background image

 

18

 

Kontroller, om de bevægelige dele fungerer upåklageligt og ikke 
sidder fast eller om dele er beskadigede. Samtlige dele skal 
være rigtigt monterede og alle betingelser være opfyldt for at 
sikre upåklagelig drift. 

 

Beskadigede beskyttelsesanordninger og dele skal repareres 
ordentligt af et autoriseret værksted eller udskiftes, såfremt intet 
andet er angivet i bruger-vejledningen. 

 

Beskadigede eller ulæselige sikkerhedsmærkater skal 
udskiftes. 

 

Opbevar ikke anvendte apparater på et tørt, aflåst sted uden for 
børns rækkevidde. 

 

  

Ikke beskyttelsesisoleret blandemaskine   

   (Beskyttelsesklasse 

Ι

)

 

 

Må ikke tilsluttes husstikkontakter.  

 

Må kun tilsluttes stikkontakter med 
jordforbindelse (f.eks. byggestrømfordeler med 
fejlstrømbeskyttelseskontakt 30 mA 
brydestrøm). 

 

  

Elektrisk sikkerhed

 

Livsfare ved ignorering!

 

 

Udførelse af tilslutningskablet i henhold til IEC 60245 (H 07 RN-F) 
med et åretværsnit på mindst 

 3 x 1,5 mm² ved en kabellængde op til 25 m 

 3 x 2,5 mm² ved en kabellængde over 25 m 

 

 

Anvend kun tilslutningsledninger af gummi som er vandtætte 

 

Længere tilslutningsledninger forårsager spændingsfald. Motoren 
opnår ikke mere sin maksimale effekt, maskinfunktionen 
reduceres.  

 

Ved brug af en kabeltromle skal kablet afvikles helt.  

 

Tilslutningsledninger må ikke anvendes til formål, de ikke er 
beregnet til. Beskyt kablet mod varme, olie og skarpe kanter. Tag 
ikke fat i tilslutningsledningen når stikket skal tages ud. 

 

Tilslutningsledningerne skal før brugen undersøges for 
beskadigede steder eller deres alder. 

 

Der må aldrig bruges beskadigede tilslutningsledninger. 

 

Ved trækningen af tilslutningsledningen skal tages hensyn til, at 
den ikke bliver knust, knækket eller at stikforbindelsen ikke bliver 
våd. 

 

Der må ikke bruges provisoriske elektrotilslutninger. 

 

Ved beskyttelsesindretninger må aldrig bruges brokontakt eller 
tages ud af drift. 

 

Skal tilsluttes via fejlstrømsrelæ (30 mA).  

 

 Elektrotilslutningen henholdsvis reparationer ved elektro-

tilslutningen skal gennemføres af en elektrofagmand med koncession. 
Herved skal der tages hensyn til de lokale forskrifter, især 
beskyttelsesforholdene. 

 

Reparationer ved elektriske dele af maskinen skal gennemføres 

af producenten hhv. af firmaer foreslået af producenten. 

 Anvend kun originale reservedele. Ved anvendelse af andre 

reservedele og andet tilbehør kan brugeren komme i fare. For heraf 
resulterende skader overtager producenten intet ansvar. 

 

Idriftsættelse  

 

  

Tag hensyn til alle sikkerhedsforskrifter. 

 

Opstilling af maskinen:   

 

Maskinen skal opstilles på fast og jævn 
unterlag. 

 

Maskinens nedsynkning i jorden skal undgås.  
 

 Tag hensyn til forskrifterne for forebyggelse mod ulykker 

(kipningsfare). 

 

Ved maskinens opstilling bør tages hensyn til at blandetromlen kan 
tømmes uden hindringer. 

 

 

Til- og frakobling 

Husk altid at forsikre Dem, at  

 

alle beskyttelsesmekanismer på blandemaskinen er korrekt 
monteret.  

 

alle sikkerhedsanvisninger er blevet fulgt. 

 

 

Motoren må kun sættes i drift og tages ud af drift via kontakten. 

 

Ved strømafbrydelse kobler maskinen automatisk fra. For at tage 
maskinen i drift igen bør kontakten trykkes på ny. 

 

L

Motorbeskyttelse 

Motoren er forsynet med temperaturovervågning. Temperatur-
overvågningen kobler motoren automatisk fra ved overbelastning 
(overhedning). Maskinen kan efter en afkølingspause tages i drift 
igen. 

 

Blanding 

 

 

Blandeanlægget må kun benyttes til de opgaver, der beskrives i 
afsnittet ”Korrekt brug og anvendelsesområder”. 

 

Kontroller at blandeanlægget står på et solidt underlag. 

 

Påfyldning og tømning af blandetromlen skal ske, mens motoren er 
tændt. 

 

Vær opmærksom på den korrekte påfyldningsmængde. 

 

Sikkerhedsafbryderen forhindrer drift i forbindelse med åbent 
beskyttelsesgitter. Kontroller sikkerhedsfunktionen inden blan-
deren tages i brug. 

 

Fremstilling af blandingsmaterialer: 

1.

 

Luk beskyttelsesgitteret. 

2.

 

Tænd for blandeanlægget. 

3.

 

Fyld vand og sand i. 

4.

 

Tilsæt bindemidler (cement, kalk, ). 

5.

 

Gentag pkt. 3 og 4, indtil blandeforholdet er, som det skal være. 

6.

 

Materialerne blandes grundigt. 

 

Hent råd hos en fagmand for sammensætningen og kvaliteten 

af blandematerialet. 

 

Fremstilling med færdigprodukter: 

Værk opmærksom på blandeforholdet og producentens oplysninger 
på emballagen. 
1.

 

Luk beskyttelsesgitteret. 

2.

 

Tænd for blandeanlægget. 

3.

 

Fyld den påkrævede vandmængde på. 

4.

 

På beskyttelsesgitteret befinder der sig en anordning, hvorpå den 
færdigpakkede blanding kan rives op og tilsættes tromlen. 

5.

 

Materialerne blandes grundigt. 

 

Tømning af blandetromlen: 

Tømning sker via en lem, der åbnes ved hjælp af et 
betjeningshåndtag.  

 

Yderligere oplysninger om tømning, se side 29. 

 

Transport  

 

Før enhver transport bør netstikket tages 

fra. 

 

Lastning, se side 30. 

Содержание Collomatic TMS 2000

Страница 1: ...u s r pour une utilisation ult rieure Origin ln n vod kpou it a seznam n hradn ch sou st Uchovejte pro budouc pou it Original Brugsanvisg og reservedele B r opbevares til senere anvendelse Original Br...

Страница 2: ...a maskinen Observera Drag alltid ut n tkontakten innan du b rjar med n gra som helst underh llsarbeten och reparationer Achtung Den Betonmischer nur auf festem ebenem kippsicherem Untergrund aufstelle...

Страница 3: ...mballages doivent tre recycl s de fa on non polluante Conform ment la directive europ enne 2002 96 CE relative aux d chets d quipements lectriques et lectroniques les appareils lectri ques ne pouvant...

Страница 4: ...ende verantwoordelijkheid dat het product Betonmixer Collomatic TMS 2000 Serienummer Bouvwjaar zie laatste pagina aan de bepalingen van de boven vermelde EG richtlijnen alsook aan de bepalingen van de...

Страница 5: ...ler einschl gigen Sicherheitsbestimmungen aufgrund der durch den Verwendungszweck bestimmten Konstruktion noch Restri siken bestehen Restrisiken k nnen minimiert werden wenn die Sicherheitshinweise un...

Страница 6: ...knickt und die Steckverbindung nicht nass wird Keine provisorischen Elektroanschl sse einsetzen Schutzeinrichtungen niemals berbr cken oder au er Betrieb setzen Nur ber einen Fehlerstrom Schutzschalte...

Страница 7: ...der Mischer regelm ig auf Verschlei und Funktionsm ngel berpr ft werden Dies gilt besonders f r bewegliche Teile Schraub verbindungen Schutzvorrichtungen und elektrische Teile Instandsetzung Vor jede...

Страница 8: ...ual risks can be minimised if the Safety information and the Intended usage as well as the whole of the operating instructions are observed Observing these instructions and taking proper care will red...

Страница 9: ...manufacturer is not liable for any damage or injury resulting from such action Start up Observe all safety instructions Setting up the machine Set up the machine on a solid level base Keep the machine...

Страница 10: ...air work Protective devices removed for repairs must be properly remounted before starting the machine Only the manufacturer or companies authorised by the manufacturer may perform repair work on elec...

Страница 11: ...pas conformes Le constructeur d cline toute responsabilit en cas de dommages qui r sulteraient d une utilisation non conforme Seul l utilisateur est responsable des risques encourus Le constructeur d...

Страница 12: ...as de non observation il y a danger de mort Ex cution de la ligne de raccordement cf IEC 60245 H 07 RN F avec une section d au moins 3 x 1 5 mm pour les c bles d une longueur de jusqu 25 m 3 x 2 5 mm...

Страница 13: ...ET et d branchez la fiche secteur lorsque les op rations de nettoyage exigent un travail manuel direct sur la machine m me si c est avec une brosse un grattoir un chiffon etc Au cours de ces travaux d...

Страница 14: ...le machine retirer la fiche et nettoyer le tambour Actionner vent plusieurs fois le commutateur Sans succ s Vider le tambour Exp dier la m langeur au constructeur ou une entreprise mentionn e par ses...

Страница 15: ...t s n kter mi zbytkov mi riziky Tato rizika v ak je mo no minimalizovat jestli e budete v novat pozornost bezpe nostn m opat en m a dodr te li okruhy p sobnosti pou it p stroje P i vlastn pr ci ohledu...

