LE MOTOCYCLE DISPOSE DE L'ABS
À DEUX CANAUX, C'EST-À-DIRE
QU'IL TRAVAILLE SOIT SUR LA ROUE
AVANT, SOIT SUR LA ROUE ARRIÈ-
RE. IL EST IMPORTANT DE TOU-
JOURS CONTRÔLER QUE LA ROUE
PHONIQUE SOIT NETTOYÉE, ET PÉ-
RIODIQUEMENT, QUE LA DISTANCE
AVEC LE CAPTEUR SOIT CONSTAN-
TE SUR LES 360 DEGRÉS. EN CAS DE
DÉMONTAGE ET REMONTAGE DE LA
ROUE AVANT, IL EST TRÈS IMPOR-
TANT ÉGALEMENT DE CONTRÔLER
À NOUVEAU QUE LA DISTANCE EN-
TRE LA ROUE PHONIQUE ET LE CAP-
TEUR SOIT CELLE PRÉVUE. POUR LE
CONTRÔLE ET LE RÉGLAGE,
S'ADRESSER À UN GARAGE AGRÉÉ
aprilia
AVEC LE SYSTÈME ABS, LES PLA-
QUETTES DE FREIN ET LES MATÉ-
RIAUX DE FROTTEMENT NON-HOMO-
LOGUÉS COMPROMETTENT LE BON
FONCTIONNEMENT DU FREINAGE
EN RÉDUISANT DRASTIQUEMENT LA
SÉCURITÉ DE CONDUITE.
Caractéristiques techniques
Distance entre la roue phonique et le
capteur avant
0,4 - 1,85 mm (0.016 - 0.074 in)
LA MOTO TIENE UN ABS DE DOS CA-
NALES, ES DECIR QUE ACTÚA TAN-
TO SOBRE LA RUEDA DELANTERA
COMO SOBRE LA RUEDA TRASERA.
ES IMPORTANTE CONTROLAR SIEM-
PRE QUE LA RUEDA FÓNICA ESTÉ
LIMPIA, Y PERIÓDICAMENTE QUE LA
DISTANCIA CON EL SENSOR SEA
CONSTANTE EN LOS 360 GRADOS.
ES MUY IMPORTANTE TAMBIÉN
CONTROLAR NUEVAMENTE, EN CA-
SO DE DESMONTAJE Y MONTAJE DE
LA RUEDA DELANTERA, QUE LA DIS-
TANCIA ENTRE LA RUEDA FÓNICA Y
EL SENSOR SEA LA PREVISTA. PARA
EL CONTROL Y LA REGULACIÓN DI-
RIGIRSE A UN TALLER AUTORIZADO
aprilia.
CON EL SISTEMA ABS, LAS PASTI-
LLAS DE FRENO CON MATERIAL DE
FRICCIÓN NO HOMOLOGADOS, PER-
JUDICAN EL CORRECTO FUNCIONA-
MIENTO DE LA FRENADA, DISMINU-
YENDO DRÁSTICAMENTE LA SEGU-
RIDAD DE LA CONDUCCIÓN.
Características Técnicas
Distancia entre la rueda fónica y el
sensor delantero
0,4 - 1,85 mm (0.016 - 0.074 in)
45
2 Vehicule / 2 Vehìculo
Содержание ETV 1000 Caponord
Страница 4: ...4 ...
Страница 8: ...8 ...
Страница 9: ...ETV 1000 Caponord Chap 01 Règles générales Cap 01 Normas generales 9 ...
Страница 24: ...24 1 Règles générales 1 Normas generales ...
Страница 25: ...ETV 1000 Caponord Chap 02 Vehicule Cap 02 Vehìculo 25 ...
Страница 26: ...02_01 26 2 Vehicule 2 Vehìculo ...
Страница 55: ...ETV 1000 Caponord Chap 03 L utilisation Cap 03 El uso 55 ...
Страница 70: ...03_12 03_13 03_14 70 3 L utilisation 3 El uso ...
Страница 102: ...102 3 L utilisation 3 El uso ...
Страница 103: ...ETV 1000 Caponord Chap 04 L entretien Cap 04 El mantenimiento 103 ...
Страница 182: ...182 4 L entretien 4 El mantenimiento ...
Страница 183: ...ETV 1000 Caponord Chap 05 Donnees techniques Cap 05 Datos técnicos 183 ...
Страница 193: ...ETV 1000 Caponord Chap 06 L entretien programme Cap 06 El mantenimiento programado 193 ...
Страница 203: ...ETV 1000 Caponord Chap 07 Equipements spéciaux Cap 07 Preparaciones especiales 203 ...
Страница 210: ...210 ...