55
es
Las combinaciones de accesorios no mencionadas en las instrucciones de
uso sólo podrán ser utilizadas si están expresamente destinadas para la
aplicación prevista. No deben influir negativamente en las características
de rendimiento ni en los requisitos de seguridad.
Solo pueden utilizarse instrumentos CAIMAN en combinación con el gene-
rador AF Lektrafuse GN200, ver Accesorios/piezas de recambio.
Conexión de la tensión de alimentación
La tensión de red debe coincidir con la tensión indicada en la placa de
identificación del aparato.
El aparato dispone de una fuente de alimentación de voltaje variable que
admite tensiones de red de entre 100 V y 240 V sin conmutación manual
del voltaje.
►
Asegurarse de que el aparato está apagado. En caso necesario, apagar
por medio del pulsador CONECTAR/DESCONECTAR
12
.
►
Enchufar el cable de red ubicado en la parte trasera del aparato en el
conector
13
.
►
Enchufar la conexión de red al conector de la instalación del local.
Encender el aparato
►
Encender el aparato por medio del pulsador
CONECTAR/DESCONECTAR
12
.
Se ilumina el indicador luminoso de CONECTADO
9
. El aparato ejecuta
un autotest, ver Comprobación continua durante el funcionamiento:
Si no está conectado ningún instrumento, después del autotest apare-
cerá el mensaje "Attach Instrument" en el indicador
5
. Si fracasa el
autotest, aparecerá un mensaje de fallo en el indicador
5
.
Fig. 4
Conexión del pedal
La conexión del pedal GN201 es opcional.
Tanto el conector macho como la conexión de pedal
3
van provistos de un
punto. Para poder introducir el conector macho en la conexión de pedal,
deben coincidir las marcas.
Fig. 5
►
Orientar el conector macho del pedal e introducirlo hasta el tope en la
conexión de pedal
3
.
Al establecerse la conexión entre el aparato y el pedal, aparecerá el
mensaje "Footswitch attached" durante 3 segundos en el indicador
5
.
Fig. 6
Nota
No mantener pisado el pedal durante la emisión AF. La emisión AF se inicia
y finaliza pisando y volviendo a soltar una vez el pedal.
Retirar el pedal
►
Girar el anillo de fijación en sentido antihorario y extraer al mismo
tiempo el conector macho.
Aparecerá el mensaje "Footswitch removed" durante 3 segundos en el
indicador
5
.
Fig. 7
Conexión de instrumentos
Solo pueden utilizarse instrumentos de la familia de productos Seal & Cut
CAIMAN en combinación con el generador AF Lektrafuse GN200.
El conector de instrumentos va provisto con una flecha y la conexión
8
,
con un punto. Para poder introducir el conector macho en la conexión de
pedal, deben coincidir las marcas.
PELIGRO
Peligro de muerte por descarga eléctrica.
►
Conectar el producto únicamente a redes de
suministro con puesta a tierra.
►
Colocar el aparato de tal modo que pueda apa-
garse sin problemas por medio del pulsador
CONECTAR/DESCONECTAR.
►
Colocar el aparato de manera que sea posible
desconectar el cable de red sin problemas.
Содержание Aesculap Lektrafuse GN200
Страница 2: ......
Страница 3: ...2 3 1 9 4 6 7 8 5 10 11 12 13 14 15...
Страница 132: ...130 ru Aesculap Lektrafuse 1 2 MODE 3 4 5 6 7 8 Caiman Lektrafuse 9 10 11 2 12 13 14 15 2002 96 EG WEEE CF 93 42 LOT QTY...
Страница 135: ...133 ru Lektrafuse Lektrafuse 12 Lektrafuse 2 2 1 Lektrafuse 2 2 Caiman Lektrafuse GN200 TA022414 TA022130 1 1 5 5 4 0 8...
Страница 141: ...139 ru VAH FDA CE pH 8 www a k i org Rote Brosch re 5 3 6 5 4 5 5...
Страница 142: ...140 ru 5 6 I 5 7 Lektrafuse 5 8 6 Lektrafuse 6 1 B Braun Aesculap T C F t I 1 Meliseptol Rapid 50 1 10 C Lektrafuse 1...
Страница 216: ...214 el 1 1 IEC VDE KIN YNO POEI O OIH H PO OXH PO OXH KIN YNO KIN YNO ON OFF KIN YNO POEI O OIH H POEI O OIH H...
Страница 222: ...220 el 5 4 5 5 KIN YNO PO OXH PO OXH PO OXH...
Страница 223: ...221 el 5 6 I 1 5 7 5 8 6 Lektrafuse GN200 6 1 B Braun Aesculap T C F t min I 1 Meliseptol HBV 50 1 PO OXH 10 C 1...