la compression du moteur pour
augmenter l'action de freinage.
•
Dans les trajets en côte, quand
la vitesse passée n'est pas
adaptée à l'allure (vitesse éle-
vée, allure modérée) et le nom-
bre de tours du moteur descend.
ATTENTION
RÉTROGRADER D'UNE VITESSE À LA
FOIS : LE RÉTROGRADAGE SIMUL-
TANÉ DE PLUSIEURS VITESSES
PEUT PROVOQUER LE DÉPASSE-
MENT DU RÉGIME DE PUISSANCE
MAXIMALE (SURRÉGIME).
AVANT ET DURANT LE RÉTROGRA-
DAGE D'UNE VITESSE, RALENTIR
L'ALLURE EN RELÂCHANT L'ACCÉ-
LÉRATEUR POUR ÉVITER LE SURRÉ-
GIME.
ción del freno utilizando la com-
presión del motor.
•
En los tramos en subida, cuan-
do la marcha acoplada no es la
adecuada a la velocidad (mar-
cha alta, velocidad moderada) y
el número de revoluciones del
motor desciende.
ATENCIÓN
REDUCIR UNA MARCHA POR VEZ; LA
REDUCCIÓN SIMULTÁNEA DE MÁS
DE UNA MARCHA PUEDE HACER
QUE SE SUPERE EL RÉGIMEN DE PO-
TENCIA MÁXIMA "SOBRERREVOLU-
CIONES".
ANTES Y DURANTE LA "REDUC-
CIÓN" DE UNA MARCHA, DISMINUIR
LA VELOCIDAD SOLTANDO EL ACE-
LERADOR PARA EVITAR LAS "SO-
BRERREVOLUCIONES".
•
Relâcher la poignée d'accéléra-
teur (2) (
Pos.A
).
•
Si nécessaire, actionner modé-
rément les leviers de frein et ra-
lentir l'allure du véhicule.
•
Actionner le levier d'embrayage
(3) et abaisser le levier de com-
mande de la boîte de vitesses
(4) pour passer la vitesse infé-
rieure.
•
Si actionnés, relâcher les leviers
de frein.
•
Relâcher le levier d'embrayage
(3) et accélérer modérément.
•
Soltar el puño del acelerador (2)
(
Pos.A
)
•
Si es necesario, accionar mode-
radamente las palancas del fre-
no y disminuir la velocidad del
vehículo.
•
Accionar la palanca del embra-
gue (3) y bajar la palanca de
mando del cambio (4) para aco-
plar la marcha inferior.
•
Si están accionadas, soltar las
palancas del freno.
•
Soltar la palanca del embrague
(3) y acelerar moderadamente.
81
3 L’utilisation / 3 El uso
Содержание ETV 1000 Caponord
Страница 4: ...4 ...
Страница 8: ...8 ...
Страница 9: ...ETV 1000 Caponord Chap 01 Règles générales Cap 01 Normas generales 9 ...
Страница 24: ...24 1 Règles générales 1 Normas generales ...
Страница 25: ...ETV 1000 Caponord Chap 02 Vehicule Cap 02 Vehìculo 25 ...
Страница 26: ...02_01 26 2 Vehicule 2 Vehìculo ...
Страница 55: ...ETV 1000 Caponord Chap 03 L utilisation Cap 03 El uso 55 ...
Страница 70: ...03_12 03_13 03_14 70 3 L utilisation 3 El uso ...
Страница 102: ...102 3 L utilisation 3 El uso ...
Страница 103: ...ETV 1000 Caponord Chap 04 L entretien Cap 04 El mantenimiento 103 ...
Страница 182: ...182 4 L entretien 4 El mantenimiento ...
Страница 183: ...ETV 1000 Caponord Chap 05 Donnees techniques Cap 05 Datos técnicos 183 ...
Страница 193: ...ETV 1000 Caponord Chap 06 L entretien programme Cap 06 El mantenimiento programado 193 ...
Страница 203: ...ETV 1000 Caponord Chap 07 Equipements spéciaux Cap 07 Preparaciones especiales 203 ...
Страница 210: ...210 ...