YATO YT-55808 Original Instructions Manual Download Page 36

36

M A N U A L   O R I G I N A L

ES

fuerte puede dañar la junta y/o la rosca de la conexión. Com-

pruebe si la manguera se puede dirigir en cualquier dirección. 

Fije la chapa perforada (VIII) a los rieles del interior del depó-

sito. Asegúrese de que la placa esté 

fi

 jada en ambos rieles. 

El dispositivo también está equipado con un recipiente más 

pequeño con fondo perforado. Se puede utilizar para la limpie-

za de piezas pequeñas (IX). 

Llenado del depósito de la lavadora con líquido limpiador

Abra la tapa del depósito. Retire la chapa perforada. Hay una 

válvula de drenaje en el fondo del depósito. Asegúrese de que 

la tapa de la válvula esté apretada.

Antes de empezar a llenar el depósito, lea la información pro-

porcionada con el líquido limpiador. Si es necesario, póngase 

en contacto con el fabricante del líquido. Compruebe el equipo 

de protección personal que se va a utilizar al trabajar con el 

líquido limpiador. Siempre use gafas protectoras para proteger 

sus ojos de las salpicaduras de líquidos y guantes de goma 

para proteger sus manos del líquido.   

Llene el depósito lentamente y evite el derrame. Después de 

llenar el depósito con una pequeña cantidad de líquido, com-

pruebe que la válvula de drenaje no tiene fugas. Apriete la tapa 

si es necesario.

Continúe llenando hasta que el nivel de 

fl

 uido cubra comple-

tamente el 

fi

 ltro de la bomba. El nivel de líquido no debe ser 

mayor que los rieles de montaje de la placa perforada y el 

borde inferior del ori

fi

 cio de montaje de la bomba. Tenga en 

cuenta que la super

fi

 cie del líquido puede estar agitada du-

rante la operación. 

Compruebe si no hay fugas en la válvula de drenaje. 

Instale la chapa perforada y, si es necesario, el recipiente adicional. 

Encendido y apagado de la lavadora

¡Atención!

 La lavadora solo se puede poner en marcha si hay 

líquido limpiador en la misma. El funcionamiento en seco de la 

bomba provocará un sobrecalentamiento y daños a la bomba, 

lo que puede causar incendios y descargas eléctricas. 

Abra la tapa de la lavadora y dirija la boquilla hacia la super-

fi

 cie del líquido en el depósito de la lavadora. No sumerja la 

boquilla, su salida debe estar a una distancia de unos 2 cm de 

la super

fi

 cie del líquido en el depósito. Esto permitirá observar 

el 

fl

 ujo de líquido durante el arranque de la lavadora.  

Asegúrese de que el interruptor de bomba está en la posición 

de apagado - O. 

Conecte el enchufe del cable de alimentación a la toma de 

corriente. 

Ponga en marcha la bomba con el interruptor moviéndolo a la 

posición de encendido - I. 

La bomba comenzará a bombear el líquido que saldrá por la 

salida de la boquilla. Inicialmente, el líquido puede escapar 

con burbujas de aire, lo cual es normal. La bomba debe eli-

minar el aire de su interior. Si sale una corriente uniforme de 

líquido limpiador de la salida de la boquilla, puede proceder a 

utilizar la lavadora. 

La bomba se apaga girando el interruptor a la posición de 

apagado - O. Después de apagar la bomba, es posible que el 

líquido limpiador siga escapando durante un tiempo. Una vez 

que el 

fl

 ujo de líquido se haya detenido, desconecte el enchufe 

del cable de alimentación de la toma de corriente y cierre la 

tapa de la lavadora.

Uso de la lavadora

¡Aviso!

 La lavadora no está diseñada para limpiar equipos 

eléctricos. La inmersión o el contacto del equipo eléctrico con 

agua o líquido limpiador puede dañar el equipo eléctrico y pro-

vocar una descarga eléctrica. 

¡Atención! Compruebe el nivel de líquido limpiador antes de 

comenzar cualquier trabajo. Si su nivel ha disminuido, por 

ejemplo debido a la evaporación, debe ser complementado 

con líquido fresco o reemplazado en su totalidad. 

La lavadora está diseñada para funcionar en un 

fl

 ujo cerrado 

de líquido limpiador. No apunte la salida de la boquilla más allá 

del depósito de la lavadora. Esto puede causar que la bomba 

funcione en seco.

Se recomienda eliminar el exceso de suciedad de los elemen-

tos a limpiar antes de colocarlos en el depósito de la lavadora, 

por ejemplo, con un paño o una toalla de papel. 

Coloque las piezas de limpieza en la placa perforada y dirija el 

chorro de líquido limpiador hacia ellas. Elimine las impurezas 

con un cepillo o un pincel con la dureza de cerdas adaptada al 

material del elemento a limpiar.

Para la limpieza de piezas pequeñas se recomienda utilizar un 

recipiente con fondo perforado. 

No se recomienda colocar los elementos a limpiar directamen-

te en el depósito del líquido limpiador. El líquido se contami-

nará a medida que se utilice, lo que reducirá su transparencia. 

Los elementos colocados bajo la super

fi

 cie del líquido pueden 

ser invisibles.   

Trate de evitar derramar líquido mientras limpia.  

Después de limpiar con el líquido, retire el líquido restante con 

un chorro de agua limpia o con cualquier otro método reco-

mendado por el fabricante del líquido limpiador. El líquido que 

queda en las piezas limpiadas puede causar decoloración de 

la super

fi

 cie de la pieza. 

MANTENIMIENTO 

Al 

fi

 nal de cada operación, apague la bomba de limpieza con 

el interruptor y desconecte el enchufe del cable de alimenta-

ción de la toma de corriente. 

Coloque un recipiente de su

fi

 ciente capacidad bajo la salida 

del ori

fi

 cio de drenaje para transferir el contenido del depósito 

de limpieza. Desenrosque la válvula de drenaje y permita que 

el líquido del depósito de limpieza entre en el recipiente. En-

juague cualquier residuo que se haya depositado en el fondo 

del depósito con líquido limpio y luego con agua limpia. Seque 

con un paño limpio. Deje el depósito abierto hasta que toda la 

humedad residual se haya eliminado. 

Retire la bomba y vacíela de cualquier residuo de líquido incli-

nándola hacia diferentes lados por encima del depósito para que 

el líquido limpiador 

fl

 uya fuera del mismo. Instale la bomba en el 

depósito. Se recomienda llenar el depósito con líquido limpio y 

enjuagar la bomba durante el funcionamiento normal, eliminando 

las impurezas restantes del interior, luego vaciando el depósito y 

repitiendo la operación con agua limpia. Dejar impurezas en el 

interior de la bomba puede provocar su secado e inmovilización  

Después de limpiar el interior del depósito y el interior de la 

bomba, cierre la válvula de drenaje.

Retire el 

fi

 ltro de la bomba y enjuáguelo con un líquido limpio, 

luego enjuáguelo con agua limpia, no exprima el 

fi

 ltro.

Desenrosque la manguera de la bomba y enjuáguela en un 

líquido limpio y luego en agua limpia. Seque con un paño seco.

Summary of Contents for YT-55808

Page 1: ...NL GR MYJKA WARSZTATOWA PARTS WASHER TEILEWASCHGER T DETALI PLOVYKLA AUTODETA U MAZG ANAS IEK RTA MYC ST L NA SOU STKY UM VAC ST L NA S IASTKY ALKATR SZMOS CUVA PENTRU SPALAT PIESE LAVADORA PIEZAS MEC...

Page 2: ...EN DE RU UA LT LV CZ SK H RO ES FR IT NL GR TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska www yato com I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A I I II IV VI III V VII 5 10 12 11 11 7 4 3 8 2 1...

Page 3: ...mo vo tuvas 12 maitinimo kabelis su ki tuku LT 1 mos tart lya 2 fed l 3 l b 4 polc 5 szivatty 6 szivatty sz r je 7 rugalmas t ml f v k val 8 kapcsol 9 perfor lt lemez 10 tart ly 11 leereszt szelep 12...

Page 4: ...zool Ten symbol informuje o zakazie umieszczania zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego w tym baterii i akumulator w cznie z innymi odpadami Zu yty sprz t powinien by zbierany selektywnie i...

Page 5: ...chipamente electrice i electronice inclusiv baterii i acumulatori nu pot fi eliminate mpreun cu alte tipuri de de euri De eurile de echipamente trebuie colectate i predate separat la un punct de colec...

Page 6: ...medycznych W przypadku wykrycia wyciek w nale y natychmiast zatrzy ma prac pompy od czy wtyczk kabla zasilaj cego od gniazdka i usun wycieki przed wznowieniem pracy Zabronione jest samodzielne napraw...

Page 7: ...mpy przykr ci dysz z elastycznym w em VII Po czenie dokr ci tylko z tak si aby zapewni szczelno po czenia Zbyt silne dokr cenie mo e uszkodzi uszczelki i lub gwint po czenia Sprawdzi czy w elastyczny...

Page 8: ...rzez producenta p ynu czyszcz cego P yn pozostawiony na czyszczonych elementach mo e doprowa dzi do odbarwie powierzchni czyszczonego elementu KONSERWACJA Po zako czeniu ka dej pracy nale y wy czy pom...

Page 9: ...All repairs to the product must be carried out by an authorised service centre Always wear personal protective equipment when using the product such as goggles or liquid splash proof goggles pro tect...

Page 10: ...ght Before starting to fill the tank read the information provided with the cleaning liquid If necessary contact the liquid manu facturer Check the personal protective equipment to be used when workin...

Page 11: ...amp cloth then dry or leave to dry The pump filter must be replaced whenever it is no longer possible to clean it The liquid should be replaced in accord ance with the liquid manufacturer s instructio...

Page 12: ...ehal ten werden Lassen Sie die Pumpe nicht trocken laufen Dies f hrt zu einer berhitzung der Pumpe die die Pumpe besch digen und Ursache f r Br nde oder Stromschl ge sein kann Die Pumpe darf nicht and...

Page 13: ...s die Luft aus ihrem Inneren entfernen Wenn ein gleichm iger Strom von Reinigungsfl ssigkeit aus der D se austritt k nnen Sie das Waschger t verwenden Die Pumpe wird ausgeschaltet indem der Schalter i...

Page 14: ...ie das Ablassventil Schieben Sie den Filter aus der Pumpe und sp len ihn in einer sauberen Fl ssigkeit aus dann sp len Sie ihn in sauberem Wasser ohne den Filter herauszudr cken L sen Sie den Schlauch...

Page 15: ...15 RUS 8 30 16 II III IV V VI VII VIII IX...

Page 16: ...16 RU 2 O I...

Page 17: ...17 UA 8 30 16 YT 55808 230 50 26 I IP IPX8 10 80 o C 35 720 x 420 x 260 880 2 0 LpA K dB A 70 LwA K dB A 80...

Page 18: ...18 UA II III IV V VI VII VIII IX 2 O I...

Page 19: ...P IPX8 Maksimalus efektyvumas l min 10 Nominali talpa l 80 Maks skys io temperat ra o C 35 Skys io bako matmenys mm 720 x 420 x 260 Plovykl s auk tis mm 880 Siurblio neto mas kg 2 0 Triuk mo lygis aku...

Page 20: ...aud iama naudoti siurbl be filtro ar su labai suteptu filtru Naudojant plovykl filtras visada turi b ti panardintas po valymo skys io pavir iumi renginys turi b ti pastatytas horizontaliai Ant kieto l...

Page 21: ...ami ant perforuotos plok t s ir nukreipti valymo skys io sraut Pa alinkite u ter im epe iu su eri kietumu kuris pritaikytas prie valomo daikto med iagos Ma oms dalims valyti rekomenduojama naudoti ind...

Page 22: ...v gi remont t demont t vai modific t Visi ier ces remonti ir j veic autoriz taj servisa centr Ier ces lieto anas laik vienm r izmantojiet individu l s aizsar dz bas l dzek us t dus k aizsargbrilles ka...

Page 23: ...r idruma ra ot ju P rbaudiet k di in dividu l s aizsardz bas l dzek i ir j izmanto str d jot ar id rumu Vienm r lietojiet aizsargbrilles kas aizsarg acis pret idruma akat m un gumijas cimdus kas aizsa...

Page 24: ...r j s da as ar mitru lupati u p c tam nosu siniet t s vai aujiet t m no t Vienm r nomainiet s k a filtru ja to vairs nav iesp jams izt r t Nomainiet idrumu atbilsto i idruma ra ot ja nor d ju miem Ja...

Page 25: ...erpadla mus b t odpojena od s ov z suvky erpadlo je vybaveno filtrem kter zadr uje v t mechanick ne istoty Ne istoty kter se dostanou do erpadla spolu s te kutinou jej mohou po kodit Je zak z no pou v...

Page 26: ...dr e ost ikova e nap had kem nebo pap rov m ru n kem P edm ty kter maj b t vy i t ny by m ly b t um st ny na perforovan desce a nasm ov n na n proud istic kapaliny Odstra te zne i t n kart em nebo t...

Page 27: ...mieste aby sa z nej dala v dy r chlo vytiahnu z str ka nap jacieho k bla zariadenia Z str ku v dy vy ahujte uchopen m za jej pl nikdy ju nevy a hujte ahan m nap jacieho k bla Ak sa nap jac k bel aleb...

Page 28: ...kdy nemierte mimo n dr um va ky Tak m sp sobom sa m e sta e erpadlo bude pracova nasucho Odpor ame aby ste z isten ch predmetov odstr nili preby alebo do inej kvapaliny Zap na erpadla alebo nap jac k...

Page 29: ...istiacou tekutinou a n sledne ju opl chnite istou vodu Vysu te suchou handri kou Vonkaj ie asti um va ky istite trochu navlh enou handri kou a n sledne vysu te alebo nechajte vyschn Filter erpadla vym...

Page 30: ...k Figyelmeztet s Aszivatty t nem lehet teljesen v zbe vagy m s folyad kba mer teni A szivatty kapcsol t vagy a k belcsatla koz st soha nem szabad v zbe vagy m s folyad kba mer teni Ak sz l ket ne tegy...

Page 31: ...kent pl p rolg s k vetkezt ben friss folyad kkal kell felt lteni vagy teljes eg sz ben kicser lni A mos t gy tervezt k hogy z rtk r raml si rendszerben m k dj n A f v ka kimenet t nem szabad a mos tar...

Page 32: ...ile nainte de reluarea activit ii Este interzis s repara i demonta i sau modifica i echipamen tul cu mijloace proprii Toate repara iile efectuate asupra pro dusului trebuie f cute la un centru de serv...

Page 33: ...e Ata a i placa perforat la barele din interiorul rezervorului VIII Asigura i v c placa este plasat pe ambele bare Aparatul este echipat de asemenea cu un rezervor mai mic cu fundul perforat Acesta po...

Page 34: ...sarea impuri t ilor n interiorul pompei poate duce la uscarea i fixarea lor nchide i ventilul de scurgere dup cur area interiorului rezer vorului i interiorului pompei Scoate i filtrul din pomp i cl t...

Page 35: ...on un centro de servicio autorizado del fabricante para su sustituci n No utilice el producto con un cable de ali mentaci n o enchufe da ados El cable de alimentaci n o el enchufe no se pueden reparar...

Page 36: ...n de la toma de corriente y cierre la tapa de la lavadora Uso de la lavadora Aviso La lavadora no est dise ada para limpiar equipos el ctricos La inmersi n o el contacto del equipo el ctrico con agua...

Page 37: ...de nettoyage CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Param tre Unit de mesure Valeur R f rence catalogue YT 55808 Tension nominale V 230 Fr quence nominale Hz 50 Puissance nominale W 26 Classe de protection lectr...

Page 38: ...he est endommag le d brancher imm diatement du secteur et contacter un centre de service agr du fabricant pour le remplacer Ne pas utiliser l ap pareil avec un cordon d alimentation ou une fiche endom...

Page 39: ...la laveuse L arr t de la pompe s e ectue en mettant l interrupteur en position arr t O Apr s l arr t de la pompe il se peut que du liquide de nettoyage s chappe encore pendant un certain temps Une foi...

Page 40: ...eclina ogni responsabilit per danni derivanti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e delle racco mandazioni contenute nel presente manuale ACCESSORI L idropulitrice per o cina viene forni...

Page 41: ...o di assistenza autorizzato dal produttore per sostituirli Non utilizzare il prodotto con cavo di alimentazione o spina danneggiati Il cavo di alimentazione o la spina non possono essere riparati se s...

Page 42: ...te di accensione in posizione di spegnimento O Dopo aver spento la pompa possibile che il liquido detergente fuoriesca ancora per un po di tempo Dopo che la fuoriuscita di liquido si arresta ta scolle...

Page 43: ...itare il tubo flessibile dalla pompa e sciacquarlo in un liquido pulito e poi in acqua pulita Asciugare con un panno asciutto Pulire le superficie esterne dell idropulitrice con un panno im bevuto d a...

Page 44: ...dan in de tabel met technische gegevens is aange geven De reinigingsmachine is niet bestemd voor medische toepas singen Als er lekken worden gedetecteerd moet u de pomp onmid dellijk stoppen de stekk...

Page 45: ...e is voorzien van een trekhaak waarmee de pomp aan de rand van de opening VI kan worden gemonteerd Schroef het flexibele slangmondstuk VII op de pompuitlaat Draai de verbinding alleen met voldoende kr...

Page 46: ...reinigingsmachine is ontworpen om te werken in een ge sloten stroom van reinigingsvloeistof Richt de spuitmond niet verder dan de tank van de reinigingsmachine Laat de pomp van de reinigingsmachine ni...

Page 47: ...47 GR YT 55808 V 230 Hz 50 W 26 I IP IPX8 l min 10 l 80 o C 35 mm 720 x 420 x 260 mm 880 kg 2 0 LpA K dB A 70 LwA K dB A 80 8 RCD 30 mA 16 A...

Page 48: ...48 GR II III IV V VI VII VIII IX 2...

Page 49: ...49 GR O...

Page 50: ...iowo EN 60335 2 2 2010 A11 2011 A1 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 i spe niaj wymagania dyrektyw 2006 42 WE Maszyny i urz dzenia bezpiecz...

Page 51: ...ace and date of issue We declare and guarantee with full responsibility that the following products meet requirements of the following European Standards Technical Specifications and fulfill requireme...

Page 52: ...rica ie 2022 nume i semn tura persoanei autorizate 0522 YT 55808 EC 2022 locul i data emiterii Wroc aw 2022 05 02 2006 42 WE Directiva pentru utilaje i dispozitive de siguran HG 1029 2008 2014 30 UE D...

Reviews: