background image

 

14

Zakoupením této mícha

č

ky jste získali vysoce kvalitní, vyzrálý a 

výkonov

ě

 silný p

ř

ístroj. 

 

Návod k použití uschovejte pro p

ř

ípadné budoucí použití. 

 

Než mícha

č

ku uvedete do provozu, p

ř

e

č

t

ě

te si 

tento návod k obsluze a spl

ň

te všechny 

uvedené podmínky.

 

 
 

Obsah 

 
Význam symbol

ů

 

1

ES-Prohlášení o shod

ě

 

3

Symboly v návodu 

14

Provozní 

č

as 14

Okruh použití  

14

Rizika 14
Bezpe

č

nostní pokyny 

14

Uvedení do provozu / Zapnutí a vypnutí 

15

Míchání 15
Transport 15
Uskladn

ě

ní 15

Č

išt

ě

ní 16

Údržba 16
Opravy 16
Možné poruchy provozu 

16

Technická data  

30

Plán zapojení 

31

Seznam náhr.díl

ů

 31

Záruka 34

 

Symboly v návodu 

 

 

Hrozící nebezpe

č

í nebo nebezpe

č

ná situace. 

Nedbání 

t

ě

chto pokyn

ů

  m

ů

že p

ř

ivodit zran

ě

ní obsluhy nebo 

zap

ř

i

č

init v

ě

cné škody. 

L

 

D

ů

ležité pokyny pro správné užívání stroje. 

Zanedbání 

t

ě

chto pokyn

ů

 m

ů

že zap

ř

i

č

init poruchy stroje. 

 

Uživatelské pokyny. 

Tyto pokyny Vám pomohou 

optimáln

ě

 stroj provozovat. 

 

Montáž, ovládání a údržba. 

Zde je p

ř

esn

ě

 vysv

ě

tleno, co 

musíte, z t

ě

chto hledisek, ud

ě

lat. 

 

Okruhy pou

ź

ití 

 

 

Tato mícha

č

ka m

ů

že být nasazena jednak v domácích 

podmínkách nebo p

ř

i profipracích pro míchání malty, lepidel, 

sádry, plnicích materiál

ů

, špachtlových materiál

ů

, ochranných 

nát

ě

r

ů

 

č

i hmot, vápna,um

ě

lých hmot, granulát

ů

, tvrzených 

prysky

ř

icí, ohn

ě

vzdorných materiál

ů

 

K okruh

ů

m použití pat

ř

í též dodržení pokyn

ů

 od výrobce a to 

uvedení do provozu, 

č

išt

ě

ní, opravy a následná bezpe

č

nostní 

opat

ř

ení. 

 

Každé další využití, p

ř

ekra

č

ující výše uvedené, zejména pak 

míchání ho

ř

lavých 

č

i explozivních látek 

č

i užití p

ř

ístroje v oblasti 

potraviná

ř

ství p

ř

ekra

č

uje rámec p

ů

sobnosti a p

ř

i event. Vzniklých 

škodách neru

č

í výrobce za jejich náhrady.   

 Riziko nese výhradn

ě

 uživatel. 

 

Svévolné zm

ě

ny na stroji vylu

č

ují zodpov

ě

dnost výrobce, za takto 

zp

ů

sobené škody všeho druhu. 

 

Stroj sm

ě

jí sestavovat, užívat a udržovat pouze osoby, které jsou 

pou

č

eny a seznámeny  s event. nebezpe

č

ím nebo ohrožením. 

Opravy náležejí pouze výrobci nebo autorizovanému servisu.

 

Rizika 

 

 I p

ř

i dodržení okruh

ů

 p

ů

sobnosti užití mícha

č

ky a p

ř

es dodržení 

všech p

ř

edepsaných bezpe

č

nostních opat

ř

eních je nutno po

č

ítat 

s n

ě

kterými zbytkovými riziky: 

Tato rizika však je možno minimalizovat jestliže budete v

ě

novat 

pozornost bezpe

č

nostním opat

ř

ením a dodržíte-li okruhy p

ů

sobnosti 

použití p

ř

ístroje. 

P

ř

i vlastní práci ohleduplnost a opatrnost zmenšují rizika zran

ě

ní nebo 

jiných škod. 

 

Ohrožení el.proudem p

ř

i použití nevhodných kabel

ů

 

č

i p

ř

ipojení 

k síti. 

 

Dotek el.sou

č

ástí pod proudem p

ř

i otev

ř

ených stav.sou

č

ástech. 

Další rizika nejsou vylou

č

ena. 

 

Provozní 

č

as 

 

Žádáme Vás abyste dodržovali Vaše místní p

ř

edpisy o ochran

ě

 

p

ř

ed hlukem, které jsou ve Vaší zemi platné.

 

 

Bezpe

č

nostní pokyny 

 

 

Dbejte následujících pokyn

ů

, abyste ochránili sebe 

a další osoby p

ř

ed možným zran

ě

ním. 

 

 

Na pracovišti dodržte místn

ě

 platný soubor  p

ř

edpis

ů

 o zamezení 

úraz

ů

m a bezpe

č

nostních podmínek.

 

 

 Cement 

č

i jeho p

ř

ísady nevdechovat, nedotýkat nebo 

nepožívat. P

ř

i pln

ě

ní a vyprazd

ň

ování užívat osobní ochranné 

pom

ů

cky(rukavice, brýle, respirátor, ochranný od

ě

v). 

 

Mícha

č

ku postavit pouze na pevné podlaží 

bez nebezpe

č

í p

ř

ekoc

 

ení. 

 

Z pracovního místa odstranit vše co m

ů

že 

zp

ů

sobit klopýtnutí. 

 

Zajistit dostate

č

né sv

ě

tlo p

ř

i práci. 

 

Obsluha mícha

č

ky je zodpov

ě

dná v

ůč

i t

ř

etím osobám. 

 

Z pracovního okruhu vylou

č

it d

ě

ti. 

 

Mladiství pod 16 let nesm

ě

jí mícha

č

ku obsluhovat. 

 

Mícha

č

ku používat pouze v souladu  s okruhem použití. 

 

Nezm

ě

nit konstrukci 

č

i jednotlivé 

č

ásti p

ř

ístroje. 

 

Defektní 

č

i poškozené 

č

ásti neprodlen

ě

 vym

ě

nit. 

 

Uvedení do provozu pouze s 

ř

ádnými a nepoškozenými 

ochrannými prost

ř

edky. 

 

Nem

ěň

te otá

č

ky motoru – tyto jsou nastaveny na bezpe

č

nou 

maximální pracovní rychlost a chrání motor a všechny otá

č

ející se 

sou

č

ásti p

ř

ed škodami zp

ů

sobenými p

ř

ehnanou rychlostí. 

 

Pln

ě

ní a vyprazd

ň

ování pouze p

ř

i b

ě

žícím motoru. 

 

Bezpodmíne

č

n

ě

 vytáhnout zástr

č

ku z porudu p

ř

i: 

 

p

ř

emis

ť

ování a transportu 

 

č

išt

ě

ní, údržb

ě

 

č

i opravách 

 

Odstran

ě

ním poruch 

 

Kontrolou el. Vedení (p

ř

ípoje) zda není zamotané 

č

poškozené. 

 

Opušt

ě

ní stroje (i p

ř

i krátkém p

ř

erušení prací). 

 

Kontrolujte mícha

č

ku z hlediska event.

 

poškození: 

 

P

ř

ed každým použitím mícha

č

ky kontrolujte všechny ochranné 

prvky na stroji, zda bezvadn

ě

 fungují a plní sv

ů

j ú

č

el. 

 

P

ř

ezkoušejte, zda všechny pohyblivé sou

č

ásti stroje fungují, 

ned

ř

ou a plní svou funkci a zda nejsou poškozené. Všechny 

pohyblivé 

č

ásti mícha

č

ky musí být správn

ě

 namontovány a 

spl

ň

ovat všechny podmínky pro bezchybný provoz. 

Содержание Collomatic TMS 2000

Страница 1: ...u s r pour une utilisation ult rieure Origin ln n vod kpou it a seznam n hradn ch sou st Uchovejte pro budouc pou it Original Brugsanvisg og reservedele B r opbevares til senere anvendelse Original Br...

Страница 2: ...a maskinen Observera Drag alltid ut n tkontakten innan du b rjar med n gra som helst underh llsarbeten och reparationer Achtung Den Betonmischer nur auf festem ebenem kippsicherem Untergrund aufstelle...

Страница 3: ...mballages doivent tre recycl s de fa on non polluante Conform ment la directive europ enne 2002 96 CE relative aux d chets d quipements lectriques et lectroniques les appareils lectri ques ne pouvant...

Страница 4: ...ende verantwoordelijkheid dat het product Betonmixer Collomatic TMS 2000 Serienummer Bouvwjaar zie laatste pagina aan de bepalingen van de boven vermelde EG richtlijnen alsook aan de bepalingen van de...

Страница 5: ...ler einschl gigen Sicherheitsbestimmungen aufgrund der durch den Verwendungszweck bestimmten Konstruktion noch Restri siken bestehen Restrisiken k nnen minimiert werden wenn die Sicherheitshinweise un...

Страница 6: ...knickt und die Steckverbindung nicht nass wird Keine provisorischen Elektroanschl sse einsetzen Schutzeinrichtungen niemals berbr cken oder au er Betrieb setzen Nur ber einen Fehlerstrom Schutzschalte...

Страница 7: ...der Mischer regelm ig auf Verschlei und Funktionsm ngel berpr ft werden Dies gilt besonders f r bewegliche Teile Schraub verbindungen Schutzvorrichtungen und elektrische Teile Instandsetzung Vor jede...

Страница 8: ...ual risks can be minimised if the Safety information and the Intended usage as well as the whole of the operating instructions are observed Observing these instructions and taking proper care will red...

Страница 9: ...manufacturer is not liable for any damage or injury resulting from such action Start up Observe all safety instructions Setting up the machine Set up the machine on a solid level base Keep the machine...

Страница 10: ...air work Protective devices removed for repairs must be properly remounted before starting the machine Only the manufacturer or companies authorised by the manufacturer may perform repair work on elec...

Страница 11: ...pas conformes Le constructeur d cline toute responsabilit en cas de dommages qui r sulteraient d une utilisation non conforme Seul l utilisateur est responsable des risques encourus Le constructeur d...

Страница 12: ...as de non observation il y a danger de mort Ex cution de la ligne de raccordement cf IEC 60245 H 07 RN F avec une section d au moins 3 x 1 5 mm pour les c bles d une longueur de jusqu 25 m 3 x 2 5 mm...

Страница 13: ...ET et d branchez la fiche secteur lorsque les op rations de nettoyage exigent un travail manuel direct sur la machine m me si c est avec une brosse un grattoir un chiffon etc Au cours de ces travaux d...

Страница 14: ...le machine retirer la fiche et nettoyer le tambour Actionner vent plusieurs fois le commutateur Sans succ s Vider le tambour Exp dier la m langeur au constructeur ou une entreprise mentionn e par ses...

Страница 15: ...t s n kter mi zbytkov mi riziky Tato rizika v ak je mo no minimalizovat jestli e budete v novat pozornost bezpe nostn m opat en m a dodr te li okruhy p sobnosti pou it p stroje P i vlastn pr ci ohledu...

Страница 16: ...robce resp j m ur en firma P i oprav ch je nutn v dy pou t pouze origin ln n hradn d ly Pou it jin ch ne origin ln ch n hradn ch d l mohou pro u ivatele znamenat nebezpe razu Za takto zp soben kody v...

Страница 17: ...i stroje roubov spojen ochrann prvky na stroji a el sti Opravy P ed ka dou opravou odpojit m cha ku od el proudu M cha ku vypn te a vyt hn tete z str ku ze z suvky V pr b hu opravy m cha ku neuv d jte...

Страница 18: ...edsbestemmelser overholdes kan der v re uberegnelige risici betinget af konstruktionen Uberegnelige risici kan minimeres n r Sikkerhedsanvisninger og Tilt nkt anvendelse samt selve brugervejledningen...

Страница 19: ...en Anvend kun originale reservedele Ved anvendelse af andre reservedele og andet tilbeh r kan brugeren komme i fare For heraf resulterende skader overtager producenten intet ansvar Idrifts ttelse Tag...

Страница 20: ...se Inden enhver vedligeholdelse skal netstikket tages fra Maskinen skal tages ud af drift og netstikket tages fra n r vedligeholdelsesarbejde foretages Under vedligeholdelses arbejde m maskinen ikke t...

Страница 21: ...ene de utsettes for Reparasjonsarbeid m kun gjennomf res av oss eller av kundeservicesteder som er anbefalt av oss Resterende risikoer Selv om maskinen brukes form lstjenlig og man overholder alle gje...

Страница 22: ...e skal aldri omg s eller settes ut av funksjon Skal kun tilkoples via en feilstr m sikkerhetsbryter 30 mA Elektrisk tilkopling og reparasjoner p elektrisk tilkopling skal kun utf res av en autorisert...

Страница 23: ...ger og elektriske deler Reparasjoner Trekk alltid nettst pslet ut av stikkontakten f r det utf res reparasjoner Sl av maskinen og trekk ut nettst pslet n r det er n dvendig foreta reparasjoner Maskine...

Страница 24: ...gens de voorschriften zijn er op grond van de constructie voor de toepassing van deze machine nog een aantal restricties De restricties kunnen geminimaliseerd worden wanneer de veiligheids gebruiks ge...

Страница 25: ...laten uitvoeren Alleen de originele toebehoren en onderdelen gebruiken Bij het gebruik van niet originele onderdelen kunnen risico s voor de gebruiker ontstaan De fabrikant kan niet aansprakelijk ges...

Страница 26: ...het stopcontact nemen Bij reparatiewerkzaamheden de machine uitschakelen en de steker uit het stopcontact nemen Tijdens de werkzaamheden de machine niet inschakelen De bij de reparatiewerkzaamheden ve...

Страница 27: ...ogna med detta och som r informerade om riskerna Reparationsarbeten f r endast utf ras av oss eller av oss rekommenderade kundserviceverkst der vriga risker och faror ven om man anv nder maskinen p f...

Страница 28: ...ngar Anslut endast via en jordfelsbrytare 30 mA Elanslutningen resp reparationer p elanslutningar f r endast utf ras av en elfackman Beakta ven de lokala f reskrifterna i synnerhet avseende de skydds...

Страница 29: ...rliga delar skruvkopplingar skyddsanordningar och elektriska komponenter Service reparation Drag alltid ut n tkontakten innan servicearbeten reparationer p b rjas Fr nkoppla maskinen och drag ut n tko...

Страница 30: ...ad to clean Enlever la t te du m langeur pour le nettoyage Hlavu m chac ho za zen pro i t n mo no odebrat R rev rket tages af ved reng ring Demonter r reverkstoppen for rengj ring De mengarm voor het...

Страница 31: ...se v aut p i j zd a bzd n m e pohybovat Zajistit proti posunu Blandemaskinen kan skli ut av stilling ved kj restart og bremsing Du m sikre blandemaskinen omhyggelig Mischer kann beim Anfahren und Bre...

Страница 32: ...o serie a n zev typu m cha ky Dod vka n hradn ch d l n sleduje ihned po obdr en objedn vky dle na ich obchodn ch dodac ch a platebn ch podm nek Balen a po tovn jde t i objednatele Reservedele Leverand...

Страница 33: ...tion GB 389623 Motor with switch socket combination only GB 389817 R hrwerkkopf 389817 Agitator 389818 R hrarm Innen 389818 Agitation arm inside 389819 R hrschaufel Innen 389819 Agitation blade inside...

Страница 34: ...33...

Страница 35: ...atn m zasl n si vyhrazujeme Garance je napln na pouze u it m origin ln ch n hradn ch d l zm ny kter mohou pro b hnout v d sledku technick ho zlep en si vyhrazujeme Garanti Der er 2 rs garanti fra mask...

Страница 36: ...by Serienummer produktions r Serienummer bygge r Serienummer bouvwjaar Serienummer tillverknings r Collomix R hr und Mischger te GmbH Daimlerstr 9 D 85080 Gaimersheim Postfach 11 46 D 85078 Gaimershei...

Отзывы: