background image

18

TERMINAL BOARd CONNECTIONS

Electronic programmer 

230V

 power supply earth wire input 

Motor earth wire output

3-4 

Electronic programmer power supply 

230V 50Hz

5-6-7  Motor in output, Opening- Closing-Common 

8-9 

230Vac 40W

 night light (+40W night light for second motor)

10 

Electric locking device in output 

12Vac 15VA

11 

LP

 

24Vac  10W

  flashing  warning  lights  indicating  door  in  move-

ment.

12-13 

24Vac

 

10W

 output powering external safety devices

14…16 Common contacts for all inputs and outputs

17 

FCA

 contact 

N.C.

 input, opening direction travel limit

18 

FCC

 contact 

N.C.

 input, closing direction travel limit

19 

FTC-I

 contact 

N.C.

 input, safety and control devices in input (pho-

tocells invert the travel direction when an obstruction is detected) 

The opening of this contact will provoke a travel direction inversion 

during closure due to the cutting in of the safety device. 

20 

TB

 contact 

N.C.

 input, blocking button (The opening of this contact 

will interrupt the cycle until a new movement command is given).

21 

Td

 contact N.A. input, dynamic button Open/Close

22 

Mass for the RF module 

23 

Antenna pole for the RF module (Connect the antenna using coaxial 

cable with an impedance of 

50Ω

)

NB. ALL UNUSED 

N.C.

 CONTACTS MUST BE JUMPED

Switch on the power and make sure that the red indicator LEDS are in the 

following condition:

L1

  Red indicator led time programming button 

off

L2

  Red indicator led MEMO/DEL 

off*

L3

  Red safety led blocking button 

on

L4

  Red safety led inverting photoelectric cells 

on

L5

  Red power on led  

on

* Only lit when memory is completely full.

Check that the activation of the safety devices (those which have not been 

bridged) switch the corresponding LEDS off. If the red power on LED doesn’t 

light up check the condition of the fuses and the power cable connection 

between binding posts 3 and 4. If one or more of the safety LEDS do not 

light up check the contacts of the relative security devices and check that 

the unused safety device contacts have been bridged.

Make sure that the garage door is closed before starting the procedure.
-  keep button "

P1

" (fig.10) pressed down for about 4 seconds, the red LED 

"

L1

" will light up indicating that you have entered the time programming 

mode.

-  release the button (keeping it pressed has no effect)

Note: the programming button is the only enabled command during  this 

stage.

-  the next time the button is pressed the system begins the opening manoeu-

vre and starts counting the work time; this is only carried out for the opening 

stage; if an object crosses the photoelectric cells during programming the 

system will block and the time count will be stopped. Once the obstacle 

has been removed the programming procedure will carry on from where 

it left off.

  The triggering of the mechanical opening travel limit will not stop the work 

time count, which carried on until "

P1

" is pressed again.

Warning!

: The time which elapses between the intervention of the 

mechanical travel limit and the next time you press "

P1

" must not 

exceed 4 seconds. Ignoring this safety warning could compromise 

the correct operation of the electric lock.

-   when button "

P1

" is pressed the second time, the work time programming 

stage is complete and the system starts counting the pause time (pause 

before automatic reclosing); the count will continue until "

P1

" is pressed 

again.

-   after  button  "

P1

"  has  been  pressed  a  third  time  the  system  exits  the 

programming mode and memorises the parameters under EEPROM: the 

parameters are checked straight away and if the result is positive LED "

L1

will switch off and the closing cycle will start.

  The night light activates and remains on until 30 seconds after the comple-

tion of the closing cycle.

-  If the parameters have not been memorised correctly under EEPROM LED 

will flash until a new time programming sequence is started.

Attention!:

 If an obstacle is interfering with the photoelectric cells 

when "

P1

" is pressed for the third time LED "

L2

" will start flashing. 

The LED will stop flashing and the closing cycle will start only after 

the obstacle has been removed.

During time programming the flashing warning lights activate as normal (as 

if the door were moving).

If the night light is on when you enter programming it will be switched off and 

switched on again when the door is opening or closing.

The dynamic and blocking commands can be controlled by a radio control 

device, after having memorised the code as follows:

The function "

CH1

" (fig. A) controls the dynamic command and the function 

"

CH2

" (fig. B) controls the blocking command. In the configuration shown in 

the example (detail C) channel "

A

" on the transmitter is controlling the dynamic 

command while channel "

d

" is controlling the blocking command.

S449/S486 SERIES RAdIOCONTROLS
Memory module 

This is extractable, furnished with a non volatile EEPROM type memory and 

contains the transmitter codes and allows you to memorise up to 300 codes 

(300 channel buttons).

The programmed codes are maintained in this module even in the absence 

of power. 

•  Before memorising the transmitters for the first time remember to cancel 

the entire memory content.

• 

Attention!

 If the electronic card has to be replaced due to failure, the 

module can be extracted from it and inserted into the new card.

 

Signal LEds "L2"

 (fig.10): 

Flashing quickly: 

cancels a single code

Flashing slowly:  

memorises a single code

Permanently lit:  

memory full.

TRANSMITTER COdE MANAGEMENT
A. Memorising a channel (using the associated transmitter)

B. Cancelling a channel (using the associated transmitter)

C. Cancelling all codes in memory

d. Memorising ulterior channels via radio (without having to open the 

box in which the receiver is housed)

A - Memorising a channel

 (fig.10):

1.   Press  and  hold  down  button  "

P2

"  MEMO:  The  LED  "

L2

"  will  flash 

slowly.

2.   At the same time activate the transmitter which is to be memorised.

3.   Hold down button "

P2

" MEMO until LED "

L2

" starts to flash again.

4.   Release the button: The LED will continue to flash.

5.   Activate  the  transmitter  again  (same  transmitter,  same  channel;  if  the 

channel is different or it is a different transmitter the memorisation attempt 

will abort without success)

6.   End of memorisation: The LED "

L2

" will remain lit for 2 seconds, indicating 

that the transmitter has been correctly memorised.

Note: It is not possible to memorise a code which is already in memory: if you 

attempt this, the LED will switch off when you activate the transmitter (point 

2). Only after releasing the button "

P2

" MEMO will you be able to continue 

the memorising procedure. 

If after activating the transmitter for the first time you wait for more than fifteen 

seconds without activating the transmitter a second time the memorisation 

attempt will abort without success.

CHA

CHB

CHC

CHD

CHA

CHB

CHC

CHD

CHA

CHD

Channel 

2

 blocking command

Channel selection examples

CHA: Dynamic command
CHD: Blocking command

Channel 1

 dynamic command

TIME PROGRAMMING PROCEdURE

REMOTE CONTROL

A

B

C

Содержание 310/GL20A

Страница 1: ...trico per 2 motori Pagina 9 Avvertenze importanti Pagina 10 Istruzioni per l uso Pagina 10 Istruzione per l installazione Pagina 10 11 Sblocco manuale Pagina 12 Programmatore elettronico Pagina 12 14...

Страница 2: ...e 6 Clignoteur externe 7 Antenne externe C ble coaxial RG58 Imp dance 50 8 Commutateur du mur TB TD 9 Bo te de d rivation 10 Interrupteur omnipolaire avec ouverture des contacts d au moins 3 mm 11 C b...

Страница 3: ...hts reserved Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 316 GLO2Ad 316 GLOPS 316 GLO4A 316 GLO3A 316 GLO2Ad 316 GLOTG Z 316 GLOPS 316 GLOPS2 INSTALL...

Страница 4: ...SB All rights reserved Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 316 GLO6A 316 GLOPS 316 GLO6A 316 GLOTG Z 316 GLOPS2 316 GLOPS INSTALLAZIONE DI 1...

Страница 5: ...438 401831 Draft GL20 316 GL20SB All rights reserved Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 316 GLO2Ad 316 GLO4A 316 GLO3A 316 GLOPS 316 GLOPS 3...

Страница 6: ...316 GL20SB All rights reserved Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 316 GLO2Ad 316 GLO4A 316 GLOPS 316 GLO3A 316 GLOPS 316 GLOPS 316 GLOPS 316...

Страница 7: ...ined in this document is punishable by law GL20 C 100 mm A B All rights reserved Unauthorised copying or use of the information contained in this docum N Q S All rights reserved Unauthorised copying o...

Страница 8: ...ged if there is no motor 2 LP Warning lights FTC RX Photocell receiver FTC TX Photocell projector FCA Opening travel limit motor 1 PS Pressure switch for anticrush buffer SEL Mechanical selector switc...

Страница 9: ...LP Warning lights FTC RX Photocell receiver FTC TX Photocell projector FCA Opening travel limit motor 1 FCC Closing travel limit motor 2 PS Pressure switch for anticrush buffer SEL Mechanical selector...

Страница 10: ...ritto L 1000 316 GLOPS Prolunga piastra motore 316 GLOTG Coppia tubi staffe supporto tubo e perni dentati DIN per montaggio di un motore centrale 316 GLOCGL Boccola e perno dentato DIN con staffa supp...

Страница 11: ...rfettamente in linea Montaggio laterale Una volta individuato il corretto schema di montaggio procedere come indicato al punto 1 2 3 e 7 della descrizione di montaggio precedente In questo caso i sup...

Страница 12: ...a frequenza di rete corrispondano ai valori riportati nella targhetta caratteristiche L apparecchiatura funziona con tensione monofase 230V 50Hz Il motoriduttore deve essere collegato ad un efficace i...

Страница 13: ...rosegue fino alla successiva pressione sul tasto P1 Alla terza pressione si ha l uscita dalla modalit di programmazione con la memo rizzazione dei parametri nella EEPROM tali parametri vengono subito...

Страница 14: ...solo in fase di chiusura Pos B Dip 1 OFF Dip 2 OFF Richiusura automatica esclusa modalit di fun zionamento del tasto dinamico normale con la sequenza Apre Blocco Chiude Blocco Pos C Dip 1 ON Dip 2 OFF...

Страница 15: ...r positioning 316 GLOCGL Ferrule and DIN threaded pin with pipe support brackets for lateral motor positioning 316 GL20SB Manual release cord Attention Only for EU customers WEEE marking Thissymbolind...

Страница 16: ...extreme right and left of the garage door maintaining a distance of 65mm from the counterweight housing as shown in the drawing Insert the threaded joint of the telescopic arm directly into the threa...

Страница 17: ...or User the lowest hole on the motor support bracket A fig 9 to pass the cable into the appliance To connect the appliance follow the wiring diagram on page 8 The microswitch located on the an eventua...

Страница 18: ...essed a third time the system exits the programming mode and memorises the parameters under EEPROM the parameters are checked straight away and if the result is positive LED L1 will switch off and the...

Страница 19: ...ng the sequence Open Block Close Block Pos C Dip 1 ON Dip 2 OFF Automatic reclosing excluded limited dynamic button mode using the sequence Open Close with travel direction inversion only during the c...

Страница 20: ...s triers support de l l ment tubulaire axes denture DIN pour montage d un moteur central 316 GLOCGL Douille et axe denture DIN avec trier de support de l l ment tubulaire pour montage d un moteur lat...

Страница 21: ...as viter d utiliser le ressort M en raison du fait que la poign e doit rester dans la position de d verrouillage R glage du fin de course Placer manuellement la porte envi ron 50mm de la position d ou...

Страница 22: ...de zone 230V 40W Il est conseill d utiliser un conduit isolant pour le passage des c bles sur le tablier de la porte basculante Pour introduire les c bles dans l appareil se servir du trou le plus bas...

Страница 23: ...matique le comptage continue se d rouler jusqu la pression suivante sur la touche P1 la troisi me pression on quitte la programmation avec mise en m moire EEPROM des param tres tels param tres sont im...

Страница 24: ...e marche seulement en phase de fermeture Pos B Dip 1 OFF Dip 2 OFF Refermeture automatique invalid e mode de fonc tionnement normal de la touche dynamique dans la s quence Ouvre Arr t Ferme Arr t Pos...

Страница 25: ...ur Montage eines zentralen Motors 316 GLOCGL Buchse und nach DIN gezahnter Bolzen mit Rohrtr gerb gel zur Montage eines seitlichen Motors 316 GL2OSB Seilzugentriegelung Achtung Nur f r EG Kunden WEEE...

Страница 26: ...es direkt in die gezahnte Getriebemotorwelle einf hren sie bis zum Anschlag bringen und mit dem mitgelieferten Stift befestigen Die Ausgleichung des Torblattes durch die manuelle Bet tigung des Schwin...

Страница 27: ...ht in der N he der Gl hbirne des Wachlichtes 230V 40W verlegt werden Es ist ratsam eine Kabelf hrung aus isolierendem Material f r die Verlegung der Kabel auf dem Schwingtorblatt zu verwenden F r den...

Страница 28: ...dritten Tastendruck erfolgt der Austritt aus dem Programmiermodus mit der Speicherung der Parameter im EEPROM Diese Parameter werden sofort berpr ft und wenn das Verfahren erfolgreich abgeschlossen w...

Страница 29: ...it der Sequenz ffnen Blockierung Schliessen Blockierung Pos C Dip 1 ON Dip 2 OFF Automatische Schlie ung ausgeschlossen begrenzte Funktionsweise der dynamischen Taste mit der Sequenz ffnen Schliessen...

Страница 30: ...n Atenci n Solo para clientes de la Uni n Europea Marcaci n WEEE Els mboloindicaqueelproducto unavezterminadasuvida til debe ser recogido por separado de los dem s residuos Por lo tanto el usuariodeb...

Страница 31: ...M podr a desarrollar una fuerza excesiva indeseable y que podr a producir el retorno de la manilla de la cerradura A Si ocurre esto no utilizar el resorte M puesto que la manilla debe quedarse en la...

Страница 32: ...bulbo de la l mpara 230V 40W Se aconseja el uso de una roza en material aislante para el paso de los cables por la hoja de la puerta basculante Utilizar como entrada de los cables en el equipo el orif...

Страница 33: ...uenta sigue adelante hasta la sucesiva pulsaci n de la tecla P1 Con la tercera pulsaci n se sale de la modalidad de programaci n con la memorizaci n de los par metros en la EEPROM estos par metros en...

Страница 34: ...de la tecla din mica normal con la secuencia de Apertura Bloqueo Cierre Bloqueo Pos C Dip 1 ON Dip 2 OFF Cierre autom tico deshabilitado modalidad de funcionamiento de la tecla din mica limitada con l...

Страница 35: ...x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x...

Страница 36: ...CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Stromversorgung V 230 Frequenz Hz 50 Nominalstrom A 1 6 Leistungsaufnahme W 350 Arbeitsintermittenz 25 Getriebegeschwindigkeit dreh min 1 7 Drehmoment Nm 290 Kondensator F...

Отзывы: