background image

 

20

Ved å kjøpe denne blandemaskinen, har du kjøpt en høyverdig, 
velutprøvet maskin med høy ytelse. 

 

Oppbevar bruksanvisningen for senere bruk. 

 

Les gjennom denne bruksanvisningen før du 

tar maskinen i bruk for første gang. Alle 

instruksjoner som står i den skal følges, dvs. 

at du må ha lest og forstått dem. 

 

Innhold 

 

Symbolenes betydning 

1

EF-konformitetserklæring 3
Bruksanvisningens symboler 

20

Formålstjenlig bruk 

20

Resterende risikoer 

20

Driftstider 20
Sikkerhetsinstrukser 20
Oppstart / Start og stans 

21

Blanding 21
Transport 22
Lagring 22
Rengjøring 22
Vedlikehold 22
Reparasjoner 22
Driftsproblemer 22
Teknikse data  

30

Koplingsskjema 31
Reservdeler 31
Garanti 34

 

Bruksanvisningens symboler

 

 

 

Overhengende fare eller farlig situasjon. 

Dersom du 

ignorerer disse anvisningene, kan det føre til 
personskader og materielle skader. 

L

 

Viktige anvisninger for korrekt håndtering

Forstyrrelser kan oppstå som følge av at du ignorerer 
disse anvisningene. 

 

Brukeranvisninger. 

Disse anvisningene hjelper deg å 

utnytte alle funksjonene optimalt. 

 

Montasje, betjening og vedlikehold. 

Her forklares 

nøyaktig hva du må gjøre. 

 

Formålstjenlig bruk 

 

 

Blandemaskinen kan brukes både til private og profesjonelle 
arbeider med blanding av mørtel, klebestoffer, gips, 
fugematerialer, sparkelmasse, beleggingsmasse, kalk, kunst-
stoffer, granulater, epoksyharpikser, ildfaste materialer. 

 

Fomålstjenlig bruk inkluderer også at produsentens fastsatte 
forskrifter vedrørende drift, vedlikehold og reparasjoner, samt de 
sikkerhetsinstrukser som er oppført i bruksanvisningen, følges. 

 

All bruk som går utover dette, og spesielt hvis blandemaskinen 
brukes til å blande brennbare eller eksplosive stoffer (  brann- 
og eksplosjonsfare), eller hvis den brukes til arbeide på 
næringsmiddelsektoren, regnes for å være ikke-formålstjenlig. 
Produsenten påtar seg intet ansvar for noen som helst typer 
skader som måtte resultere av en ikke-formålstjenlig bruk 

 i et 

slikt tilfelle påligger det fulle ansvar brukeren.

 

 

Hvis du selv foretar endringer på maskinen, er vi ikke ansvarlige 
for de skadene som oppstår på grunn av dette. 

 

Apparatet må kun klargjøres, benyttes og vedlikeholdes av 
personer som kjenner disse oppgavene og som er kjenner

 farene 

de utsettes for. Reparasjonsarbeid må kun gjennomføres av oss 
eller av kundeservicesteder som er anbefalt av oss. 

 

Resterende risikoer 

 

 

Selv om maskinen brukes formålstjenlig og man overholder alle 

gjeldende sikkerhetsbestemmelser, kan det likevel finnes noen 
resterende risikoer på grunn av maskinens spesielle konstruksjon ut 
fra det bruksformål den skal tjene. 
Hvis man følger bruksanvisningen, „sikkerhetsinstruksene“ og de 
regler som gjelder „formålstjenlig bruk“, kan man redusere de 
resterende risikoer til et minimum. 
Hvis man tar hensyn og er forsiktig minsker risikoen for person- og 
materialskader.

 

 

Fare på grunn av strøm hvis det brukes ikke-forskriftsmessige 
tilkoplingskabler. 

 

Fare for at man kan komme i berøring med strømførende deler 
når elektriske komponenter er åpne. 

I tillegg kan det på tross av alle forholdsreglene som er tatt oppstå 
restrisiko. 

 

Driftstider

 

 

Vær oppmerksom på forskriftene som gjelder i ditt område.

 

 

Sikkerhetsinstrukser 

 

 

Følg de instruksjoner som står oppført nedenfor, 

slik at du beskytter deg selv og andre mot mulige 

farer og personskader.

 

 

 

Følg de lokale ulykkesforebyggende forskrifter og sikkerhets-
bestemmelser i arbeidssonen 

 

 Ikke kom i berøring med sement eller tilsetningsstoffer. 

Unngå innåndning (støvutvikling) eller svelging. Bruk per-sonlig 
verneutstyr (hansker, vernebriller, støvbeskyttelses-maske) under 
påfylling og tømming av blandetrommelen. 

 

Blandemaskinen skal kun installeres og 
brukes på et fast, flatt (veltesikkert) underlag.

 

 

 

Sørg for at det ikke finnes gjenstander som 
man kan snuble i på oppstillingsplassen. 

 

Sørg for at lysforholdene er tilstrekkelig gode. 

 

Brukeren er ansvarlig overfor andre personer som måtte 
oppholde seg i arbeidssonen. 

 

Hold barn på avstand fra blandemaskinen. 

 

Det er ikke tillatt for ungdommer under 16 år å betjene 
blandemaskinen. 

 

Blandemaskinen skal kun brukes til den type arbeider som står 
oppført i avsnittet „Formålstjenlig bruk“. 

 

Det skal ikke utføres endringer på maskinen eller deler av 
maskinen. 

 

Defekte eller skadete deler på maskinen skal skiftes ut med én 
gang. 

 

Blandemaskinen skal kun tas i bruk når alle 
sikkerhetsanordninger er montert og uskadet. 

 

Blandemaskinens trommel skal kun fylles og tømmes mens 
motoren er i gang. 

 

Du må ikke endre turtallet til motoren, for dette regulerer den 
sikre, maksimale arbeidshastigheten og beskytter motoren og 
alle deler som dreies mot skader pga. for stor hastighet.

 

 

Содержание Collomatic TMS 2000

Страница 1: ...u s r pour une utilisation ult rieure Origin ln n vod kpou it a seznam n hradn ch sou st Uchovejte pro budouc pou it Original Brugsanvisg og reservedele B r opbevares til senere anvendelse Original Br...

Страница 2: ...a maskinen Observera Drag alltid ut n tkontakten innan du b rjar med n gra som helst underh llsarbeten och reparationer Achtung Den Betonmischer nur auf festem ebenem kippsicherem Untergrund aufstelle...

Страница 3: ...mballages doivent tre recycl s de fa on non polluante Conform ment la directive europ enne 2002 96 CE relative aux d chets d quipements lectriques et lectroniques les appareils lectri ques ne pouvant...

Страница 4: ...ende verantwoordelijkheid dat het product Betonmixer Collomatic TMS 2000 Serienummer Bouvwjaar zie laatste pagina aan de bepalingen van de boven vermelde EG richtlijnen alsook aan de bepalingen van de...

Страница 5: ...ler einschl gigen Sicherheitsbestimmungen aufgrund der durch den Verwendungszweck bestimmten Konstruktion noch Restri siken bestehen Restrisiken k nnen minimiert werden wenn die Sicherheitshinweise un...

Страница 6: ...knickt und die Steckverbindung nicht nass wird Keine provisorischen Elektroanschl sse einsetzen Schutzeinrichtungen niemals berbr cken oder au er Betrieb setzen Nur ber einen Fehlerstrom Schutzschalte...

Страница 7: ...der Mischer regelm ig auf Verschlei und Funktionsm ngel berpr ft werden Dies gilt besonders f r bewegliche Teile Schraub verbindungen Schutzvorrichtungen und elektrische Teile Instandsetzung Vor jede...

Страница 8: ...ual risks can be minimised if the Safety information and the Intended usage as well as the whole of the operating instructions are observed Observing these instructions and taking proper care will red...

Страница 9: ...manufacturer is not liable for any damage or injury resulting from such action Start up Observe all safety instructions Setting up the machine Set up the machine on a solid level base Keep the machine...

Страница 10: ...air work Protective devices removed for repairs must be properly remounted before starting the machine Only the manufacturer or companies authorised by the manufacturer may perform repair work on elec...

Страница 11: ...pas conformes Le constructeur d cline toute responsabilit en cas de dommages qui r sulteraient d une utilisation non conforme Seul l utilisateur est responsable des risques encourus Le constructeur d...

Страница 12: ...as de non observation il y a danger de mort Ex cution de la ligne de raccordement cf IEC 60245 H 07 RN F avec une section d au moins 3 x 1 5 mm pour les c bles d une longueur de jusqu 25 m 3 x 2 5 mm...

Страница 13: ...ET et d branchez la fiche secteur lorsque les op rations de nettoyage exigent un travail manuel direct sur la machine m me si c est avec une brosse un grattoir un chiffon etc Au cours de ces travaux d...

Страница 14: ...le machine retirer la fiche et nettoyer le tambour Actionner vent plusieurs fois le commutateur Sans succ s Vider le tambour Exp dier la m langeur au constructeur ou une entreprise mentionn e par ses...

Страница 15: ...t s n kter mi zbytkov mi riziky Tato rizika v ak je mo no minimalizovat jestli e budete v novat pozornost bezpe nostn m opat en m a dodr te li okruhy p sobnosti pou it p stroje P i vlastn pr ci ohledu...

Страница 16: ...robce resp j m ur en firma P i oprav ch je nutn v dy pou t pouze origin ln n hradn d ly Pou it jin ch ne origin ln ch n hradn ch d l mohou pro u ivatele znamenat nebezpe razu Za takto zp soben kody v...

Страница 17: ...i stroje roubov spojen ochrann prvky na stroji a el sti Opravy P ed ka dou opravou odpojit m cha ku od el proudu M cha ku vypn te a vyt hn tete z str ku ze z suvky V pr b hu opravy m cha ku neuv d jte...

Страница 18: ...edsbestemmelser overholdes kan der v re uberegnelige risici betinget af konstruktionen Uberegnelige risici kan minimeres n r Sikkerhedsanvisninger og Tilt nkt anvendelse samt selve brugervejledningen...

Страница 19: ...en Anvend kun originale reservedele Ved anvendelse af andre reservedele og andet tilbeh r kan brugeren komme i fare For heraf resulterende skader overtager producenten intet ansvar Idrifts ttelse Tag...

Страница 20: ...se Inden enhver vedligeholdelse skal netstikket tages fra Maskinen skal tages ud af drift og netstikket tages fra n r vedligeholdelsesarbejde foretages Under vedligeholdelses arbejde m maskinen ikke t...

Страница 21: ...ene de utsettes for Reparasjonsarbeid m kun gjennomf res av oss eller av kundeservicesteder som er anbefalt av oss Resterende risikoer Selv om maskinen brukes form lstjenlig og man overholder alle gje...

Страница 22: ...e skal aldri omg s eller settes ut av funksjon Skal kun tilkoples via en feilstr m sikkerhetsbryter 30 mA Elektrisk tilkopling og reparasjoner p elektrisk tilkopling skal kun utf res av en autorisert...

Страница 23: ...ger og elektriske deler Reparasjoner Trekk alltid nettst pslet ut av stikkontakten f r det utf res reparasjoner Sl av maskinen og trekk ut nettst pslet n r det er n dvendig foreta reparasjoner Maskine...

Страница 24: ...gens de voorschriften zijn er op grond van de constructie voor de toepassing van deze machine nog een aantal restricties De restricties kunnen geminimaliseerd worden wanneer de veiligheids gebruiks ge...

Страница 25: ...laten uitvoeren Alleen de originele toebehoren en onderdelen gebruiken Bij het gebruik van niet originele onderdelen kunnen risico s voor de gebruiker ontstaan De fabrikant kan niet aansprakelijk ges...

Страница 26: ...het stopcontact nemen Bij reparatiewerkzaamheden de machine uitschakelen en de steker uit het stopcontact nemen Tijdens de werkzaamheden de machine niet inschakelen De bij de reparatiewerkzaamheden ve...

Страница 27: ...ogna med detta och som r informerade om riskerna Reparationsarbeten f r endast utf ras av oss eller av oss rekommenderade kundserviceverkst der vriga risker och faror ven om man anv nder maskinen p f...

Страница 28: ...ngar Anslut endast via en jordfelsbrytare 30 mA Elanslutningen resp reparationer p elanslutningar f r endast utf ras av en elfackman Beakta ven de lokala f reskrifterna i synnerhet avseende de skydds...

Страница 29: ...rliga delar skruvkopplingar skyddsanordningar och elektriska komponenter Service reparation Drag alltid ut n tkontakten innan servicearbeten reparationer p b rjas Fr nkoppla maskinen och drag ut n tko...

Страница 30: ...ad to clean Enlever la t te du m langeur pour le nettoyage Hlavu m chac ho za zen pro i t n mo no odebrat R rev rket tages af ved reng ring Demonter r reverkstoppen for rengj ring De mengarm voor het...

Страница 31: ...se v aut p i j zd a bzd n m e pohybovat Zajistit proti posunu Blandemaskinen kan skli ut av stilling ved kj restart og bremsing Du m sikre blandemaskinen omhyggelig Mischer kann beim Anfahren und Bre...

Страница 32: ...o serie a n zev typu m cha ky Dod vka n hradn ch d l n sleduje ihned po obdr en objedn vky dle na ich obchodn ch dodac ch a platebn ch podm nek Balen a po tovn jde t i objednatele Reservedele Leverand...

Страница 33: ...tion GB 389623 Motor with switch socket combination only GB 389817 R hrwerkkopf 389817 Agitator 389818 R hrarm Innen 389818 Agitation arm inside 389819 R hrschaufel Innen 389819 Agitation blade inside...

Страница 34: ...33...

Страница 35: ...atn m zasl n si vyhrazujeme Garance je napln na pouze u it m origin ln ch n hradn ch d l zm ny kter mohou pro b hnout v d sledku technick ho zlep en si vyhrazujeme Garanti Der er 2 rs garanti fra mask...

Страница 36: ...by Serienummer produktions r Serienummer bygge r Serienummer bouvwjaar Serienummer tillverknings r Collomix R hr und Mischger te GmbH Daimlerstr 9 D 85080 Gaimersheim Postfach 11 46 D 85078 Gaimershei...

Отзывы: