Cardin Elettronica 310/GL20A Скачать руководство пользователя страница 16

16

B

Regolazione Cam

GL20   

 

31-10-2000

dM0519

Description :

Product Code :

Date :

Drawing number :

P.J.Heath

CARdIN ELETTRONICA S.p.A

  - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831

Draft : 

All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 

GL20

A

Sezione basculante

GL20   

 

31-11-2000

dM0518

Description :

Product Code :

Date :

Drawing number :

P.J.Heath

CARdIN ELETTRONICA S.p.A

  - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831

Draft : 

All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 

GL20

x

Y

Q

P

2) Fasten the geared motor (axis in the chosen position) to the support 

base "

A

", with the night light facing towards the top, using the two 

previously removed screws and lock nuts.

3) The telescopic arm fastening brackets "

G

" can either be welded to 

the fixed frame of the garage door (reinforce the welding area if the 

metal sheet is less than 

2,5 mm

 thick) or fixed to the frame/wall using 

two M8 bolts. At this point slide the tube "

H

" between the arms of the 

bracket "

G

" and fasten down (don’t over tighten) using the supplied 

M8 x 25 screws and lock nuts.

  To  guarantee  correct  operation  the  tube  "

H

"  with  its  straight  arm 

inserted must be able to move within a minimum space of 

20 mm

 

between the door arm "

C

" and the counterweight housing "

L

". If the 

available space is inferior you will have to use a curved arm.

4) Place the tube "

H

" (with the arm "

R

" inserted) parallel to the counter-

weight housing "

L

" and measure the distance "

W

" between the end 

of the motor shaft "

S

" and the internal part of the straight arm "

O

as shown in the drawing. Subtracting 

63 mm

 from the distance "

W

will give you the overall length of the motor shaft extension tube (fig. 

2,3). Follow the same procedure to measure the cutting length for the 

other extension tube. Remember to file down the sharp edges after 

cutting. 

5) Position the support brackets "

M

" (fig.9) at the same height as the 

geared motor axis and drill two 

Ø4 mm

 holes with which to fix the 

bracket to the garage door framework.

6) Assemble the 

316/GLOTG

 group (fig.2-3) motor shaft extension tubes, 

threaded joints and relative supports and then fasten down the support 

tubes using the supplied 

4,8 x 16

 self-tapping screws.

7) Measure the distance between the motor axis "

P

" and the axis of the 

telescopic arm hinge hole "

Q

" with the garage closed "

x

" and with 

the garage door open "

Y

". Cut the tube "

H

" and straight arm "

R

" to 

the minimum measured size (minus a play of 

2 cm

).

  Remember to file down the sharp edges after cutting.

  Reassemble and fasten down 

the  arms  using  the  supplied 

M8 grub screws.

8) Drill the extension tube as 

follows:

-  Make sure that the garage 

door  is  closed  and  the 

geared motor is free;

-  Using a 

Ø10 mm

 drill bit make 

a hole in the centre of the joint 

"

N

" (fig.2-3) which passes half 

way through the tube.

-  Insert the 

Ø10x50

 elastic pin 

halfway through the tube.

-  Open the garage door and drill 

the joint from the other side then 

allow the elastic pin to outcrop 

the same distance on both sides 

of the joint.

9) Check  that  the  door  is  well  balanced  by  manoeuvring  it  manually. 

The weight of the motor means you will have to increase the counter 

weights by 

4-5 kg

 on each side.

  Compensate the counter weights until the garage door is perfectly 

balanced. 

Fitting the motor laterally

Once you have decided upon the correct assembly diagram follow points 

1,2,3 and 7 of the previous paragraph. In this case there are two motor 

supports and they should be fixed to the extreme right and left of the 

garage door maintaining a distance of 

65mm

 from the counterweight 

housing as shown in the drawing.

Insert the threaded joint of the telescopic 

arm directly into the threaded shaft of the 

motor, push it well in, and fasten down 

using the supplied grub screw.

Check  that  the  door  is  well  bal-

anced by manoeuvring it manually. 

The weight of the motor means you 

will  have  to  increase  the  counter 

weights  by  about 

10kg

  on  each 

side.

Compensate  the  counter  weights 

until  the  garage  door  is  perfectly 

balanced. 

Fitting the manual release cord 

(fig.6)

-  Position the setting support bracket "

d

" about 

100 mm 

above the 

garage door lock (in line with it) and fasten down using 2 rivets.

-  Mount the setting screw "

C

" with its relative nut and lock nut (one for 

each motor) and leave a space in order to allow adjustment later.

-  Carefully insert the spring mechanism "

G

" into its seat on the base 

"

H

" so that the tab "

F

" moves the lever "

L

" (fig.6a) while it rotates and 

then fasten down using the two 4,8 x 13 self-tapping screws "

I

".

  If the unit has been correctly assembled you will be able to tighten 

down the two screws without them interfering with the rotation of the 

spring mechanism.

  The spring mechanism moves the lever "

L

" into the release position 

when the cord "

N

" (fig.6b) is pulled.

-  Mount the spring "

M

" by inserting its hook "

P

" into the opening "

Q

(fig. 6b) and fasten the other end "

R

" using the 4,8 x 13 self-tapping 

screws "

O

".

-  Insert the cord "

N

" through the hole on the spring mechanism and then 

into the corresponding hole on the base "

H

". Work out the required 

length of the sheath "

E

" and insert the cord. Use a little oil or grease 

to extend the lifetime of the cord.

-  Pass the cord through the setting screw "

C

" and fasten down using the 

screw "

B

" of the lock "

A

" after having tightened the cord and having 

wound half a turn around the screw.

  The M8 serrated washer placed below the screw will fasten the cord 

into position.

-  The manual release mechanism is working correctly when a 

90° 

rota-

tion of the door handle corresponds to the alignment of the marker 

tab "

S

" (fig.6b). The spring mechanism cannot go past this mechani-

cal stop. Use the setting screw "

C

" if any ulterior adjustments are 

required.

-  In certain cases the spring "

M

" could develop too much force and 

pull back the handle of the lock "

A

". If this occurs you may remove 

the spring "

M

" (it is not always required) the handle will now remain 

in the released position.

Adjusting the travel limit

-  Move the door manually to about 

50 mm

 from the completely open 

position.

  Release the cam and rotate it until 

the microswitch trips.

-  Carry out several trial rotations to 

make  sure  it  is  functioning  cor-

rectly.

-  To adjust the cam "

A

" you may 

also  insert  a  flat  nosed  screw-

driver  into  the  slit  "

B

"  and  then 

rotate  the  cam  in  either  direc-

tion.

Montaggio tubi

GL20   

 

20-11-2000

dM0517

Description :

Product Code :

Date :

Drawing number :

P.J.Heath

CARdIN ELETTRONICA S.p.A

  - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831

Draft : 

All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 

GL20

20

H

W

S

C

H

O

R

L

Installazione laterale

GL20   

 

12-09-2000

dI0167

Description :

Product Code :

Date :

Drawing number :

P.J.Heath

CARdIN ELETTRONICA S.p.A

  - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831

Draft : 

All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 

GL20

65

52 13

Содержание 310/GL20A

Страница 1: ...trico per 2 motori Pagina 9 Avvertenze importanti Pagina 10 Istruzioni per l uso Pagina 10 Istruzione per l installazione Pagina 10 11 Sblocco manuale Pagina 12 Programmatore elettronico Pagina 12 14...

Страница 2: ...e 6 Clignoteur externe 7 Antenne externe C ble coaxial RG58 Imp dance 50 8 Commutateur du mur TB TD 9 Bo te de d rivation 10 Interrupteur omnipolaire avec ouverture des contacts d au moins 3 mm 11 C b...

