170
pl
Podłączanie instrumentów
Wyłącznie instrumenty z rodziny produktów CAIMAN Seal & Cut można
stosować w połączeniu z generatorem HF Lektrafuse GN200.
Na wtyczce instrumentu znajduje się strzałka, a na gnieździe
8
oznaczenie
w kształcie punktu. W celu prawidłowego umieszczenia wtyczki w gnieź-
dzie, oznaczenia muszą znajdować się jedno nad drugim.
Rys. 8
►
Umieścić instrument
8
w gnieździe przyłączeniowym.
Zielony pierścień sygnalizacyjny
7
wokół przyłącza instrumentu
zaświeci się. Na wskaźniku
5
ukaże się komunikat "Ready to Seal".
Rys. 9
Wybór trybu pracy
Generator prądu wysokiej częstotliwości Lektrafuse dysponuje dwoma try-
bami pracy do procesu zamykania tkanki. Wybrany tryb pracy pozostaje
zachowany aż do wyłączenia generatora prądu wysokiej częstotliwości.
Tryb pracy można zmieniać podczas zabiegu.
►
Zmiana trybu pracy: Nacisnąć przycisk wyboru trybu pracy (MODE)
2
.
■
Tryb Standard: Wstępnie ustawiony tryb pracy
■
Tryb Plus: Tryb pracy ze zwiększonym wydatkiem energii
Ustawiony tryb pracy jest niezależny od podłączonego instrumentu.
Zmiana lub ponowne podłączenie instrumentu nie powoduje zmiany usta-
wionego trybu pracy.
Aktywny tryb pracy jest zaznaczony na wyświetlaczu w następujący spo-
sób:
■
Rama
■
Pogrubiona czcionka
Rys. 10
Rys. 11
Notyfikacja
W przypadku błędu Regrasp aktywny tryb pracy nie jest pokazywany.
Aktywny tryb pracy można wyświetlić, naciskając przycisk wyboru trybu
pracy (MODE)
2
.
Notyfikacja
Tryb pracy Plus można odróżnić po wyższej częstotliwości dźwięku podczas
generowania prądu wysokiej częstotliwości w trybie Standard.
Wyłączenie z eksploatacji
►
Wyłączyć urządzenie za pomocą wyłącznika zasilania
12
.
Wszystkie bieguny urządzenia zostaną odłączone od zasilania.
►
Odłączyć przewód zasilający.
Urządzenie zostało całkowicie odłączone od sieci elektrycznej.
4.2
Kontrola działania
Przed każdym użyciem należy przeprowadzać kontrolę prawidłowego dzia-
łania urządzenia:
►
Należy przeprowadzić kontrolę wizualną osprzętu pod kątem ewentu-
alnych uszkodzeń.
►
Przygotowanie i ustawianie urządzenia, patrz Przygotowanie i montaż.
►
Sprawdzić działanie następujących elementów w podanej kolejności:
– Włączyć przycisk zasilania
12
, świeci się lampka sygnalizacyjna
9
– Automatyczny samoczynny test po każdym uruchomieniu: krótki
sygnał akustyczny, wszystkie elementy wskaźnikowe przez chwilę
się świecą
– Wybór trybu pracy, patrz Wybór trybu pracy
– Sterownik nożny, patrz Podłączenie sterownika nożnego
– Instrument, patrz Podłączanie instrumentów
– Uruchomienie przyciskiem na instrumencie i sterowniku nożnym
– Wyłączanie za pomocą przycisku zasilania
12
4.3
Obsługa
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo skaleczenia i/lub niewłaściwego
działania!
►
Przed każdym użyciem przeprowadzać kontrolę
działania.
OSTRZEŻENIE
Ryzyko zranienia w razie użytkowania produktu
poza zasięgiem wzroku!
►
Używany produkt powinien być stale widoczny.
Содержание Aesculap Lektrafuse GN200
Страница 2: ......
Страница 3: ...2 3 1 9 4 6 7 8 5 10 11 12 13 14 15...
Страница 132: ...130 ru Aesculap Lektrafuse 1 2 MODE 3 4 5 6 7 8 Caiman Lektrafuse 9 10 11 2 12 13 14 15 2002 96 EG WEEE CF 93 42 LOT QTY...
Страница 135: ...133 ru Lektrafuse Lektrafuse 12 Lektrafuse 2 2 1 Lektrafuse 2 2 Caiman Lektrafuse GN200 TA022414 TA022130 1 1 5 5 4 0 8...
Страница 141: ...139 ru VAH FDA CE pH 8 www a k i org Rote Brosch re 5 3 6 5 4 5 5...
Страница 142: ...140 ru 5 6 I 5 7 Lektrafuse 5 8 6 Lektrafuse 6 1 B Braun Aesculap T C F t I 1 Meliseptol Rapid 50 1 10 C Lektrafuse 1...
Страница 216: ...214 el 1 1 IEC VDE KIN YNO POEI O OIH H PO OXH PO OXH KIN YNO KIN YNO ON OFF KIN YNO POEI O OIH H POEI O OIH H...
Страница 222: ...220 el 5 4 5 5 KIN YNO PO OXH PO OXH PO OXH...
Страница 223: ...221 el 5 6 I 1 5 7 5 8 6 Lektrafuse GN200 6 1 B Braun Aesculap T C F t min I 1 Meliseptol HBV 50 1 PO OXH 10 C 1...