À ce point, dans l'intervalle de trois se-
condes s' allument sur le tableau de
bord :
- tous les voyants DEL ;
- tous les DEL du rétroéclairage ;
- tous les segments et les inscriptions de
l'afficheur multifonction droit ;
-- les aiguilles du tableau de bord se po-
sitionnent au bas de l'échelle ;
pour effectuer le test de fonctionnement
des DEL, des inscriptions, des segments
et des instruments.
La pompe de carburant met le circuit d'ali-
mentation sous pression en émettant un
bourdonnement pendant environ trois se-
condes.
Après trois secondes, le voyant DEL de
pression d'huile moteur (3) reste allumé
sur le tableau de bord (et il restera allumé
jusqu'au démarrage du moteur) et sur les
afficheurs sont visualisés :
- nombre total de kilomètres parcourus
(4) ;
- quantité de carburant (5) ;
- température de l'air (6) ;
- température du liquide de refroidisse-
ment (7) [jusqu'à 35 °C (95 °F) l'inscrip-
tion ''---'' est visualisée] ;
- heure et minutes (8).
- todos los testigos LED;
- todos los LED de la retroiluminación;
- todos los segmentos y los mensajes de
la pantalla multifunción derecha;
- las agujas de los instrumentos se posi-
cionan en el fondo graduado;
efectuando de esta manera el test de fun-
cionamiento de LED, mensajes, segmen-
tos e instrumentos.
La bomba de combustible pone bajo pre-
sión al circuito de alimentación emitiendo
un zumbido durante aproximadamente
tres segundos.
Después de tres segundos, en el tablero
permanece encendido el testigo LED
presión aceite motor (3) (que permane-
cerá encendido hasta el arranque del
motor) y en las pantallas se visualizarán:
- el número total de kilómetros recorridos
(4);
- la cantidad de combustible (5);
- la temperatura del aire (6);
- la temperatura del líquido refrigerante
(7) [hasta los 35 °C (95°F) se visualiza el
mensaje ''---'';
- hora y minutos (8).
ATENCIÓN
SI EN EL TABLERO SE ENCIENDE EL
TESTIGO DE RESERVA DE COMBUS-
TIBLE (9), REABASTECER EL COM-
BUSTIBLE CUANTO ANTES.
73
3 L’utilisation / 3 El uso
Содержание ETV 1000 Caponord
Страница 4: ...4 ...
Страница 8: ...8 ...
Страница 9: ...ETV 1000 Caponord Chap 01 Règles générales Cap 01 Normas generales 9 ...
Страница 24: ...24 1 Règles générales 1 Normas generales ...
Страница 25: ...ETV 1000 Caponord Chap 02 Vehicule Cap 02 Vehìculo 25 ...
Страница 26: ...02_01 26 2 Vehicule 2 Vehìculo ...
Страница 55: ...ETV 1000 Caponord Chap 03 L utilisation Cap 03 El uso 55 ...
Страница 70: ...03_12 03_13 03_14 70 3 L utilisation 3 El uso ...
Страница 102: ...102 3 L utilisation 3 El uso ...
Страница 103: ...ETV 1000 Caponord Chap 04 L entretien Cap 04 El mantenimiento 103 ...
Страница 182: ...182 4 L entretien 4 El mantenimiento ...
Страница 183: ...ETV 1000 Caponord Chap 05 Donnees techniques Cap 05 Datos técnicos 183 ...
Страница 193: ...ETV 1000 Caponord Chap 06 L entretien programme Cap 06 El mantenimiento programado 193 ...
Страница 203: ...ETV 1000 Caponord Chap 07 Equipements spéciaux Cap 07 Preparaciones especiales 203 ...
Страница 210: ...210 ...