Страница 3: ...hts reserved Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 316 GLO2Ad 316 GLOPS 316 GLO4A 316 GLO3A 316 GLO2Ad 316 GLOTG Z 316 GLOPS 316 GLOPS2 INSTALL...

Страница 4: ...SB All rights reserved Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 316 GLO6A 316 GLOPS 316 GLO6A 316 GLOTG Z 316 GLOPS2 316 GLOPS INSTALLAZIONE DI 1...

Страница 5: ...438 401831 Draft GL20 316 GL20SB All rights reserved Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 316 GLO2Ad 316 GLO4A 316 GLO3A 316 GLOPS 316 GLOPS 3...

Страница 6: ...316 GL20SB All rights reserved Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 316 GLO2Ad 316 GLO4A 316 GLOPS 316 GLO3A 316 GLOPS 316 GLOPS 316 GLOPS 316...

Страница 7: ...ined in this document is punishable by law GL20 C 100 mm A B All rights reserved Unauthorised copying or use of the information contained in this docum N Q S All rights reserved Unauthorised copying o...

Страница 8: ...ged if there is no motor 2 LP Warning lights FTC RX Photocell receiver FTC TX Photocell projector FCA Opening travel limit motor 1 PS Pressure switch for anticrush buffer SEL Mechanical selector switc...

Страница 9: ...LP Warning lights FTC RX Photocell receiver FTC TX Photocell projector FCA Opening travel limit motor 1 FCC Closing travel limit motor 2 PS Pressure switch for anticrush buffer SEL Mechanical selector...

Страница 10: ...ritto L 1000 316 GLOPS Prolunga piastra motore 316 GLOTG Coppia tubi staffe supporto tubo e perni dentati DIN per montaggio di un motore centrale 316 GLOCGL Boccola e perno dentato DIN con staffa supp...

Страница 11: ...rfettamente in linea Montaggio laterale Una volta individuato il corretto schema di montaggio procedere come indicato al punto 1 2 3 e 7 della descrizione di montaggio precedente In questo caso i sup...

Страница 12: ...a frequenza di rete corrispondano ai valori riportati nella targhetta caratteristiche L apparecchiatura funziona con tensione monofase 230V 50Hz Il motoriduttore deve essere collegato ad un efficace i...

Страница 13: ...rosegue fino alla successiva pressione sul tasto P1 Alla terza pressione si ha l uscita dalla modalit di programmazione con la memo rizzazione dei parametri nella EEPROM tali parametri vengono subito...

Страница 14: ...solo in fase di chiusura Pos B Dip 1 OFF Dip 2 OFF Richiusura automatica esclusa modalit di fun zionamento del tasto dinamico normale con la sequenza Apre Blocco Chiude Blocco Pos C Dip 1 ON Dip 2 OFF...

Страница 15: ...r positioning 316 GLOCGL Ferrule and DIN threaded pin with pipe support brackets for lateral motor positioning 316 GL20SB Manual release cord Attention Only for EU customers WEEE marking Thissymbolind...

Страница 16: ...extreme right and left of the garage door maintaining a distance of 65mm from the counterweight housing as shown in the drawing Insert the threaded joint of the telescopic arm directly into the threa...

Страница 17: ...or User the lowest hole on the motor support bracket A fig 9 to pass the cable into the appliance To connect the appliance follow the wiring diagram on page 8 The microswitch located on the an eventua...

Страница 18: ...essed a third time the system exits the programming mode and memorises the parameters under EEPROM the parameters are checked straight away and if the result is positive LED L1 will switch off and the...

Страница 19: ...ng the sequence Open Block Close Block Pos C Dip 1 ON Dip 2 OFF Automatic reclosing excluded limited dynamic button mode using the sequence Open Close with travel direction inversion only during the c...

Страница 20: ...s triers support de l l ment tubulaire axes denture DIN pour montage d un moteur central 316 GLOCGL Douille et axe denture DIN avec trier de support de l l ment tubulaire pour montage d un moteur lat...

Страница 21: ...as viter d utiliser le ressort M en raison du fait que la poign e doit rester dans la position de d verrouillage R glage du fin de course Placer manuellement la porte envi ron 50mm de la position d ou...

Страница 22: ...de zone 230V 40W Il est conseill d utiliser un conduit isolant pour le passage des c bles sur le tablier de la porte basculante Pour introduire les c bles dans l appareil se servir du trou le plus bas...

Страница 23: ...matique le comptage continue se d rouler jusqu la pression suivante sur la touche P1 la troisi me pression on quitte la programmation avec mise en m moire EEPROM des param tres tels param tres sont im...

Страница 24: ...e marche seulement en phase de fermeture Pos B Dip 1 OFF Dip 2 OFF Refermeture automatique invalid e mode de fonc tionnement normal de la touche dynamique dans la s quence Ouvre Arr t Ferme Arr t Pos...

Страница 25: ...ur Montage eines zentralen Motors 316 GLOCGL Buchse und nach DIN gezahnter Bolzen mit Rohrtr gerb gel zur Montage eines seitlichen Motors 316 GL2OSB Seilzugentriegelung Achtung Nur f r EG Kunden WEEE...

Страница 26: ...es direkt in die gezahnte Getriebemotorwelle einf hren sie bis zum Anschlag bringen und mit dem mitgelieferten Stift befestigen Die Ausgleichung des Torblattes durch die manuelle Bet tigung des Schwin...

Страница 27: ...ht in der N he der Gl hbirne des Wachlichtes 230V 40W verlegt werden Es ist ratsam eine Kabelf hrung aus isolierendem Material f r die Verlegung der Kabel auf dem Schwingtorblatt zu verwenden F r den...

Страница 28: ...dritten Tastendruck erfolgt der Austritt aus dem Programmiermodus mit der Speicherung der Parameter im EEPROM Diese Parameter werden sofort berpr ft und wenn das Verfahren erfolgreich abgeschlossen w...

Страница 29: ...it der Sequenz ffnen Blockierung Schliessen Blockierung Pos C Dip 1 ON Dip 2 OFF Automatische Schlie ung ausgeschlossen begrenzte Funktionsweise der dynamischen Taste mit der Sequenz ffnen Schliessen...

Страница 30: ...n Atenci n Solo para clientes de la Uni n Europea Marcaci n WEEE Els mboloindicaqueelproducto unavezterminadasuvida til debe ser recogido por separado de los dem s residuos Por lo tanto el usuariodeb...

Страница 31: ...M podr a desarrollar una fuerza excesiva indeseable y que podr a producir el retorno de la manilla de la cerradura A Si ocurre esto no utilizar el resorte M puesto que la manilla debe quedarse en la...

Страница 32: ...bulbo de la l mpara 230V 40W Se aconseja el uso de una roza en material aislante para el paso de los cables por la hoja de la puerta basculante Utilizar como entrada de los cables en el equipo el orif...

Страница 33: ...uenta sigue adelante hasta la sucesiva pulsaci n de la tecla P1 Con la tercera pulsaci n se sale de la modalidad de programaci n con la memorizaci n de los par metros en la EEPROM estos par metros en...

Страница 34: ...de la tecla din mica normal con la secuencia de Apertura Bloqueo Cierre Bloqueo Pos C Dip 1 ON Dip 2 OFF Cierre autom tico deshabilitado modalidad de funcionamiento de la tecla din mica limitada con l...

Страница 35: ...x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x...

Страница 36: ...CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Stromversorgung V 230 Frequenz Hz 50 Nominalstrom A 1 6 Leistungsaufnahme W 350 Arbeitsintermittenz 25 Getriebegeschwindigkeit dreh min 1 7 Drehmoment Nm 290 Kondensator F...

Отзывы: