background image

   

 

8

 

Damaged safety devices and parts must be properly repaired 
or exchanged by a recognized, specialist workshop; insofar as 
nothing else is stated in the instructions for use. 

 

Damaged or illegible safety labels have to be replaced. 

 

Store unused equipment in a dry, locked place out of the reach of 
children. 

 

 

Mixers that are not shockproof  

(Protection Class I) 

 

Do not connect up to household sockets. 

 

Only connect up by means of a special supply 
point (for example, a building site main cabinet 
with a fault-current circuit breaker 30 mA 
release current). 

 

  

Electrical safety 

Danger to life and limb if not observed! 

 

Design of the connection cable according to IEC 60245 (H 07 RN-

F) with a core cross-profile section of at least 

 3 x 1.5 mm

2

 for cable lengths up to 25m 

 3 x 2.5 mm

2

 for cable lengths over  25m 

 

Use only connecting attachments with a rubber plug device 

 

for severe requirements 

 that is protected against spraying 

water. 

 

Long and thin connection lines result in a potential drop. The motor 
does not reach any longer its maximal power; the function of the 
device is reduced. 

 

Unwind the cable completely when using a cable drum.  

 

Do not use the power cords for purposes they are not intended for. 
Protect the cable against heat, oil and sharp edges. Do jerk on the 
power cable when pulling the plug from the socket. 

 

Check connecting attachments for defects or ageing before using 
them. 

 

Never use defective connecting attachments. 

 

When laying the connecting attachments, be sure that they do get 
crushed or bent, and that the plug-and-socket connection does not 
get wet. 

 

Do not use any provisional electrical connections. 

 

Never bridge over protective devices or put them out of operation. 

 

Only hook up the machine by means of a fault-
current circuit breacker: 30 mA! 

 A licensed professional electrician must make 

all electrical connections and repairs, and observe local regulations in 
doing so, especially those regarding protective measures. 

 

The manufacturer or a company designated by the manufacturer 

must attend to the repair of all electrical parts on the machine. 

 

Use only original spare. Accidents can arise for the user through 

the use of other spare parts. The manufacturer is not liable for any 
damage or injury resulting from such action. 

 

Start-up 

 

 

Observe all safety instructions

 

Setting up the machine

 

Set up the machine on a solid, level base.

 

 

 

Keep the machine from sinking into the ground 
or floor.  

 Adhere to accident prevention regulations (danger of tipping). 

 

When setting up the machine, make sure that the mixing drum can 
be emptied without obstruction. 

 

Switching on and off 

Be sure that 

-

  all protective devices are on the mixer and properly mounted. 

-

  all safety instructions are adhered to. 

 

 

Switch the motor on and off only at the switch. 

 

In the event of a power failure, the machine will switch off 
automatically. Press the switch again to restart the machine. 

 

L

 

Motor protection 

The motor is equipped with a thermostat. The thermostat switches the 
motor off automatically in the event of overload (overheating). The 
machine can be restarted after a cooling-off period. 

 

Mixing 

 

 

Only use mixer for applications listed under ”Correct use“. 

 

Check the stability of the mixer. 

 

Only fill or empty the mixing drum while the motor is running. 

 

Observe the nominal filling volume! 

 

An electrical safety shutdown prevents the mixer operating while 
the safety grid is open. Check functionality of safety shutdown 
before commissioning. 

 

Mixture production: 

1.

 

Close safety grid. 

2.

 

Switch on mixer. 

3.

 

Fill with water and aggregate (sand, ...). 

4.

 

Add binding agent (cement, lime, ...). 

5.

 

Repeat points 3 and 4 until required mixture ratio has been 
achieved. 

6.

 

Blend mixture well. 

 

Have a professional advise you regarding the composition and 

quality of the material being mixed. 

 

Prepared (commercially available) mixture production: 

Observe mixing ratio and details given by manufacturer on packaging. 
1.

 

Close safety grid. 

2.

 

Switch on mixer. 

3.

 

Fill with required volume of water. 

4.

 

There is a sack opener on the safety grid which is used to tear 
open the packed mixture and filling the drum. 

5.

 

Blend mixture well. 

 

Emptying the mixing drum: 

The drum is emptied through an opening in the base which is opened 
by actuating a lever.  

 

See page 29 for instructions on emptying. 

 

Transport 

 

Pull plug each time before transport. 

 

 

For loading see page 30. 

 

Storage 

 

The mixer should be cleaned thoroughly before long storage periods 
and moving parts treated with an environmentally-friendly spray oil. 
This lengthens the useful life of a mixer and ensures smooth operation 
of the device. 

 

Содержание Collomatic TMS 2000

Страница 1: ...u s r pour une utilisation ult rieure Origin ln n vod kpou it a seznam n hradn ch sou st Uchovejte pro budouc pou it Original Brugsanvisg og reservedele B r opbevares til senere anvendelse Original Br...

Страница 2: ...a maskinen Observera Drag alltid ut n tkontakten innan du b rjar med n gra som helst underh llsarbeten och reparationer Achtung Den Betonmischer nur auf festem ebenem kippsicherem Untergrund aufstelle...

Страница 3: ...mballages doivent tre recycl s de fa on non polluante Conform ment la directive europ enne 2002 96 CE relative aux d chets d quipements lectriques et lectroniques les appareils lectri ques ne pouvant...

Страница 4: ...ende verantwoordelijkheid dat het product Betonmixer Collomatic TMS 2000 Serienummer Bouvwjaar zie laatste pagina aan de bepalingen van de boven vermelde EG richtlijnen alsook aan de bepalingen van de...

Страница 5: ...ler einschl gigen Sicherheitsbestimmungen aufgrund der durch den Verwendungszweck bestimmten Konstruktion noch Restri siken bestehen Restrisiken k nnen minimiert werden wenn die Sicherheitshinweise un...

Страница 6: ...knickt und die Steckverbindung nicht nass wird Keine provisorischen Elektroanschl sse einsetzen Schutzeinrichtungen niemals berbr cken oder au er Betrieb setzen Nur ber einen Fehlerstrom Schutzschalte...

Страница 7: ...der Mischer regelm ig auf Verschlei und Funktionsm ngel berpr ft werden Dies gilt besonders f r bewegliche Teile Schraub verbindungen Schutzvorrichtungen und elektrische Teile Instandsetzung Vor jede...

Страница 8: ...ual risks can be minimised if the Safety information and the Intended usage as well as the whole of the operating instructions are observed Observing these instructions and taking proper care will red...

Страница 9: ...manufacturer is not liable for any damage or injury resulting from such action Start up Observe all safety instructions Setting up the machine Set up the machine on a solid level base Keep the machine...

Страница 10: ...air work Protective devices removed for repairs must be properly remounted before starting the machine Only the manufacturer or companies authorised by the manufacturer may perform repair work on elec...

Страница 11: ...pas conformes Le constructeur d cline toute responsabilit en cas de dommages qui r sulteraient d une utilisation non conforme Seul l utilisateur est responsable des risques encourus Le constructeur d...

Страница 12: ...as de non observation il y a danger de mort Ex cution de la ligne de raccordement cf IEC 60245 H 07 RN F avec une section d au moins 3 x 1 5 mm pour les c bles d une longueur de jusqu 25 m 3 x 2 5 mm...

Страница 13: ...ET et d branchez la fiche secteur lorsque les op rations de nettoyage exigent un travail manuel direct sur la machine m me si c est avec une brosse un grattoir un chiffon etc Au cours de ces travaux d...

Страница 14: ...le machine retirer la fiche et nettoyer le tambour Actionner vent plusieurs fois le commutateur Sans succ s Vider le tambour Exp dier la m langeur au constructeur ou une entreprise mentionn e par ses...

Страница 15: ...t s n kter mi zbytkov mi riziky Tato rizika v ak je mo no minimalizovat jestli e budete v novat pozornost bezpe nostn m opat en m a dodr te li okruhy p sobnosti pou it p stroje P i vlastn pr ci ohledu...

Страница 16: ...robce resp j m ur en firma P i oprav ch je nutn v dy pou t pouze origin ln n hradn d ly Pou it jin ch ne origin ln ch n hradn ch d l mohou pro u ivatele znamenat nebezpe razu Za takto zp soben kody v...

Страница 17: ...i stroje roubov spojen ochrann prvky na stroji a el sti Opravy P ed ka dou opravou odpojit m cha ku od el proudu M cha ku vypn te a vyt hn tete z str ku ze z suvky V pr b hu opravy m cha ku neuv d jte...

Страница 18: ...edsbestemmelser overholdes kan der v re uberegnelige risici betinget af konstruktionen Uberegnelige risici kan minimeres n r Sikkerhedsanvisninger og Tilt nkt anvendelse samt selve brugervejledningen...

Страница 19: ...en Anvend kun originale reservedele Ved anvendelse af andre reservedele og andet tilbeh r kan brugeren komme i fare For heraf resulterende skader overtager producenten intet ansvar Idrifts ttelse Tag...

Страница 20: ...se Inden enhver vedligeholdelse skal netstikket tages fra Maskinen skal tages ud af drift og netstikket tages fra n r vedligeholdelsesarbejde foretages Under vedligeholdelses arbejde m maskinen ikke t...

Страница 21: ...ene de utsettes for Reparasjonsarbeid m kun gjennomf res av oss eller av kundeservicesteder som er anbefalt av oss Resterende risikoer Selv om maskinen brukes form lstjenlig og man overholder alle gje...

Страница 22: ...e skal aldri omg s eller settes ut av funksjon Skal kun tilkoples via en feilstr m sikkerhetsbryter 30 mA Elektrisk tilkopling og reparasjoner p elektrisk tilkopling skal kun utf res av en autorisert...

Страница 23: ...ger og elektriske deler Reparasjoner Trekk alltid nettst pslet ut av stikkontakten f r det utf res reparasjoner Sl av maskinen og trekk ut nettst pslet n r det er n dvendig foreta reparasjoner Maskine...

Страница 24: ...gens de voorschriften zijn er op grond van de constructie voor de toepassing van deze machine nog een aantal restricties De restricties kunnen geminimaliseerd worden wanneer de veiligheids gebruiks ge...

Страница 25: ...laten uitvoeren Alleen de originele toebehoren en onderdelen gebruiken Bij het gebruik van niet originele onderdelen kunnen risico s voor de gebruiker ontstaan De fabrikant kan niet aansprakelijk ges...

Страница 26: ...het stopcontact nemen Bij reparatiewerkzaamheden de machine uitschakelen en de steker uit het stopcontact nemen Tijdens de werkzaamheden de machine niet inschakelen De bij de reparatiewerkzaamheden ve...

Страница 27: ...ogna med detta och som r informerade om riskerna Reparationsarbeten f r endast utf ras av oss eller av oss rekommenderade kundserviceverkst der vriga risker och faror ven om man anv nder maskinen p f...

Страница 28: ...ngar Anslut endast via en jordfelsbrytare 30 mA Elanslutningen resp reparationer p elanslutningar f r endast utf ras av en elfackman Beakta ven de lokala f reskrifterna i synnerhet avseende de skydds...

Страница 29: ...rliga delar skruvkopplingar skyddsanordningar och elektriska komponenter Service reparation Drag alltid ut n tkontakten innan servicearbeten reparationer p b rjas Fr nkoppla maskinen och drag ut n tko...

Страница 30: ...ad to clean Enlever la t te du m langeur pour le nettoyage Hlavu m chac ho za zen pro i t n mo no odebrat R rev rket tages af ved reng ring Demonter r reverkstoppen for rengj ring De mengarm voor het...

Страница 31: ...se v aut p i j zd a bzd n m e pohybovat Zajistit proti posunu Blandemaskinen kan skli ut av stilling ved kj restart og bremsing Du m sikre blandemaskinen omhyggelig Mischer kann beim Anfahren und Bre...

Страница 32: ...o serie a n zev typu m cha ky Dod vka n hradn ch d l n sleduje ihned po obdr en objedn vky dle na ich obchodn ch dodac ch a platebn ch podm nek Balen a po tovn jde t i objednatele Reservedele Leverand...

Страница 33: ...tion GB 389623 Motor with switch socket combination only GB 389817 R hrwerkkopf 389817 Agitator 389818 R hrarm Innen 389818 Agitation arm inside 389819 R hrschaufel Innen 389819 Agitation blade inside...

Страница 34: ...33...

Страница 35: ...atn m zasl n si vyhrazujeme Garance je napln na pouze u it m origin ln ch n hradn ch d l zm ny kter mohou pro b hnout v d sledku technick ho zlep en si vyhrazujeme Garanti Der er 2 rs garanti fra mask...

Страница 36: ...by Serienummer produktions r Serienummer bygge r Serienummer bouvwjaar Serienummer tillverknings r Collomix R hr und Mischger te GmbH Daimlerstr 9 D 85080 Gaimersheim Postfach 11 46 D 85078 Gaimershei...

Отзывы: