooling liquid Cooling liquid contaminated Replace the cooling liquid w...

Страница 38: ...loque la protecci n frente a pandeo sobre la pistola antes de introducir la pistola en el sexto eje del brazo del robot 3 Slide the bend protection over the bend protection sleeve 4 Tighten the bend p...

Страница 39: ...ben 2 Tighten the flange to 5 Nm with a 4 mm hexagon key and the hexagon socket screws supplied Now proceed as outlined in step 2 of 5 1 2 Mounting the flange 2 Atornille la brida de con una llave de...

Страница 40: ...i ss e n 40 Anhang C Appendix C Ap ndice C Tausch ECO torch gegen LITE torch bei ABB Robotern Change ECO torch into LITE torch at ABB Robots Intercambio ECO torch contra LITE torch en ABB Robots z B A...

Страница 41: ...anged You will also need adapter sleeve DIX ADH 6600 in order to reach the TCP Then unscrew the ECO torch The ADFRD 6xxx flange stays on the robot 1 Align adapter sleeve ADH 6600 on the position pin 2...

Страница 42: ...M5 x 8 mm mit einem Innensechskants chl ssel SW 4 mit 3 Nm fest 4 Place the LITE torch straight on the flange Align the Lite torch on the position pin at the same time 5 Screw down the LITE torch to 3...

Страница 43: ...measurement process The wire brake guarantees an absolutely constant stickout even with different wire diameters If the wire brake is activated after completion of the welding process the wire does n...

Страница 44: ...he gas nozzle from the torch head 2 Loosen the screw base on the torch head with the DINSE DIX SSL 1 2 special wrench 3 Pull out the contact tip 1 Desatornille la tobera de gas del cabezal de pistola...

Страница 45: ...DIX SSL 1 2 special wrench 3 Screw out the contact tip 1 Desatornille la tobera de gas del cabezal de pistola 2 Desatornille la punta de contacto del cabe zal de pistola con la llave especial DINSE DI...

Страница 46: ...ll an inside diameter interferes with the wire feeding Too large an inside diameter may have a negative effect on the weld quality Check the inside diameter of the liner and replace it with a matching...

Страница 47: ...0 mm ATENCI N Al cortar las rebabas restantes pueden obstaculi zar la gu a del hilo Controle tras el corte las rebabas del extremo de la espiral de gu a de hilo y elim nelas en caso necesario Tenga en...

Страница 48: ...ht using the DINSE DIX SSL 1 2 special wrench 7 Screw the gas nozzle back on the torch head and tighten it hand tight 5 Desplace la espiral de gu a de hilo con la punta de contacto hasta el cabezal de...

Страница 49: ...size yourself that you first debur one end and then insert the liner with the deburred side into the torch set ATENCI N Una espiral de gu a de hilo con un di metro interior demasiado peque oimpidelae...

Страница 50: ...cutting may interfere with wire feeding Check the end of the liner for burs after cutting and remove any burs if present Observe the notes on cutting liners in Appendix E 5 Use the wire cutter to cut...

Страница 51: ...um die Drahtf hrungsspirale abzuschneiden 2 Kontrollieren Sie das abgeschnittene Ende der Drahtf hrungsspirale auf nach innen ragende Grate welche die Drahtf rderung behindern k nnen 3 Setzen Sie den...

Отзывы: