background image

35

M A N U A L   O R I G I N A L

ES

liente, lo que puede dañar la misma y provocar un incendio o 

una descarga eléctrica. 

La bomba no debe utilizarse para otras aplicaciones que no 

sean en la lavadora. La bomba no debe utilizarse: para bom-

bear agua destinada al consumo humano; para el funciona-

miento continuo, por ejemplo, para alimentar una fuente; para 

bombear agua o líquidos a una temperatura superior a la es-

peci

fi

 cada en la tabla de datos técnicos.

La lavadora no está destinado a uso médico.

Si se detectan fugas, detenga la bomba inmediatamente, des-

enchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y 

elimine las fugas antes de reanudar el funcionamiento.  

Está prohibido reparar, desmontar o modi

fi

 car el producto por 

su propia cuenta. Todas las reparaciones del producto deben 

ser realizadas por un centro de servicio autorizado.  

Siempre use equipo de protección personal al utilizar el pro-

ducto, como anteojos o gafas a prueba de salpicaduras de 

líquidos, guantes de protección, protección de las vías respi-

ratorias superiores, calzado con suela antideslizante y ropa de 

protección. 

No fume durante el trabajo ni se acerque al dispositivo con 

una llama abierta.    

Este producto no está destinado al uso por niños menores de 

8 años de edad o personas con capacidades físicas o menta-

les reducidas, o con falta de experiencia o conocimiento del 

mismo. A menos que sean supervisados o instruidos para usar 

el producto de una manera segura para que los riesgos inhe-

rentes al producto sean comprendidos. Los niños no deberán 

jugar con el aparato. Los niños no supervisados no deberán 

hacer limpieza u operaciones de mantenimiento del aparato.  

Recomendaciones para la conexión del producto a la red eléctrica

¡Aviso! El aparato se alimentará mediante un interruptor dife-

rencial (RCD) con una corriente diferencial nominal no supe-

rior a 30 mA.

Antes de conectar el producto a la fuente de alimentación, 

asegúrese de que la tensión, frecuencia y capacidad de la 

fuente de alimentación corresponden a los valores indicados 

en la placa de datos del producto. El enchufe debe encajar en 

la toma de corriente. Está prohibido modi

fi

 car el enchufe de 

cualquier manera.

El circuito de red de alimentación del aparato debe estar equi-

pado con un conductor de protección y una protección de por 

lo menos 16 A. 

Evite el contacto del cable de alimentación con bordes a

fi

 lados, 

objetos o super

fi

 cies calientes. Cuando el producto está en fun-

cionamiento, el cable de alimentación debe estar siempre com-

pletamente extendido y su posición debe determinarse de ma-

nera que no obstruya el funcionamiento del producto. El cable 

de alimentación no deberá instalarse de forma que exista riesgo 

de tropiezo. La toma de corriente debe estar siempre situada 

de modo que el enchufe del cable de alimentación del producto 

pueda desenchufarse rápidamente. Siempre tire del cable de 

alimentación por la carcasa del mismo, nunca por el cable. 

Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, des-

conételos inmediatamente de la red eléctrica y póngase en 

contacto con un centro de servicio autorizado del fabricante 

para su sustitución. No utilice el producto con un cable de ali-

mentación o enchufe dañados. El cable de alimentación o el 

enchufe no se pueden reparar y deben sustituirse por nuevos 

sin defectos si estos componentes están dañados.   

Recomendaciones para el transporte y la instalación del pro-

ducto

¡Aviso! Nunca sumerja la bomba en agua o en otro líquido por 

completo. El interruptor de la bomba o la conexión de cable 

nunca deben colocarse bajo la super

fi

 cie del agua u otros lí-

quidos.  

No exponga el aparato a la precipitación. El aparato está dedi-

cado solo al trabajo en los interiores.  

¡Aviso! El aparato debe estar desconectado de la alimentación 

eléctrica durante las actividades de montaje y preparación. El 

enchufe del cable de alimentación debe estar desconectado 

de la toma de corriente. 

La bomba está equipada con un 

fi

 ltro que detiene la suciedad 

mecánica de mayor tamaño. Los contaminantes que entran en 

la bomba junto con el líquido pueden causar daños a la misma. 

Está prohibido utilizar la bomba sin 

fi

 ltro o con un 

fi

 ltro  muy 

sucio. El 

fi

 ltro debe estar siempre sumergido bajo la super

fi

 cie 

del líquido limpiador cuando se utiliza la lavadora.  

El dispositivo debe instalarse horizontalmente, en un suelo 

duro, plano y estable. Inclinar o volcar el aparato conduce a 

un mal funcionamiento, reduce la capacidad y puede dañar 

el mismo. 

Está prohibido taladrar cualquier agujero en el producto, así 

como realizar cualquier otra modi

fi

 cación del producto que no 

esté descrita en el manual.  

Transporte el dispositivo vaciado del líquido agarrando por el 

fondo del depósito de líquido. No mueva el producto tirando 

del cable de alimentación. 

 

OPERACIÓN DEL PRODUCTO

¡Aviso!

 Asegúrese de que la bomba esté desconectada de la 

fuente de alimentación durante todas las operaciones de insta-

lación, cambio de accesorios, llenado y vaciado de depósitos. 

El enchufe del cable de alimentación debe estar desconectado 

de la toma de corriente. 

Montaje del producto

Retire todos los elementos del embalaje y elimine los compo-

nentes del embalaje. Tenga en cuenta que algunos compo-

nentes pueden haber sido colocados dentro del depósito de 

la lavadora. 

Cierre la tapa del depósito de la lavadora y colóquelo boca abajo. 

Atornille las patas (II) a los soportes en las esquinas usando 

los tornillos y tuercas (II). 

Fije un estante a los agujeros en la mitad de la longitud de la 

pata con tornillos y tuercas, lo que mejorará aún más la esta-

bilidad (III). 

Dé la vuelta a la lavadora, póngala de pie y abra la tapa (IV). 

La tapa está dotada de un actuador para mantenerla abierta. 

El actuador tiene una ligera resistencia al abrir y cerrar la tapa.

Coloque la bomba de la lavadora en el depósito y pase su ca-

ble de alimentación a través del ori

fi

 cio en la pared lateral del 

depósito (V). Enganche la bomba en la abertura del depósito 

de tal manera que el módulo de interruptor sobresalga de la 

abertura. El elemento de 

fi

 jación del módulo de interruptor está 

equipado con un enganche que permite montar la bomba en el 

borde de la abertura (VI).

Atornille la boquilla con la manguera 

fl

 exible (VII) a la salida 

de la bomba. Apriete la conexión solo con la fuerza su

fi

 ciente 

para asegurar que esté bien apretada. Un apriete demasiado 

Summary of Contents for YT-55808

Page 1: ...NL GR MYJKA WARSZTATOWA PARTS WASHER TEILEWASCHGER T DETALI PLOVYKLA AUTODETA U MAZG ANAS IEK RTA MYC ST L NA SOU STKY UM VAC ST L NA S IASTKY ALKATR SZMOS CUVA PENTRU SPALAT PIESE LAVADORA PIEZAS MEC...

Page 2: ...EN DE RU UA LT LV CZ SK H RO ES FR IT NL GR TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska www yato com I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A I I II IV VI III V VII 5 10 12 11 11 7 4 3 8 2 1...

Page 3: ...mo vo tuvas 12 maitinimo kabelis su ki tuku LT 1 mos tart lya 2 fed l 3 l b 4 polc 5 szivatty 6 szivatty sz r je 7 rugalmas t ml f v k val 8 kapcsol 9 perfor lt lemez 10 tart ly 11 leereszt szelep 12...

Page 4: ...zool Ten symbol informuje o zakazie umieszczania zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego w tym baterii i akumulator w cznie z innymi odpadami Zu yty sprz t powinien by zbierany selektywnie i...

Page 5: ...chipamente electrice i electronice inclusiv baterii i acumulatori nu pot fi eliminate mpreun cu alte tipuri de de euri De eurile de echipamente trebuie colectate i predate separat la un punct de colec...

Page 6: ...medycznych W przypadku wykrycia wyciek w nale y natychmiast zatrzy ma prac pompy od czy wtyczk kabla zasilaj cego od gniazdka i usun wycieki przed wznowieniem pracy Zabronione jest samodzielne napraw...

Page 7: ...mpy przykr ci dysz z elastycznym w em VII Po czenie dokr ci tylko z tak si aby zapewni szczelno po czenia Zbyt silne dokr cenie mo e uszkodzi uszczelki i lub gwint po czenia Sprawdzi czy w elastyczny...

Page 8: ...rzez producenta p ynu czyszcz cego P yn pozostawiony na czyszczonych elementach mo e doprowa dzi do odbarwie powierzchni czyszczonego elementu KONSERWACJA Po zako czeniu ka dej pracy nale y wy czy pom...

Page 9: ...All repairs to the product must be carried out by an authorised service centre Always wear personal protective equipment when using the product such as goggles or liquid splash proof goggles pro tect...

Page 10: ...ght Before starting to fill the tank read the information provided with the cleaning liquid If necessary contact the liquid manu facturer Check the personal protective equipment to be used when workin...

Page 11: ...amp cloth then dry or leave to dry The pump filter must be replaced whenever it is no longer possible to clean it The liquid should be replaced in accord ance with the liquid manufacturer s instructio...

Page 12: ...ehal ten werden Lassen Sie die Pumpe nicht trocken laufen Dies f hrt zu einer berhitzung der Pumpe die die Pumpe besch digen und Ursache f r Br nde oder Stromschl ge sein kann Die Pumpe darf nicht and...

Page 13: ...s die Luft aus ihrem Inneren entfernen Wenn ein gleichm iger Strom von Reinigungsfl ssigkeit aus der D se austritt k nnen Sie das Waschger t verwenden Die Pumpe wird ausgeschaltet indem der Schalter i...

Page 14: ...ie das Ablassventil Schieben Sie den Filter aus der Pumpe und sp len ihn in einer sauberen Fl ssigkeit aus dann sp len Sie ihn in sauberem Wasser ohne den Filter herauszudr cken L sen Sie den Schlauch...

Page 15: ...15 RUS 8 30 16 II III IV V VI VII VIII IX...

Page 16: ...16 RU 2 O I...

Page 17: ...17 UA 8 30 16 YT 55808 230 50 26 I IP IPX8 10 80 o C 35 720 x 420 x 260 880 2 0 LpA K dB A 70 LwA K dB A 80...

Page 18: ...18 UA II III IV V VI VII VIII IX 2 O I...

Page 19: ...P IPX8 Maksimalus efektyvumas l min 10 Nominali talpa l 80 Maks skys io temperat ra o C 35 Skys io bako matmenys mm 720 x 420 x 260 Plovykl s auk tis mm 880 Siurblio neto mas kg 2 0 Triuk mo lygis aku...

Page 20: ...aud iama naudoti siurbl be filtro ar su labai suteptu filtru Naudojant plovykl filtras visada turi b ti panardintas po valymo skys io pavir iumi renginys turi b ti pastatytas horizontaliai Ant kieto l...

Page 21: ...ami ant perforuotos plok t s ir nukreipti valymo skys io sraut Pa alinkite u ter im epe iu su eri kietumu kuris pritaikytas prie valomo daikto med iagos Ma oms dalims valyti rekomenduojama naudoti ind...

Page 22: ...v gi remont t demont t vai modific t Visi ier ces remonti ir j veic autoriz taj servisa centr Ier ces lieto anas laik vienm r izmantojiet individu l s aizsar dz bas l dzek us t dus k aizsargbrilles ka...

Page 23: ...r idruma ra ot ju P rbaudiet k di in dividu l s aizsardz bas l dzek i ir j izmanto str d jot ar id rumu Vienm r lietojiet aizsargbrilles kas aizsarg acis pret idruma akat m un gumijas cimdus kas aizsa...

Page 24: ...r j s da as ar mitru lupati u p c tam nosu siniet t s vai aujiet t m no t Vienm r nomainiet s k a filtru ja to vairs nav iesp jams izt r t Nomainiet idrumu atbilsto i idruma ra ot ja nor d ju miem Ja...

Page 25: ...erpadla mus b t odpojena od s ov z suvky erpadlo je vybaveno filtrem kter zadr uje v t mechanick ne istoty Ne istoty kter se dostanou do erpadla spolu s te kutinou jej mohou po kodit Je zak z no pou v...

Page 26: ...dr e ost ikova e nap had kem nebo pap rov m ru n kem P edm ty kter maj b t vy i t ny by m ly b t um st ny na perforovan desce a nasm ov n na n proud istic kapaliny Odstra te zne i t n kart em nebo t...

Page 27: ...mieste aby sa z nej dala v dy r chlo vytiahnu z str ka nap jacieho k bla zariadenia Z str ku v dy vy ahujte uchopen m za jej pl nikdy ju nevy a hujte ahan m nap jacieho k bla Ak sa nap jac k bel aleb...

Page 28: ...kdy nemierte mimo n dr um va ky Tak m sp sobom sa m e sta e erpadlo bude pracova nasucho Odpor ame aby ste z isten ch predmetov odstr nili preby alebo do inej kvapaliny Zap na erpadla alebo nap jac k...

Page 29: ...istiacou tekutinou a n sledne ju opl chnite istou vodu Vysu te suchou handri kou Vonkaj ie asti um va ky istite trochu navlh enou handri kou a n sledne vysu te alebo nechajte vyschn Filter erpadla vym...

Page 30: ...k Figyelmeztet s Aszivatty t nem lehet teljesen v zbe vagy m s folyad kba mer teni A szivatty kapcsol t vagy a k belcsatla koz st soha nem szabad v zbe vagy m s folyad kba mer teni Ak sz l ket ne tegy...

Page 31: ...kent pl p rolg s k vetkezt ben friss folyad kkal kell felt lteni vagy teljes eg sz ben kicser lni A mos t gy tervezt k hogy z rtk r raml si rendszerben m k dj n A f v ka kimenet t nem szabad a mos tar...

Page 32: ...ile nainte de reluarea activit ii Este interzis s repara i demonta i sau modifica i echipamen tul cu mijloace proprii Toate repara iile efectuate asupra pro dusului trebuie f cute la un centru de serv...

Page 33: ...e Ata a i placa perforat la barele din interiorul rezervorului VIII Asigura i v c placa este plasat pe ambele bare Aparatul este echipat de asemenea cu un rezervor mai mic cu fundul perforat Acesta po...

Page 34: ...sarea impuri t ilor n interiorul pompei poate duce la uscarea i fixarea lor nchide i ventilul de scurgere dup cur area interiorului rezer vorului i interiorului pompei Scoate i filtrul din pomp i cl t...

Page 35: ...on un centro de servicio autorizado del fabricante para su sustituci n No utilice el producto con un cable de ali mentaci n o enchufe da ados El cable de alimentaci n o el enchufe no se pueden reparar...

Page 36: ...n de la toma de corriente y cierre la tapa de la lavadora Uso de la lavadora Aviso La lavadora no est dise ada para limpiar equipos el ctricos La inmersi n o el contacto del equipo el ctrico con agua...

Page 37: ...de nettoyage CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Param tre Unit de mesure Valeur R f rence catalogue YT 55808 Tension nominale V 230 Fr quence nominale Hz 50 Puissance nominale W 26 Classe de protection lectr...

Page 38: ...he est endommag le d brancher imm diatement du secteur et contacter un centre de service agr du fabricant pour le remplacer Ne pas utiliser l ap pareil avec un cordon d alimentation ou une fiche endom...

Page 39: ...la laveuse L arr t de la pompe s e ectue en mettant l interrupteur en position arr t O Apr s l arr t de la pompe il se peut que du liquide de nettoyage s chappe encore pendant un certain temps Une foi...

Page 40: ...eclina ogni responsabilit per danni derivanti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e delle racco mandazioni contenute nel presente manuale ACCESSORI L idropulitrice per o cina viene forni...

Page 41: ...o di assistenza autorizzato dal produttore per sostituirli Non utilizzare il prodotto con cavo di alimentazione o spina danneggiati Il cavo di alimentazione o la spina non possono essere riparati se s...

Page 42: ...te di accensione in posizione di spegnimento O Dopo aver spento la pompa possibile che il liquido detergente fuoriesca ancora per un po di tempo Dopo che la fuoriuscita di liquido si arresta ta scolle...

Page 43: ...itare il tubo flessibile dalla pompa e sciacquarlo in un liquido pulito e poi in acqua pulita Asciugare con un panno asciutto Pulire le superficie esterne dell idropulitrice con un panno im bevuto d a...

Page 44: ...dan in de tabel met technische gegevens is aange geven De reinigingsmachine is niet bestemd voor medische toepas singen Als er lekken worden gedetecteerd moet u de pomp onmid dellijk stoppen de stekk...

Page 45: ...e is voorzien van een trekhaak waarmee de pomp aan de rand van de opening VI kan worden gemonteerd Schroef het flexibele slangmondstuk VII op de pompuitlaat Draai de verbinding alleen met voldoende kr...

Page 46: ...reinigingsmachine is ontworpen om te werken in een ge sloten stroom van reinigingsvloeistof Richt de spuitmond niet verder dan de tank van de reinigingsmachine Laat de pomp van de reinigingsmachine ni...

Page 47: ...47 GR YT 55808 V 230 Hz 50 W 26 I IP IPX8 l min 10 l 80 o C 35 mm 720 x 420 x 260 mm 880 kg 2 0 LpA K dB A 70 LwA K dB A 80 8 RCD 30 mA 16 A...

Page 48: ...48 GR II III IV V VI VII VIII IX 2...

Page 49: ...49 GR O...

Page 50: ...iowo EN 60335 2 2 2010 A11 2011 A1 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 i spe niaj wymagania dyrektyw 2006 42 WE Maszyny i urz dzenia bezpiecz...

Page 51: ...ace and date of issue We declare and guarantee with full responsibility that the following products meet requirements of the following European Standards Technical Specifications and fulfill requireme...

Page 52: ...rica ie 2022 nume i semn tura persoanei autorizate 0522 YT 55808 EC 2022 locul i data emiterii Wroc aw 2022 05 02 2006 42 WE Directiva pentru utilaje i dispozitive de siguran HG 1029 2008 2014 30 UE D...

Reviews: