SM - 3 2 0 - EL
ROTO- M ASTER
AI RTEC
Be t r ie bsa n le it u n g
I n st r u ct ion s
de se r vice
I n st r u ct ion M a n u a l
I n h a lt sve r z e ich n is
Som m a ir e
Con t e n t s
0 1 / 0 3 / 2 0 0 8
Kapitel 1
S
e
it
e
Chapitre 1
P
a
g
e
Chapter 1
P
a
g
e
1.1
Kenndaten
1 1.1
Caractéristiques techniques
1 1.1
Ratings
1
1.2 Motoren-Spezifikation
1 1.2 Type de moteurs
1 1.2 Specifications
1
1.3 Einsatzbereich
und
bestim-
mungsgem. Verwendung
2 1.3 Domaine d'utilisation et utilisa-
tion appropriée
2 1.3 Applications and proper use
2
1.4 Ersatzstrom-Versorgung
2 1.4 Installations d'alimentation en
courant de remplacement
2 1.4 Auxiliary power supply
2
1.5 Maschinentyp-Bezeichnung
2 1.5 Désignation du type de machine 2 1.5 Machine type Designation
2
1.6 Hinweise für den Betreiber der
Fräsmaschine
2 1.6
Instructions pour l'utilisateur de
la fraiseuse
2
1.6 Instructions for Machine
Owners
2
Kapitel 2
Chapitre 2
Chapter 2
2.0 Warnhinweise und Symbole
3 2.0 Avertissements et symboles
3 2.0
Warnings and Symbols
3
2.1
Organisatorische Massnah-
men
4
5
2.1
Mesures organisationnelles
4
5
2.1
Organizational measures
4
5
2.2
Personalauswahl und- Quali-
fikation
6 2.2
Sélection et qualification du
personnel
6 2.2
Selecting personnel and their
qualifications
6
2.3
Sicherheitshinweise zu be-
stimmten Betriebsphasen
7
8
2.3
Instructions de sécurité relati-
ves à certaines phases
7
8
2.3
Safety instructions for de-
fined operating phases
7
8
2.4 Sonderarbeiten im Rahmen
der Nutzung der Maschine,
und
Instandhaltungstätigkeiten
sowie Störungsbeseitigung im
Arbeitsablauf.
9
10
2.4 Travaux spéciaux dans le cadre
de l'utilisation de la machine et
des travaux de maintenance
ainsi que de l'élimination des
pannes au cours du travail.
9
10
2.4 Special work when using and
maintaining the machine and
troubleshooting during work.
9
10
2.5
Definition der
Sicherheits-
Nullstellung
11
2.5
Définition de la
mise à zéro de
sécurité
11 2.5 Definition of the
Safety OFF
position
11
2.6
Besondere Gefahrenpunkte
an der Maschine
11 2.6
Points dangereux particuliers
de l'installation
11 2.6 Dangerous points to watch
for
11
2.7 Vorschriften
Elektrotechnik
12 2.7 Consignes concernant l'électro-
technique
12 2.7 Regulations Electrical
engineering
12
Kapitel 3
Chapitre 3
Chapter 3
3.1 Pflege und Wartung
13 3.1 Entretien et maintenance
13 3.1 Care and maintenance
13
3.2 Lieferumfang
13 3.2 Matériel livré
13 3.2 Scope of delivery
13
3.3 Beschreibung
13 3.3 Description
13 3.3 Description
13
3.4 Schaltkasten
14 3.4 Coffret
de commande
14 3.4 Switchbox
14
3.5 Bedienungseinrichtungen
15 3.5 Dispositifs de commande 15 3.5
Operating
devices
15
16
3.6 Fahrmotor
16 3.6 Transmission
hydraulique
16 3.6 Hydrostatic power forward
and revers drive
Kapitel 4
Chapitre 4
Chapter 4
4.1
Transport der Maschine mit
Fahrzeugen
17 4.1
Transport de la machine avec
véhicules
17
4.1
Transporting the machine
with vehicles
17
4.2 Manuelles Versetzen der Ma-
schine
17 4.2 Déplacement manuel de la ma-
chine
17 4.2
Moving the machine by hand
17
4.3 Transport
mit
Hebezeugen
17 4.3 Transport avec engins de le-
vage
17 4.3
Transport with lifting gear
17
4.4 Verfahren der Maschine beim
Fräsbetrieb
17 4.4 Manipulation de la machine lors
du fraisage
17 4.4
Procedure for moving the
machine during milling
17