background image

17

Manual release should only be carried out when the motor has stopped 

due to blackouts.

Releasing the mechanism externally

(only with a release cable installed).

Rotate the handle "

A

" through 90°. Hold it in this position and press on 

the door to open it. The release mechanism works immediately. Rotating 

the handle frees the reduction motor gears.

Locking the mechanism externally

 

Move  the  door  to  the  desired  position  and  rotate  the  handle  "

A

towards the closed position. The reduction motor gears may not lock 

immediately but it can be locked manually by pressing on the door or 

by reactivating the motor.

Releasing the mechanism internally

Operate the lever "

L

" (fig.6a) until it reaches the release position (fig.6c) 

where it will remain thanks to an anti return mechanism.

Locking the mechanism internally

Lightly press, in the opposite direction, on the lever "

L

" (fig.6a) to over-

come the anti-return mechanism. The presence of the spring will make 

the mechanism automatically return to the blocked position (fig. 6a). The 

reduction motor gears may not lock immediately but they can be locked 

manually by pressing on the door or by reactivating the motor. 

Electronic programmer with an incorporated radio receiver card, which 

allows the memorisation of 

300 user codes

The ‘rolling code’ type decoder uses 

433 MHz (S449) and 868 MHz 

(S486)

 series transmitters.

Programming is carried out using single button and allows you to set 

the work and pause times.

Electrical connection

Before connecting the appliance make sure that the voltage and fre-

quency rated on the data plate conform to those of the mains supply. 

•  The appliance works off a single phase 

230V 50Hz

 power supply.

•  The appliance must be earthed. To this end there is a binding post 

on the electronics card marked with the symbol   to which the earth 

wire must be attached.

•  Do not use cables with aluminium conductors; do not solder the ends 

of cables which are to be inserted into the binding posts.

An all pole trip switch with a least 

3mm

 between the contacts 

must be installed between the unit and the mains supply.

•  During the installation make sure that cables do pass near the night 

light (

230V 40W

).

•  Use insulted channelling to run the cables along the garage door.

•  User the lowest hole on the motor support bracket "

A

" (fig.9) to pass 

the cable into the appliance.

•  To connect the appliance follow the wiring diagram on page 8.

•  The microswitch located on the an eventual second motor can be 

used as a closing direction travel limit.

Setting the torque limiter (fig.10)

The  installer  must  set  the  torque  selector  switch  to  the  appropriate 

voltage depending on the weight and dimensions of the door which is 

to be automated.

The safety standards in force indicate a maximum thrust at the head 

of the gate equal to 

150N

. To set the torque limier start from the lowest 

value and increase the setting until the garage door moves uniformly. 

The appliance will give a maximum power thrust for the first 2,5 seconds 

each time it receives a movement command even if the setting switch 

is set to minimum.

Legend
B1

 

Signal buzzer "via radio" mode

F1

 

3,15A

 delayed fuse (

230V

 power supply)

F2

 

1A

 rapid action fuse (circuit 

24V

F3

 

3,15A

 rapid action fuse (electric lock) 

J1

 

Channel selection jumpers

J2

 

Enable transmitter memorisation via radio

 

(without opening the container)

L1

 

LED time programming

L2

 

LED transmitter code memorisation

L3

 

LED blocking button activated

L4

 

LED inverting photocells activated

L5

 

LED power on

M1

 

Code memory module

P1

 

Time programming button "

TPR

"

P2

 

Code memorising button "

MEMO

"

P3

 

Code cancelling button "

dEL

"

R1

 

Radio frequency module 

S1

 

Torque limiter "

Max - A - B - C - Min

"

S2

 

Function mode selection.

MA

X

A

B

C

MIN

Collegamenti scheda base

PRG805

28-02-2002

dC0357

Description :

Product Code :

Date :

Drawing number :

P.J.Heath

CARdIN ELETTRONICA S.p.A

  - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831

Draft : 

All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 

PRG805 con S449 remote

ON

22

23

P3

S2

1

2

5

6

3

4

8

9

7

1

2

TB

TD

FTC_I 

FCC  

FCA

NC

NC

NC

NC

NA

OUT 24V~10W

LP  

Com.

Com.

Com.

ELS12V~

LC 230V~

Chiusura

C.

Apertura

Comune

F

N

230V~

P2

J1

1

2

2

1

1

2

1

2

Pos. 

A

Pos. 

B

Pos. 

C

Pos. 

D

CHD

CHC

CHB

CHA

L1

L2

L3

L4

L5

M

A

X

    

A   

   B      C

   

 M

IN

  

 F3.15A

 F1A

 F3.15A

S1

F1

F2

F3

CS1148A DC0357

12

13

15

16

17

18

19

20

21

14

10

11

S2

J1

P1

CHD

CHC

CHB

CHA

CH1

CHD

CHC

CHB

CHA

CH2

J2

24C16

M1

M1

B1

R1

J2

Position  "

Max

"   equals:  

230V~

Position  "

A

"  

equals: 

195V~

Position  "

B

"  

equals: 

170V~

Position  "

C

"  

equals: 

145V~

 

Position  "

MIN

"   equals: 

120V~

 

MANUAL RELEASE MECHANISM (FIG.6)

10

ELECTRONIC PROGRAMMER

ELECTRONICS CARd

Содержание 310/GL20A

Страница 1: ...trico per 2 motori Pagina 9 Avvertenze importanti Pagina 10 Istruzioni per l uso Pagina 10 Istruzione per l installazione Pagina 10 11 Sblocco manuale Pagina 12 Programmatore elettronico Pagina 12 14...

Страница 2: ...e 6 Clignoteur externe 7 Antenne externe C ble coaxial RG58 Imp dance 50 8 Commutateur du mur TB TD 9 Bo te de d rivation 10 Interrupteur omnipolaire avec ouverture des contacts d au moins 3 mm 11 C b...

Страница 3: ...hts reserved Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 316 GLO2Ad 316 GLOPS 316 GLO4A 316 GLO3A 316 GLO2Ad 316 GLOTG Z 316 GLOPS 316 GLOPS2 INSTALL...

Страница 4: ...SB All rights reserved Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 316 GLO6A 316 GLOPS 316 GLO6A 316 GLOTG Z 316 GLOPS2 316 GLOPS INSTALLAZIONE DI 1...

Страница 5: ...438 401831 Draft GL20 316 GL20SB All rights reserved Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 316 GLO2Ad 316 GLO4A 316 GLO3A 316 GLOPS 316 GLOPS 3...

Страница 6: ...316 GL20SB All rights reserved Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 316 GLO2Ad 316 GLO4A 316 GLOPS 316 GLO3A 316 GLOPS 316 GLOPS 316 GLOPS 316...

Страница 7: ...ined in this document is punishable by law GL20 C 100 mm A B All rights reserved Unauthorised copying or use of the information contained in this docum N Q S All rights reserved Unauthorised copying o...

Страница 8: ...ged if there is no motor 2 LP Warning lights FTC RX Photocell receiver FTC TX Photocell projector FCA Opening travel limit motor 1 PS Pressure switch for anticrush buffer SEL Mechanical selector switc...

Страница 9: ...LP Warning lights FTC RX Photocell receiver FTC TX Photocell projector FCA Opening travel limit motor 1 FCC Closing travel limit motor 2 PS Pressure switch for anticrush buffer SEL Mechanical selector...

Страница 10: ...ritto L 1000 316 GLOPS Prolunga piastra motore 316 GLOTG Coppia tubi staffe supporto tubo e perni dentati DIN per montaggio di un motore centrale 316 GLOCGL Boccola e perno dentato DIN con staffa supp...

Страница 11: ...rfettamente in linea Montaggio laterale Una volta individuato il corretto schema di montaggio procedere come indicato al punto 1 2 3 e 7 della descrizione di montaggio precedente In questo caso i sup...

Страница 12: ...a frequenza di rete corrispondano ai valori riportati nella targhetta caratteristiche L apparecchiatura funziona con tensione monofase 230V 50Hz Il motoriduttore deve essere collegato ad un efficace i...

Страница 13: ...rosegue fino alla successiva pressione sul tasto P1 Alla terza pressione si ha l uscita dalla modalit di programmazione con la memo rizzazione dei parametri nella EEPROM tali parametri vengono subito...

Страница 14: ...solo in fase di chiusura Pos B Dip 1 OFF Dip 2 OFF Richiusura automatica esclusa modalit di fun zionamento del tasto dinamico normale con la sequenza Apre Blocco Chiude Blocco Pos C Dip 1 ON Dip 2 OFF...

Страница 15: ...r positioning 316 GLOCGL Ferrule and DIN threaded pin with pipe support brackets for lateral motor positioning 316 GL20SB Manual release cord Attention Only for EU customers WEEE marking Thissymbolind...

Страница 16: ...extreme right and left of the garage door maintaining a distance of 65mm from the counterweight housing as shown in the drawing Insert the threaded joint of the telescopic arm directly into the threa...

Страница 17: ...or User the lowest hole on the motor support bracket A fig 9 to pass the cable into the appliance To connect the appliance follow the wiring diagram on page 8 The microswitch located on the an eventua...

Страница 18: ...essed a third time the system exits the programming mode and memorises the parameters under EEPROM the parameters are checked straight away and if the result is positive LED L1 will switch off and the...

Страница 19: ...ng the sequence Open Block Close Block Pos C Dip 1 ON Dip 2 OFF Automatic reclosing excluded limited dynamic button mode using the sequence Open Close with travel direction inversion only during the c...

Страница 20: ...s triers support de l l ment tubulaire axes denture DIN pour montage d un moteur central 316 GLOCGL Douille et axe denture DIN avec trier de support de l l ment tubulaire pour montage d un moteur lat...

Страница 21: ...as viter d utiliser le ressort M en raison du fait que la poign e doit rester dans la position de d verrouillage R glage du fin de course Placer manuellement la porte envi ron 50mm de la position d ou...

Страница 22: ...de zone 230V 40W Il est conseill d utiliser un conduit isolant pour le passage des c bles sur le tablier de la porte basculante Pour introduire les c bles dans l appareil se servir du trou le plus bas...

Страница 23: ...matique le comptage continue se d rouler jusqu la pression suivante sur la touche P1 la troisi me pression on quitte la programmation avec mise en m moire EEPROM des param tres tels param tres sont im...

Страница 24: ...e marche seulement en phase de fermeture Pos B Dip 1 OFF Dip 2 OFF Refermeture automatique invalid e mode de fonc tionnement normal de la touche dynamique dans la s quence Ouvre Arr t Ferme Arr t Pos...

Страница 25: ...ur Montage eines zentralen Motors 316 GLOCGL Buchse und nach DIN gezahnter Bolzen mit Rohrtr gerb gel zur Montage eines seitlichen Motors 316 GL2OSB Seilzugentriegelung Achtung Nur f r EG Kunden WEEE...

Страница 26: ...es direkt in die gezahnte Getriebemotorwelle einf hren sie bis zum Anschlag bringen und mit dem mitgelieferten Stift befestigen Die Ausgleichung des Torblattes durch die manuelle Bet tigung des Schwin...

Страница 27: ...ht in der N he der Gl hbirne des Wachlichtes 230V 40W verlegt werden Es ist ratsam eine Kabelf hrung aus isolierendem Material f r die Verlegung der Kabel auf dem Schwingtorblatt zu verwenden F r den...

Страница 28: ...dritten Tastendruck erfolgt der Austritt aus dem Programmiermodus mit der Speicherung der Parameter im EEPROM Diese Parameter werden sofort berpr ft und wenn das Verfahren erfolgreich abgeschlossen w...

Страница 29: ...it der Sequenz ffnen Blockierung Schliessen Blockierung Pos C Dip 1 ON Dip 2 OFF Automatische Schlie ung ausgeschlossen begrenzte Funktionsweise der dynamischen Taste mit der Sequenz ffnen Schliessen...

Страница 30: ...n Atenci n Solo para clientes de la Uni n Europea Marcaci n WEEE Els mboloindicaqueelproducto unavezterminadasuvida til debe ser recogido por separado de los dem s residuos Por lo tanto el usuariodeb...

Страница 31: ...M podr a desarrollar una fuerza excesiva indeseable y que podr a producir el retorno de la manilla de la cerradura A Si ocurre esto no utilizar el resorte M puesto que la manilla debe quedarse en la...

Страница 32: ...bulbo de la l mpara 230V 40W Se aconseja el uso de una roza en material aislante para el paso de los cables por la hoja de la puerta basculante Utilizar como entrada de los cables en el equipo el orif...

Страница 33: ...uenta sigue adelante hasta la sucesiva pulsaci n de la tecla P1 Con la tercera pulsaci n se sale de la modalidad de programaci n con la memorizaci n de los par metros en la EEPROM estos par metros en...

Страница 34: ...de la tecla din mica normal con la secuencia de Apertura Bloqueo Cierre Bloqueo Pos C Dip 1 ON Dip 2 OFF Cierre autom tico deshabilitado modalidad de funcionamiento de la tecla din mica limitada con l...

Страница 35: ...x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x...

Страница 36: ...CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Stromversorgung V 230 Frequenz Hz 50 Nominalstrom A 1 6 Leistungsaufnahme W 350 Arbeitsintermittenz 25 Getriebegeschwindigkeit dreh min 1 7 Drehmoment Nm 290 Kondensator F...

Отзывы: