
f
e
d
c
b
a
53
Utilizzando lo spintore
T5
estrarre la bronzina (18) di
guida del doppio giunto.
Solo se necessario.
Rimuovere i prigionieri (19)
eventualmente danneggiati e quindi da sostituire.
Mit einem StoÈûel
T5
das Bronzelager (18) zur FuÈhrung
der Doppelgelenkwelle abziehen.
Nur wenn notwendig.
die evtl. beschaÈdigten Stift-
schrauben (19) abnehmen und auswechseln.
Utilizando un empuje
T5
extraer la chumachera (18)
de guõÁa del doble junto.
Solo si necesario.
Remover los prigionieros (19)
eventualmente estropeados y por lo tanto sobstituirlos.
A l'aide d'un outil de pression
T5
retirer la bague auto-
graisseuse (18) de guidage du double joint.
Seulement si neÂcessaire.
Retirer les goujons (19)
eÂventuellement endommageÂs et les remplacer.
ITA
D
ESP
F
D
ESP
F
ITA
D
ESP
F
ITA
D
ESP
F
ITA
D
ESP
F
ITA
D
ESP
F
ITA