PECIALIZADO, DIRIGIRSE A UN Con-
cesionario Oficial aprilia.
La suspension avant est composée d'une
fourche hydraulique branchée au moyen
de deux plaques au fourreau de direction.
La configuration standard de la fourche
avant est réglée de façon à satisfaire la
plupart des conditions de conduite à fai-
ble et grande vitesse, pour le transport du
conducteur avec bagages.
N.B.
EN CAS DE NÉCESSITÉ, S'ADRES-
SER À UN Concessionnaire officiel
aprilia.
La suspensión delantera está compuesta
por una horquilla hidráulica unida me-
diante dos placas al manguito de direc-
ción.
La programación estándar de la horquilla
delantera ha sido regulada de manera de
satisfacer la mayoría de las condiciones
de conducción a baja y elevada veloci-
dad, para el transporte del conductor con
equipaje.
NOTA
EN CASO DE NECESIDAD, DIRIGIRSE
A UN Concesionario Oficial aprilia.
03_08
Réglage levier de frein avant
(03_08)
Il est possible de régler la distance entre
l'extrémité du levier (1) et la poignée (2),
en tournant le régulateur (3).
Les positions «
1
» et «
4
» correspondent
à une distance approximative, entre l'ex-
trémité du levier et la poignée, respecti-
vement de 105 et 85 mm (4.13 -3.35 in).
Les positions «
2
» et «
3
» correspondent
à des distances intermédiaires.
Regulación leva freno
delantero (03_08)
Es posible regular la distancia entre los
extremos de la palanca (1) y el puño (2),
girando el regulador (3).
Las posiciones "
1
" y "
4
" corresponden a
una distancia aproximada, entre el extre-
mo de la palanca y el puño, respectiva-
mente, de 105 y 85 mm (4.13 - 3.35 in).
Las posiciones "
2
" y "
3
" corresponden a
distancias intermedias.
65
3 L’utilisation / 3 El uso
Содержание ETV 1000 Caponord
Страница 4: ...4 ...
Страница 8: ...8 ...
Страница 9: ...ETV 1000 Caponord Chap 01 Règles générales Cap 01 Normas generales 9 ...
Страница 24: ...24 1 Règles générales 1 Normas generales ...
Страница 25: ...ETV 1000 Caponord Chap 02 Vehicule Cap 02 Vehìculo 25 ...
Страница 26: ...02_01 26 2 Vehicule 2 Vehìculo ...
Страница 55: ...ETV 1000 Caponord Chap 03 L utilisation Cap 03 El uso 55 ...
Страница 70: ...03_12 03_13 03_14 70 3 L utilisation 3 El uso ...
Страница 102: ...102 3 L utilisation 3 El uso ...
Страница 103: ...ETV 1000 Caponord Chap 04 L entretien Cap 04 El mantenimiento 103 ...
Страница 182: ...182 4 L entretien 4 El mantenimiento ...
Страница 183: ...ETV 1000 Caponord Chap 05 Donnees techniques Cap 05 Datos técnicos 183 ...
Страница 193: ...ETV 1000 Caponord Chap 06 L entretien programme Cap 06 El mantenimiento programado 193 ...
Страница 203: ...ETV 1000 Caponord Chap 07 Equipements spéciaux Cap 07 Preparaciones especiales 203 ...
Страница 210: ...210 ...