Страница 16: ...robce resp j m ur en firma P i oprav ch je nutn v dy pou t pouze origin ln n hradn d ly Pou it jin ch ne origin ln ch n hradn ch d l mohou pro u ivatele znamenat nebezpe razu Za takto zp soben kody v...

Страница 17: ...i stroje roubov spojen ochrann prvky na stroji a el sti Opravy P ed ka dou opravou odpojit m cha ku od el proudu M cha ku vypn te a vyt hn tete z str ku ze z suvky V pr b hu opravy m cha ku neuv d jte...

Страница 18: ...edsbestemmelser overholdes kan der v re uberegnelige risici betinget af konstruktionen Uberegnelige risici kan minimeres n r Sikkerhedsanvisninger og Tilt nkt anvendelse samt selve brugervejledningen...

Страница 19: ...en Anvend kun originale reservedele Ved anvendelse af andre reservedele og andet tilbeh r kan brugeren komme i fare For heraf resulterende skader overtager producenten intet ansvar Idrifts ttelse Tag...

Страница 20: ...se Inden enhver vedligeholdelse skal netstikket tages fra Maskinen skal tages ud af drift og netstikket tages fra n r vedligeholdelsesarbejde foretages Under vedligeholdelses arbejde m maskinen ikke t...

Страница 21: ...ene de utsettes for Reparasjonsarbeid m kun gjennomf res av oss eller av kundeservicesteder som er anbefalt av oss Resterende risikoer Selv om maskinen brukes form lstjenlig og man overholder alle gje...

Страница 22: ...e skal aldri omg s eller settes ut av funksjon Skal kun tilkoples via en feilstr m sikkerhetsbryter 30 mA Elektrisk tilkopling og reparasjoner p elektrisk tilkopling skal kun utf res av en autorisert...

Страница 23: ...ger og elektriske deler Reparasjoner Trekk alltid nettst pslet ut av stikkontakten f r det utf res reparasjoner Sl av maskinen og trekk ut nettst pslet n r det er n dvendig foreta reparasjoner Maskine...

Страница 24: ...gens de voorschriften zijn er op grond van de constructie voor de toepassing van deze machine nog een aantal restricties De restricties kunnen geminimaliseerd worden wanneer de veiligheids gebruiks ge...

Страница 25: ...laten uitvoeren Alleen de originele toebehoren en onderdelen gebruiken Bij het gebruik van niet originele onderdelen kunnen risico s voor de gebruiker ontstaan De fabrikant kan niet aansprakelijk ges...

Страница 26: ...het stopcontact nemen Bij reparatiewerkzaamheden de machine uitschakelen en de steker uit het stopcontact nemen Tijdens de werkzaamheden de machine niet inschakelen De bij de reparatiewerkzaamheden ve...

Страница 27: ...ogna med detta och som r informerade om riskerna Reparationsarbeten f r endast utf ras av oss eller av oss rekommenderade kundserviceverkst der vriga risker och faror ven om man anv nder maskinen p f...

Страница 28: ...ngar Anslut endast via en jordfelsbrytare 30 mA Elanslutningen resp reparationer p elanslutningar f r endast utf ras av en elfackman Beakta ven de lokala f reskrifterna i synnerhet avseende de skydds...

Страница 29: ...rliga delar skruvkopplingar skyddsanordningar och elektriska komponenter Service reparation Drag alltid ut n tkontakten innan servicearbeten reparationer p b rjas Fr nkoppla maskinen och drag ut n tko...

Страница 30: ...ad to clean Enlever la t te du m langeur pour le nettoyage Hlavu m chac ho za zen pro i t n mo no odebrat R rev rket tages af ved reng ring Demonter r reverkstoppen for rengj ring De mengarm voor het...

Страница 31: ...se v aut p i j zd a bzd n m e pohybovat Zajistit proti posunu Blandemaskinen kan skli ut av stilling ved kj restart og bremsing Du m sikre blandemaskinen omhyggelig Mischer kann beim Anfahren und Bre...

Страница 32: ...o serie a n zev typu m cha ky Dod vka n hradn ch d l n sleduje ihned po obdr en objedn vky dle na ich obchodn ch dodac ch a platebn ch podm nek Balen a po tovn jde t i objednatele Reservedele Leverand...

Страница 33: ...tion GB 389623 Motor with switch socket combination only GB 389817 R hrwerkkopf 389817 Agitator 389818 R hrarm Innen 389818 Agitation arm inside 389819 R hrschaufel Innen 389819 Agitation blade inside...

Страница 34: ...33...

Страница 35: ...atn m zasl n si vyhrazujeme Garance je napln na pouze u it m origin ln ch n hradn ch d l zm ny kter mohou pro b hnout v d sledku technick ho zlep en si vyhrazujeme Garanti Der er 2 rs garanti fra mask...

Страница 36: ...by Serienummer produktions r Serienummer bygge r Serienummer bouvwjaar Serienummer tillverknings r Collomix R hr und Mischger te GmbH Daimlerstr 9 D 85080 Gaimersheim Postfach 11 46 D 85078 Gaimershei...

Отзывы: