Cardin Elettronica 310/GL20A Скачать руководство пользователя страница 34

34

MEMORIZZAZIONE COdICE Tx-Rx

RCQ449100

02-05-2001

dM0532

Description :

Product Code :

Date :

Drawing number :

P.J.Heath

CARdIN ELETTRONICA S.p.A

  - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831

Draft : 

All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 

1

2

2

1

1

2

1

2

Pos. 

A

Pos. 

B

Pos. 

C

Pos. 

D

B - Borrado de un canal (fig. 10)

1. Presionar el botón "

P3

" DEL y mantenerlo pulsado: el PILOTO 

"L2"

 empieza 

a centellear rápidamente.

2. Activar el transmisor en el canal a borrar.

3. El PILOTO queda encendido durante 2 segundos, indicando que se ha 

realizado el borrado.

Nota: si el usuario que se quiere borrar no está almacenado en la memoria, el 

PILOTO deja de centellear; será posible reanudar el procedimiento de borrado 

sólo después de soltar el botón "

P3

".Tanto para el procedimiento de alma-

cenamiento como de borrado, si se suelta el botón antes de la activación del 

radiomando, se sale inmediatamente de la modalidad.

C - Borrado total de la memoria de usuarios (fig. 10)

•  Mantener pulsados ambos  botones  ("

P2

  + 

P3

")  durante  algo  más  de  4 

segundos.

•  El PILOTO 

"L2"

 se queda encendido durante todo el tiempo de borrado (8 

segundos aproximadamente).

•  El PILOTO 

"L2"

 se apaga: el borrado ha terminado.

N.B. Cuando la memoria del receptor está a punto de agotarse, la búsqueda 

del usuario puede durar 1 segundo como máximo después de recibir el mando 

radio. Si el Piloto 

"L2"

 está siempre encendido, la memoria está enteramente 

ocupada. Para almacenar un nuevo TX hace falta borrar un código de la memoria.

d - Memorización de otros canales vía radio

•  La memorización se puede activar también vía radio (sin abrir el contenedor 

donde está alojada la centralita) si el jumper 

"J2"

 está inserido (fig. 12).

1. Comprobar que el jumper 

"J2" 

está conectado (fig. 12).

2. Utilizando  un  radiomando  donde  al  menos  una  de  las  teclas  de  canal 

"A-B-C-D" ya está memorizada en el receptor, activar la tecla dentro del 

radiomando según lo que está representado en la figura.

 

Nota

: todos los receptores alcanzables por la 

emisión del radiomando, y que tengan al menos 

un canal del transmisor memorizado, activarán al 

mismo tiempo el avisador acústico

 "B1"

 (fig. 12).

3. Para seleccionar el receptor donde memorizar 

el nuevo código, activar una de las teclas de canal del mismo transmisor. 

Los receptores que no tienen el código de esa tecla se desactivarán con 

la emisión de un "Toque" de 5 segundos de duración; en cambio el que 

tiene el código emitirá otro "Toque" de un segundo de duración, entrando 

efectivamente en la modalidad de memorización "

vía radio

".

4. Presionar la tecla de canal seleccionada con anterioridad en el transmisor 

a  memorizar;  realizada  la  memorización,  el  receptor  emitirá  2  "Toques" 

de medio segundo, después de lo cual estará listo para memorizar otro 

código.

5. Para salir de esta modalidad, dejar pasar 5 segundos sin memorizar códigos. 

El receptor emitirá un "Toque" de 5 segundos y saldrá de la modalidad.

N.B. Cuando la memoria estará totalmente ocupada, el avisador acústico emi-

tirá diez "Toques" muy próximos saliendo automáticamente de la modalidad 

de memorización 

"vía radi

o" y el PILOT

O "L2

" quedará encendido; la misma 

indicación se consigue también cada vez que se intenta entrar en la modalidad 

"vía radi

o" con la memoria totalmente ocupada.

CONExIÓN dE LA ANTENA

El receptor está dotado de antena propia, que consta de un trozo de hilo rígido, 

de 

170 mm

 de largo. En alternativa es posible utilizar la antena acordada 

ANS400 (S449)  - ANS800 (S486)

 a conectar al receptor mediante un cable 

coaxial 

RG58

 (impedancia 

50Ω

) de 

15 m

 de largo como máximo.

Funciones seleccionables mediante los dip-switch 

"S2"

Pos. A

 (Dip 1 

"ON"

 + Dip 2 

"ON"

)

Cierre automático + modalidad de funcionamiento de la tecla dinámica "limi-

tada" con la secuencia de "Apertura - Cierre" (con inversión de marcha sólo 

en la fase de cierre).

Pos. B

 (Dip 1 

"OFF"

 + Dip 2 

"OFF"

)

Cierre  automático  deshabilitado  +  modalidad  de 

funcionamiento  de  la  tecla  dinámica  "normal" 

con la secuencia de "Apertura - Bloqueo - Cierre 

- Bloqueo".

Pos. C

 (Dip 1 

"ON"

 + Dip 2 

"OFF"

)

Cierre  automático  deshabilitado  +  modalidad  de 

funcionamiento de la tecla dinámica "limitada" con 

la secuencia de "Apertura - Cierre" (con inversión de marcha sólo en la fase 

de cierre).

Pos. d

 (Dip 1 

"OFF"

 + Dip 2 

"ON"

)

Cierre automático + modalidad de funcionamiento de la tecla dinámica "normal" 

con la secuencia de "Apertura - Bloqueo - Cierre - Bloqueo".

1) Automática

Se selecciona colocando el dip 2 en 

"ON"

. A partir de la condición de puerta 

totalmente cerrada, el mando de apertura empieza un ciclo completo de fun-

cionamiento, que terminará con el cierre automático y el apagado temporizado 

de la lámpara 30 segundos después de producirse el cierre total.

El  cierre  automático  posterior  se  pone  en  marcha  con  un  retardo  igual  al 

tiempo de pausa programado, a partir del final de la maniobra de apertura o 

bien del instante en que han actuado las fotocélulas por última vez durante el 

tiempo de pausa (la actuación de las fotocélulas produce un reset del tiempo 

de pausa). 

Nota:  la  lámpara  se  enciende  por  cada  mando  de  movimiento  dado  al 

sistema, tanto vía cable como vía radio; la actuación de las fotocélulas de 

inversión durante la operación de cierre no surte efecto en la temporización 

de la lámpara. 

2) Semiautomática

Se selecciona colocando el dip 2 en 

"OFF"

.

El ciclo de funcionamiento se gobierna por mandos separados de apertura y 

cierre. Llegado en la posición de apertura total el sistema aguarda un mando 

de cierre vía radio o mediante la tecla para finalizar el ciclo. A partir del final 

de la maniobra de apertura, la lámpara se apaga después de un tiempo igual 

al de pausa + 30 segundos.

INdICACIONES dE ALARMA
1) Tiempos de trabajo erróneos cargados de EEPROM.

El PILOTO 

"L1"

 está centelleante y el sistema está bloqueado. 

La única posibilidad es la de volver a entrar en la modalidad de programación 

para volver a programar el sistema. Al repetir esta operación, si se vuelve a 

tener el mismo inconveniente, el problema concierne a la EEPROM (no se 

puede almacenar en la memoria debidamente).

2) Ambos microinterruptores de tope están activados

El sistema se bloquea, porque la situación afecta a su funcionamiento correcto. 

Esto  está  señalado  por  la  activación  periódica  de  la  luz  intermitente,  que 

está alimentada durante tres segundos, con un período de repetición de seis 

segundos.

La única forma para desbloquear el sistema es la de averiguar la condición de 

los microinterruptores de tope y proceder al reencendido.

Funcionamiento sin topes mecánicos de cierre

El sistema está proyectado para funcionar incluso sin tope mecánico de cierre; 

la gestión de los tiempos de trabajo permite controlar la posición de la puerta 

basculante. Sin embargo cabe recordar lo siguiente:

-   a falta de fluido eléctrico, durante la fase de apertura o de cierre de la puerta 

basculante, el programador ya no puede reconocer la posición de la puerta 

por lo cual éste la considera simplemente "cerrada";

-   al  restablecer  el  fluido  eléctrico,  al  primer  impulso  la  puerta  basculante 

sólo podrá disponerse para la apertura, después de lo cual reanudará sus 

funciones normales. En especial:

-   el sucesivo impulso, si Dip 1 = OFF, bloquea el movimiento, y otro impulso 

dispone la puerta basculante para el cierre;

-   una vez alcanzado el microinterruptor de tope de apertura, podrá volver a 

cerrarse automáticamente si en el ciclo estaba previsto el cierre automático 

(

pos. A

 o 

d

 de las modalidades de funcionamiento);

-   una vez alcanzado el microinterruptor de tope de apertura, podrá volver a 

cerrarse con el próximo impulso si se había predispuesto el ciclo semiau-

tomático (

pos. B

 o 

C

 de las modalidades de funcionamiento).

Funcionamiento de la electrocerradura

La electrocerradura se activa sólo en los mandos de apertura-reapertura.

Esto ocurre a cada mando en la primera maniobra después del encendido, 

hasta el cierre total; de ahora en adelante la activación de la electrocerradura 

ocurre  sólo  si  la  puerta  está  a  punto  de  cerrarse  totalmente,  así  evitando 

activaciones superfluas.

MOdALIdAd dE FUNCIONAMIENTO

Содержание 310/GL20A

Страница 1: ...trico per 2 motori Pagina 9 Avvertenze importanti Pagina 10 Istruzioni per l uso Pagina 10 Istruzione per l installazione Pagina 10 11 Sblocco manuale Pagina 12 Programmatore elettronico Pagina 12 14...

Страница 2: ...e 6 Clignoteur externe 7 Antenne externe C ble coaxial RG58 Imp dance 50 8 Commutateur du mur TB TD 9 Bo te de d rivation 10 Interrupteur omnipolaire avec ouverture des contacts d au moins 3 mm 11 C b...

Страница 3: ...hts reserved Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 316 GLO2Ad 316 GLOPS 316 GLO4A 316 GLO3A 316 GLO2Ad 316 GLOTG Z 316 GLOPS 316 GLOPS2 INSTALL...

Страница 4: ...SB All rights reserved Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 316 GLO6A 316 GLOPS 316 GLO6A 316 GLOTG Z 316 GLOPS2 316 GLOPS INSTALLAZIONE DI 1...

Страница 5: ...438 401831 Draft GL20 316 GL20SB All rights reserved Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 316 GLO2Ad 316 GLO4A 316 GLO3A 316 GLOPS 316 GLOPS 3...

Страница 6: ...316 GL20SB All rights reserved Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 316 GLO2Ad 316 GLO4A 316 GLOPS 316 GLO3A 316 GLOPS 316 GLOPS 316 GLOPS 316...

Страница 7: ...ined in this document is punishable by law GL20 C 100 mm A B All rights reserved Unauthorised copying or use of the information contained in this docum N Q S All rights reserved Unauthorised copying o...

Страница 8: ...ged if there is no motor 2 LP Warning lights FTC RX Photocell receiver FTC TX Photocell projector FCA Opening travel limit motor 1 PS Pressure switch for anticrush buffer SEL Mechanical selector switc...

Страница 9: ...LP Warning lights FTC RX Photocell receiver FTC TX Photocell projector FCA Opening travel limit motor 1 FCC Closing travel limit motor 2 PS Pressure switch for anticrush buffer SEL Mechanical selector...

Страница 10: ...ritto L 1000 316 GLOPS Prolunga piastra motore 316 GLOTG Coppia tubi staffe supporto tubo e perni dentati DIN per montaggio di un motore centrale 316 GLOCGL Boccola e perno dentato DIN con staffa supp...

Страница 11: ...rfettamente in linea Montaggio laterale Una volta individuato il corretto schema di montaggio procedere come indicato al punto 1 2 3 e 7 della descrizione di montaggio precedente In questo caso i sup...

Страница 12: ...a frequenza di rete corrispondano ai valori riportati nella targhetta caratteristiche L apparecchiatura funziona con tensione monofase 230V 50Hz Il motoriduttore deve essere collegato ad un efficace i...

Страница 13: ...rosegue fino alla successiva pressione sul tasto P1 Alla terza pressione si ha l uscita dalla modalit di programmazione con la memo rizzazione dei parametri nella EEPROM tali parametri vengono subito...

Страница 14: ...solo in fase di chiusura Pos B Dip 1 OFF Dip 2 OFF Richiusura automatica esclusa modalit di fun zionamento del tasto dinamico normale con la sequenza Apre Blocco Chiude Blocco Pos C Dip 1 ON Dip 2 OFF...

Страница 15: ...r positioning 316 GLOCGL Ferrule and DIN threaded pin with pipe support brackets for lateral motor positioning 316 GL20SB Manual release cord Attention Only for EU customers WEEE marking Thissymbolind...

Страница 16: ...extreme right and left of the garage door maintaining a distance of 65mm from the counterweight housing as shown in the drawing Insert the threaded joint of the telescopic arm directly into the threa...

Страница 17: ...or User the lowest hole on the motor support bracket A fig 9 to pass the cable into the appliance To connect the appliance follow the wiring diagram on page 8 The microswitch located on the an eventua...

Страница 18: ...essed a third time the system exits the programming mode and memorises the parameters under EEPROM the parameters are checked straight away and if the result is positive LED L1 will switch off and the...

Страница 19: ...ng the sequence Open Block Close Block Pos C Dip 1 ON Dip 2 OFF Automatic reclosing excluded limited dynamic button mode using the sequence Open Close with travel direction inversion only during the c...

Страница 20: ...s triers support de l l ment tubulaire axes denture DIN pour montage d un moteur central 316 GLOCGL Douille et axe denture DIN avec trier de support de l l ment tubulaire pour montage d un moteur lat...

Страница 21: ...as viter d utiliser le ressort M en raison du fait que la poign e doit rester dans la position de d verrouillage R glage du fin de course Placer manuellement la porte envi ron 50mm de la position d ou...

Страница 22: ...de zone 230V 40W Il est conseill d utiliser un conduit isolant pour le passage des c bles sur le tablier de la porte basculante Pour introduire les c bles dans l appareil se servir du trou le plus bas...

Страница 23: ...matique le comptage continue se d rouler jusqu la pression suivante sur la touche P1 la troisi me pression on quitte la programmation avec mise en m moire EEPROM des param tres tels param tres sont im...

Страница 24: ...e marche seulement en phase de fermeture Pos B Dip 1 OFF Dip 2 OFF Refermeture automatique invalid e mode de fonc tionnement normal de la touche dynamique dans la s quence Ouvre Arr t Ferme Arr t Pos...

Страница 25: ...ur Montage eines zentralen Motors 316 GLOCGL Buchse und nach DIN gezahnter Bolzen mit Rohrtr gerb gel zur Montage eines seitlichen Motors 316 GL2OSB Seilzugentriegelung Achtung Nur f r EG Kunden WEEE...

Страница 26: ...es direkt in die gezahnte Getriebemotorwelle einf hren sie bis zum Anschlag bringen und mit dem mitgelieferten Stift befestigen Die Ausgleichung des Torblattes durch die manuelle Bet tigung des Schwin...

Страница 27: ...ht in der N he der Gl hbirne des Wachlichtes 230V 40W verlegt werden Es ist ratsam eine Kabelf hrung aus isolierendem Material f r die Verlegung der Kabel auf dem Schwingtorblatt zu verwenden F r den...

Страница 28: ...dritten Tastendruck erfolgt der Austritt aus dem Programmiermodus mit der Speicherung der Parameter im EEPROM Diese Parameter werden sofort berpr ft und wenn das Verfahren erfolgreich abgeschlossen w...

Страница 29: ...it der Sequenz ffnen Blockierung Schliessen Blockierung Pos C Dip 1 ON Dip 2 OFF Automatische Schlie ung ausgeschlossen begrenzte Funktionsweise der dynamischen Taste mit der Sequenz ffnen Schliessen...

Страница 30: ...n Atenci n Solo para clientes de la Uni n Europea Marcaci n WEEE Els mboloindicaqueelproducto unavezterminadasuvida til debe ser recogido por separado de los dem s residuos Por lo tanto el usuariodeb...

Страница 31: ...M podr a desarrollar una fuerza excesiva indeseable y que podr a producir el retorno de la manilla de la cerradura A Si ocurre esto no utilizar el resorte M puesto que la manilla debe quedarse en la...

Страница 32: ...bulbo de la l mpara 230V 40W Se aconseja el uso de una roza en material aislante para el paso de los cables por la hoja de la puerta basculante Utilizar como entrada de los cables en el equipo el orif...

Страница 33: ...uenta sigue adelante hasta la sucesiva pulsaci n de la tecla P1 Con la tercera pulsaci n se sale de la modalidad de programaci n con la memorizaci n de los par metros en la EEPROM estos par metros en...

Страница 34: ...de la tecla din mica normal con la secuencia de Apertura Bloqueo Cierre Bloqueo Pos C Dip 1 ON Dip 2 OFF Cierre autom tico deshabilitado modalidad de funcionamiento de la tecla din mica limitada con l...

Страница 35: ...x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x...

Страница 36: ...CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Stromversorgung V 230 Frequenz Hz 50 Nominalstrom A 1 6 Leistungsaufnahme W 350 Arbeitsintermittenz 25 Getriebegeschwindigkeit dreh min 1 7 Drehmoment Nm 290 Kondensator F...

Отзывы: