22
de
2.6
Überwachungsfunktionen
Selbsttest
Beim Einschalten führt das Gerät einen Selbsttest durch, der Bedienele-
mente, Signalton, Mikroprozessor und Hardwarefunktion prüft. Während
dieser Phase erscheint in Anzeige
5
die Meldung “Performing Self-Test”.
Abb. 1
Permanenter Test während des Betriebs
Während des Betriebs werden sicherheitsrelevante Funktionen und Sig-
nale zyklisch getestet. Wenn kritische Fehler erkannt werden, beendet der
HF-Generator die HF-Aktivierung. In Anzeige
5
wird die Fehlernummer des
entsprechenden Fehlers angezeigt und ein Signalton ausgegeben, siehe
Fehler erkennen und beheben.
2.7
Diagramme Ausgangsleistung
Darstellung der Ausgangsleistung als Funktion des Lastwiderstands.
Abb. 2
Diagramm Ausgangsleistung Caiman 12 mm Seal & Cut Instru-
mentenfamilie
Abb. 3
Diagramm Ausgangsleistung Caiman 5 mm Seal & Cut Instru-
mentenfamilie
2.8
Maximale Ausgangsspitzenspannung (U
p
)
Hinweis
Die folgenden Angaben ermöglichen dem Anwender zu beurteilen, ob der
HF-Generator GN200 für bestimmtes Zubehör (Qualität der Isolierung)
geeignet ist.
Maximale Ausgangsspitzenspannung (U
p
): 200 V
3.
Vorbereiten und Aufstellen
Wenn die folgenden Vorschriften nicht beachtet werden, übernimmt
Aesculap insoweit keinerlei Verantwortung.
►
Beim Aufstellen und Betrieb des Produkts einhalten:
– die nationalen Installations- und Betreiber-Vorschriften,
– die nationalen Vorschriften über Brand- und Explosionsschutz.
Hinweis
Die Sicherheit des Anwenders und des Patienten hängt u. a. von einer intak-
ten Netzzuleitung, insbesondere von einer intakten Schutzleiterverbindung
ab. Defekte oder nicht vorhandene Schutzleiterverbindungen werden häu-
fig nicht sofort erkannt.
►
Gerät über den an der Geräterückwand montierten Anschluss für
Potenzialausgleichsleiter mit dem Potenzialausgleich des medizinisch
genutzten Raums verbinden.
Hinweis
Die Potenzialausgleichsleitung ist unter der Artikel-Nr. GK535 (4 m lang)
bzw. TA008205 (0,8 m lang) beim Hersteller erhältlich.
►
Um eine ausreichende Belüftung und Kühlung des HF-Generators
sicherzustellen, rund um der HF-Generator mindestens 10 cm bis
15 cm Raum lassen.
3.1
Erstinbetriebnahme
4.
Arbeiten mit dem Lektrafuse HF-Gene-
rator GN200
4.1
Bereitstellen
Zubehör anschließen
WARNUNG
Verletzungsgefahr für den Patienten/Anwender
durch Verwendung von unzureichendem Zubehör
(Qualität der Isolierung)!
►
Sicherstellen, dass die in den Begleitpapieren des
Zubehörs angegebene Bemessungszubehörspan-
nung größer ist als die maximale Ausgangsspit-
zenspannung.
WARNUNG
Verletzungsgefahr und/oder Fehlfunktion des Pro-
dukts durch Fehlbedienung des medizinisch-elekt-
rischen Systems!
►
Gebrauchsanweisungen aller medizinischen
Geräte einhalten.
GEFAHR
Verletzungsgefahr durch unzulässige Konfiguration
bei Verwendung weiterer Komponenten!
►
Sicherstellen, dass bei allen verwendeten Kom-
ponenten die Klassifikation mit der Klassifika-
tion des Anwendungsteils (z. B. Typ BF oder
Typ CF) des eingesetzten Geräts übereinstimmt.
Содержание Aesculap Lektrafuse GN200
Страница 2: ......
Страница 3: ...2 3 1 9 4 6 7 8 5 10 11 12 13 14 15...
Страница 132: ...130 ru Aesculap Lektrafuse 1 2 MODE 3 4 5 6 7 8 Caiman Lektrafuse 9 10 11 2 12 13 14 15 2002 96 EG WEEE CF 93 42 LOT QTY...
Страница 135: ...133 ru Lektrafuse Lektrafuse 12 Lektrafuse 2 2 1 Lektrafuse 2 2 Caiman Lektrafuse GN200 TA022414 TA022130 1 1 5 5 4 0 8...
Страница 141: ...139 ru VAH FDA CE pH 8 www a k i org Rote Brosch re 5 3 6 5 4 5 5...
Страница 142: ...140 ru 5 6 I 5 7 Lektrafuse 5 8 6 Lektrafuse 6 1 B Braun Aesculap T C F t I 1 Meliseptol Rapid 50 1 10 C Lektrafuse 1...
Страница 216: ...214 el 1 1 IEC VDE KIN YNO POEI O OIH H PO OXH PO OXH KIN YNO KIN YNO ON OFF KIN YNO POEI O OIH H POEI O OIH H...
Страница 222: ...220 el 5 4 5 5 KIN YNO PO OXH PO OXH PO OXH...
Страница 223: ...221 el 5 6 I 1 5 7 5 8 6 Lektrafuse GN200 6 1 B Braun Aesculap T C F t min I 1 Meliseptol HBV 50 1 PO OXH 10 C 1...