S c h w e i S S e n
w e l d i n g
w e l d i n g
S o l d a d u r a
S c h w e i S S e n
19
5. Inbetriebnahme
5.1
Montage am Roboterarm
5.1.1 Werkzeuge und Bauteile
5. Installation
5.1
Mounting on a robot arm
5.1.1 Tools and components
5.
Puesta en marcha
5.1
Montaje en el brazo del robot
5.1.1 Herramientas y componentes
I
N
F
O
Benutzen Sie nur Werkzeuge, die fett-
frei und nicht abgenutzt sind.
Am Montageort gelten die entsprechenden
Unfallverhütungsvorschriften.
Der elektrische Anschluss darf nur von einer
ausgebildeten Elektrofachkraft vorgenommen
werden.
Folgende Werkzeuge benötigen Sie zur Mon-
tage der Schweißgarnitur:
●
Innensechskantschlüssel SW 3 /SW 4
●
Schraubenschlüssel SW 8
●
Seitenschneider
●
Hakenschlüssel DIX SLAT 4
Je nach ausgewählter Kontaktspitze:
●
Spezialschlüssel DIX SSL 1/2
●
Steckschlüssel DIX SSLA 1 /DIX SSLA 2 /
DIX STLA 3 M8
●
Steckschlüssel DIX SCS 300
I
N
F
O
N ä h e r e I n f o r m a t i o n e n z u
DINSE-Werkzeugen finden Sie im
DINSE-Produktkatalog.
Legen Sie folgende Bauteile für die Montage
bereit:
●
Flansch DIX ADFR
(Typ abhängig vom Roboter)
●
Drehmedium LITE.torch
OPTION:
●
Stutzen DIX MES 300/500
●
Drahtführungsspirale
bzw. -kapillare
●
Pistolenkopf (z.B. DIX METZ 528)
I
N
F
O
Zur Bestimmung des passenden Flan-
sches sehen Sie bitte in die Flanschliste
im Produktkatalog..
I
N
F
O
Use only tools that are free from grease
and not worn.
The respective accident prevention regulations
apply at the assembly site.
The electrical connection may be made only by
a trained electrician.
You will need the following tools for the assem-
bly of the torch set:
●
Hexagon key 3 mm/ 4 mm
●
Wrench 8 mm
●
Wire cutter
●
Hook spanner DIX SLAT 4
Depending on the contact tip chosen:
●
Special wrench DIX SSL 1/2
●
Socket spanner DIX SSLA 1 /DIX SSLA 2 /
DIX STLA 3 M8
●
Socket spanner DIX SCS 300
I
N
F
O
Refer to the DINSE product catalog for
more details about DINSE tools.
Have the following components ready for
assembly:
●
Flange DIX ADFR
(type depending on robot)
●
LITE.torch
OPTION:
●
Connecting piece DIX MES 300/500
●
Liner
or capillary liner
●
Torch head (e.g. DIX METZ 528)
I
N
F
O
Please refer to the flange list in the
product catalog to determine the appro-
priate flange.
I
N
F
O
Emplee solo herramientas sin grasa y
sin desgaste.
En el lugar de montaje se aplican las normas
de prevención de accidentes.
La conexión eléctrica sólo la podrá realizar un
electricista cualificado.
Para montar la pistola necesitará las siguientes
herramientas:
●
Llave de hexágono interior SW 3 /SW 4 /
●
Llave de tornillos SW 8
●
Alicates de corte diagonal
●
Llave para tuercas ranuradas DIX SLAT 4
En función de la punta de contacto seleccio-
nada:
●
Llave especial DIX SSL 1/2
●
Llave de enchufe DIX SSLA 1 /DIX SSLA 2 /
DIX STLA 3 M8
●
Llave de enchufe DIX SCS 300
I
N
F
O
Encontrará más información sobre las
herramientas de DINSE en el catálogo
de productos de DINSE.
Prepare los siguientes componentes para el
montaje:
●
Brida de DIX ADFR
(tipo en función del robot)
●
LITE.torch
OPTION:
●
Tubuladora DIX MES 300/500
●
Espiral de guía de hilo o capilar de guía
de hilo
●
Cabezal (por ejemplo DIX METZ 528)
I
N
F
O
Para determinar la brida de adecuada,
consulte por favor la lista de bridas de
n del catálogo de productos.
:
:
:
:
:
: