S c h w e i S S e n
w e l d i n g
w e l d i n g
S o l d a d u r a
S c h w e i S S e n
22
:
:
Der LITE.torch ist inkl.
N
eutral-Kompaktstecker
und für die Verwendung mit Power Pins vor-
gesehen. Der zum jeweiligen Drahtvorschub
passende Power Pin muss separat bestellt wer-
den und wird dann dem LITE.torch beigepackt.
Der Power Pin soll die Kompatibelität zum
Drahtvorschub sicherstellen.
Fragen Sie bitte nach, welchen Power Pin
Sie für Ihren Drahtvorschub benötigen, um
die Garnitur korrekt anzuschließen.
Verwenden Sie nur die Original DINSE -
Kunststoffschrauben, um die Isolierung
des Kompaktsteckers zu gewährleisten.
Gehen Sie wie folgt vor:
1. Schrauben Sie die beiden Senkschrauben
(Kunststoff) vom Neutralstecker der Garni-
tur heraus und schieben Sie das Gehäuse
zurück.
2. Der Steckereinsatz liegt jetzt frei.
Steckereinsatz
Plug insert
Pieza enchufable
Senkschrauben (Kunststoff)
Flat-head screws (plastic)
Tornillos de cabeza avellanada (plástico)
4. Das Gehäuse des Neutralsteckers wieder
zurück schieben und mit den 2 Kunststoff-
Senkschrauben fixieren.
3. Nun den Power Pin ( z.B. PP 10x) in den
Steckereinsatz schrauben und dann mit
einem Drehmomentschlüssel festzie-
hen (Nm 30) dabei am Steckereinsatz
festhalten.
4. Slide the housing of the neutral plug back
into place and fix with the two plastic flat-
head screws.
3. Then screw the power pin (e.g. PP 10x)
into the plug insert and tighten with a
torque wrench (Nm 30) while holding the
plug insert.
4. Vuelva a retraer la carcasa del enchufe
neutro y fíjela con los 2 tornillos de cabeza
avellanada de plástico.
3. Atornille ahora el Power Pin (por ejemplo,
PP 10x) en la pieza enchufable y apriétela
con una llave dinamométrica (Nm 30) en
la pieza enchufable.
The LITE.torch is with a
N
eutral compact plug,
and is designed for use with power pins. The
power pin appropriate for each wire feeder must
be ordered separately and will then be included
in the delivery with the torch set.
The power pin is intended to ensure compati-
bility with the wire feeder.
Please check with us to find out which
power pin you require for your wire feeder
to connect the torch set correctly.
Only use original DINSE plastic screws to
ensure proper insulation of the compact
plug.
Proceed as follows:
1.
Unscrew the two (plastic) flat-head screws
from the neutral plug on the torch set and
slide the housing back.
2. The body of the plug is now exposed.
Las LITE.torch con enchufe compacto
N
eutro,
están previstas para un empleo con Power
Pins. El Power Pin adecuado para cada de-
vanador de hilo se debe adquirir por separado
y se incluirá en el embalaje de la pistola de
soldadura.
El Power Pin debe garantizar la compatibilidad
con el devanador de hilo.
Por favor pregunte qué Power Pin necesita
su devanador de hilo para conectar la pis-
tola correctamente.
Emplee solo los tornillos de plástico
originales de Dinse para garantizar el
a i s l a m i e n t o d e l e n c h u f e c o m p a c t o .
Proceda de la siguiente manera:
1. Desatornille ambos tornillos de cabeza
avellanada (plástico) del enchufe neutro de
la pistola y retraiga la carcasa.
2. La pieza enchufable quedará ahora libre.
5.1.3 Montage LITE.torch
5.1.3 Mounting the LITE.torch
5.1.3 Montaje del LITE.torch
5. Inbetriebnahme
5.1
Montage am Roboterarm
5. Installation
5.1
Mounting on a robot arm
5.
Puesta en marcha
5.1
Montaje en el brazo del robot
:
:
:
:
Power Pin
Power Pin
Power Pin