YATO YT-55808 Original Instructions Manual Download Page 38

38

FR

N O T I C E   O R I G I N A L E

die ou un choc électrique. 

La pompe ne doit pas être utilisée dans une autre application 

que dans une laveuse. La pompe ne doit pas être utilisée : 

pour pomper de l’eau destinée à la consommation ; pour un 

fonctionnement continu, par exemple pour alimenter une fon-

taine ; pour pomper de l’eau ou du liquide à une température 

supérieure à celle indiquée dans le tableau des caractéris-

tiques techniques.

La laveuse n’est pas conçue pour un usage médical.

Si des fuites sont détectées, arrêter immédiatement la pompe, 

débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale et élimi-

ner les fuites avant de reprendre le fonctionnement.  

Il est interdit de réparer, démonter ou modi

fi

 er l’appareil soi-

même. Toutes les réparations de l’appareil doivent être e

 ec-

tuées par un centre de service agréé.  

Toujours porter un équipement de protection individuelle lors 

de l’utilisation du produit, comme des lunettes ou des lunettes 

de protection contre les éclaboussures de liquides, des gants 

de protection, une protection des voies respiratoires supé-

rieures, des chaussures à semelles antidérapantes et des vê-

tements de protection. 

Ne pas fumer en travaillant avec et ne pas s’approcher de l’ap-

pareil avec une 

fl

 amme nue.    

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants 

de moins de 8 ans ou des personnes ayant des capacités 

physiques ou mentales réduites, ou un manque d’expérience 

ou de connaissance de l’équipement. A moins qu’ils ne soient 

supervisés ou instruits d’utiliser l’appareil d’une manière sûre 

a

fi

 n que les risques encourus puissent être compris. Les en-

fants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Les enfants non 

surveillés ne doivent pas e

 ectuer le nettoyage et l’entretien 

du produit.  

Recommandations pour le raccordement de l’appareil à l’ali-

mentation électrique

Avertissement ! L’appareil doit être alimenté par un dispositif 

di

 érentiel à courant résiduel (DDR) dont le courant di

 érentiel 

nominal ne doit pas dépasser 30 mA.

Avant de raccorder l’appareil à l’alimentation électrique, s’as-

surer que la tension, la fréquence et la capacité de l’alimen-

tation électrique correspondent aux valeurs indiquées sur la 

plaque signalétique de l’appareil. La 

fi

 che doit s’insérer dans la 

prise de courant. Il est interdit de modi

fi

 er la 

fi

 che de quelque 

manière que ce soit.

Le secteur doit être équipé d’un conducteur de protection et 

d’une protection au moins de 16 A. 

Éviter tout contact du cordon d’alimentation avec des arêtes 

vives, des objets ou des surfaces chauds. Lorsque l’appareil 

est en fonctionnement, le cordon d’alimentation doit toujours 

être complètement déployé et sa position doit être déterminée 

de manière à ne pas entraver le fonctionnement de l’appareil. 

Le cordon d’alimentation ne doit pas être installé de telle sorte 

qu’il y ait un risque de déclenchement. La prise de courant doit 

toujours être placée de façon à ce que la 

fi

 che du cordon d’ali-

mentation de l’appareil puisse être débranchée rapidement. 

Tirer toujours le cordon d’alimentation par le corps de la 

fi

 che 

pour la débrancher, jamais par le câble. 

Si le cordon d’alimentation ou la 

fi

 che est endommagé, le dé-

brancher immédiatement du secteur et contacter un centre de 

service agréé du fabricant pour le remplacer. Ne pas utiliser l’ap-

pareil avec un cordon d’alimentation ou une 

fi

 che endommagée. 

Le cordon d’alimentation ou la 

fi

 che ne peuvent pas être réparés 

et doivent être remplacés par un nouveau cordon d’alimentation 

sans défaut si ces composants sont endommagés.   

Recommandations concernant le transport et le montage de 

l’appareil

Avertissement ! La pompe ne doit pas être complètement 

immergée dans l’eau ou d’autres liquides. L’interrupteur de 

pompe ou le raccord de câble ne doit jamais être placé sous la 

surface de l’eau ou d’autres liquides.  

Ne pas exposer pas l’appareil à des précipitations. Le produit 

est destiné à un usage intérieur uniquement.  

Avertissement ! L’appareil doit être débranché de l’alimentation 

électrique pendant les opérations de montage et de prépara-

tion. La 

fi

 che du cordon d’alimentation de l’outil doit être dé-

branchée de la prise de courant. 

La pompe est équipée d’un 

fi

 ltre qui arrête les grosses saletés 

mécaniques. Les contaminants qui entrent dans la pompe en 

même temps que le liquide peuvent endommager la pompe. 

Il est interdit d’utiliser une pompe sans 

fi

 ltre ou avec un 

fi

 ltre 

fortement contaminé. Le 

fi

 ltre doit toujours être immergé sous 

la surface du liquide de nettoyage lors de l’utilisation de la 

laveuse.  

L’appareil doit être horizontal. Sur sol dur, plat et stable. Le 

basculement ou l’inclinaison de l’appareil entraîne un dysfonc-

tionnement et réduit les performances et peut l’endommager. 

Il est interdit de percer des trous dans l’appareil, ainsi que d’ef-

fectuer toute autre modi

fi

 cation du produit non décrite dans le 

manuel.  

Déplacer le distributeur du liquide vers le fond du réservoir de 

liquide en saisissant la partie inférieure du réservoir de liquide. 

Ne pas déplacer l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. 

 

UTILISATION DU PRODUIT

Avertissement !

 S’assurer que la pompe est débranchée 

de l’alimentation électrique pendant toutes les opérations de 

montage, de changement d’accessoires, de remplissage et de 

vidange du réservoir. La 

fi

 che du cordon d’alimentation doit 

être débranchée de la prise de courant. 

Assemblage du produit

Retirer tous les articles de l’emballage et enlever tous les 

composants de l’emballage. Noter que certains composants 

peuvent avoir été placés à l’intérieur du réservoir de la laveuse. 

Fermer le couvercle du réservoir de la laveuse et renverser le 

réservoir le fond vers le haut. 

Visser les jambes (II) aux supports dans les coins du réservoir 

à l’aide des boulons et écrous. 

Fixer une étagère aux trous au milieu de la longueur de la 

jambe à l’aide de boulons et d’écrous, ce qui améliorera en-

core la stabilité (III). 

Retourner la laveuse, se tenir debout sur ses pieds et ouvrir le 

couvercle (IV). Le couvercle est équipé d’un vérin pour main-

tenir le couvercle ouvert. Le vérin résiste légèrement à l’ouver-

ture et à la fermeture du couvercle.

Placer la pompe de la laveuse dans le réservoir et faire passer 

son câble d’alimentation par le trou dans la paroi latérale du 

réservoir (V). Accrocher la pompe dans l’ouverture du réservoir 

de manière à ce que le module de commande dépasse de 

l’ouverture. Le montage du module de commande est équipé 

d’un crochet permettant de monter la pompe sur le bord de 

Summary of Contents for YT-55808

Page 1: ...NL GR MYJKA WARSZTATOWA PARTS WASHER TEILEWASCHGER T DETALI PLOVYKLA AUTODETA U MAZG ANAS IEK RTA MYC ST L NA SOU STKY UM VAC ST L NA S IASTKY ALKATR SZMOS CUVA PENTRU SPALAT PIESE LAVADORA PIEZAS MEC...

Page 2: ...EN DE RU UA LT LV CZ SK H RO ES FR IT NL GR TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska www yato com I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A I I II IV VI III V VII 5 10 12 11 11 7 4 3 8 2 1...

Page 3: ...mo vo tuvas 12 maitinimo kabelis su ki tuku LT 1 mos tart lya 2 fed l 3 l b 4 polc 5 szivatty 6 szivatty sz r je 7 rugalmas t ml f v k val 8 kapcsol 9 perfor lt lemez 10 tart ly 11 leereszt szelep 12...

Page 4: ...zool Ten symbol informuje o zakazie umieszczania zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego w tym baterii i akumulator w cznie z innymi odpadami Zu yty sprz t powinien by zbierany selektywnie i...

Page 5: ...chipamente electrice i electronice inclusiv baterii i acumulatori nu pot fi eliminate mpreun cu alte tipuri de de euri De eurile de echipamente trebuie colectate i predate separat la un punct de colec...

Page 6: ...medycznych W przypadku wykrycia wyciek w nale y natychmiast zatrzy ma prac pompy od czy wtyczk kabla zasilaj cego od gniazdka i usun wycieki przed wznowieniem pracy Zabronione jest samodzielne napraw...

Page 7: ...mpy przykr ci dysz z elastycznym w em VII Po czenie dokr ci tylko z tak si aby zapewni szczelno po czenia Zbyt silne dokr cenie mo e uszkodzi uszczelki i lub gwint po czenia Sprawdzi czy w elastyczny...

Page 8: ...rzez producenta p ynu czyszcz cego P yn pozostawiony na czyszczonych elementach mo e doprowa dzi do odbarwie powierzchni czyszczonego elementu KONSERWACJA Po zako czeniu ka dej pracy nale y wy czy pom...

Page 9: ...All repairs to the product must be carried out by an authorised service centre Always wear personal protective equipment when using the product such as goggles or liquid splash proof goggles pro tect...

Page 10: ...ght Before starting to fill the tank read the information provided with the cleaning liquid If necessary contact the liquid manu facturer Check the personal protective equipment to be used when workin...

Page 11: ...amp cloth then dry or leave to dry The pump filter must be replaced whenever it is no longer possible to clean it The liquid should be replaced in accord ance with the liquid manufacturer s instructio...

Page 12: ...ehal ten werden Lassen Sie die Pumpe nicht trocken laufen Dies f hrt zu einer berhitzung der Pumpe die die Pumpe besch digen und Ursache f r Br nde oder Stromschl ge sein kann Die Pumpe darf nicht and...

Page 13: ...s die Luft aus ihrem Inneren entfernen Wenn ein gleichm iger Strom von Reinigungsfl ssigkeit aus der D se austritt k nnen Sie das Waschger t verwenden Die Pumpe wird ausgeschaltet indem der Schalter i...

Page 14: ...ie das Ablassventil Schieben Sie den Filter aus der Pumpe und sp len ihn in einer sauberen Fl ssigkeit aus dann sp len Sie ihn in sauberem Wasser ohne den Filter herauszudr cken L sen Sie den Schlauch...

Page 15: ...15 RUS 8 30 16 II III IV V VI VII VIII IX...

Page 16: ...16 RU 2 O I...

Page 17: ...17 UA 8 30 16 YT 55808 230 50 26 I IP IPX8 10 80 o C 35 720 x 420 x 260 880 2 0 LpA K dB A 70 LwA K dB A 80...

Page 18: ...18 UA II III IV V VI VII VIII IX 2 O I...

Page 19: ...P IPX8 Maksimalus efektyvumas l min 10 Nominali talpa l 80 Maks skys io temperat ra o C 35 Skys io bako matmenys mm 720 x 420 x 260 Plovykl s auk tis mm 880 Siurblio neto mas kg 2 0 Triuk mo lygis aku...

Page 20: ...aud iama naudoti siurbl be filtro ar su labai suteptu filtru Naudojant plovykl filtras visada turi b ti panardintas po valymo skys io pavir iumi renginys turi b ti pastatytas horizontaliai Ant kieto l...

Page 21: ...ami ant perforuotos plok t s ir nukreipti valymo skys io sraut Pa alinkite u ter im epe iu su eri kietumu kuris pritaikytas prie valomo daikto med iagos Ma oms dalims valyti rekomenduojama naudoti ind...

Page 22: ...v gi remont t demont t vai modific t Visi ier ces remonti ir j veic autoriz taj servisa centr Ier ces lieto anas laik vienm r izmantojiet individu l s aizsar dz bas l dzek us t dus k aizsargbrilles ka...

Page 23: ...r idruma ra ot ju P rbaudiet k di in dividu l s aizsardz bas l dzek i ir j izmanto str d jot ar id rumu Vienm r lietojiet aizsargbrilles kas aizsarg acis pret idruma akat m un gumijas cimdus kas aizsa...

Page 24: ...r j s da as ar mitru lupati u p c tam nosu siniet t s vai aujiet t m no t Vienm r nomainiet s k a filtru ja to vairs nav iesp jams izt r t Nomainiet idrumu atbilsto i idruma ra ot ja nor d ju miem Ja...

Page 25: ...erpadla mus b t odpojena od s ov z suvky erpadlo je vybaveno filtrem kter zadr uje v t mechanick ne istoty Ne istoty kter se dostanou do erpadla spolu s te kutinou jej mohou po kodit Je zak z no pou v...

Page 26: ...dr e ost ikova e nap had kem nebo pap rov m ru n kem P edm ty kter maj b t vy i t ny by m ly b t um st ny na perforovan desce a nasm ov n na n proud istic kapaliny Odstra te zne i t n kart em nebo t...

Page 27: ...mieste aby sa z nej dala v dy r chlo vytiahnu z str ka nap jacieho k bla zariadenia Z str ku v dy vy ahujte uchopen m za jej pl nikdy ju nevy a hujte ahan m nap jacieho k bla Ak sa nap jac k bel aleb...

Page 28: ...kdy nemierte mimo n dr um va ky Tak m sp sobom sa m e sta e erpadlo bude pracova nasucho Odpor ame aby ste z isten ch predmetov odstr nili preby alebo do inej kvapaliny Zap na erpadla alebo nap jac k...

Page 29: ...istiacou tekutinou a n sledne ju opl chnite istou vodu Vysu te suchou handri kou Vonkaj ie asti um va ky istite trochu navlh enou handri kou a n sledne vysu te alebo nechajte vyschn Filter erpadla vym...

Page 30: ...k Figyelmeztet s Aszivatty t nem lehet teljesen v zbe vagy m s folyad kba mer teni A szivatty kapcsol t vagy a k belcsatla koz st soha nem szabad v zbe vagy m s folyad kba mer teni Ak sz l ket ne tegy...

Page 31: ...kent pl p rolg s k vetkezt ben friss folyad kkal kell felt lteni vagy teljes eg sz ben kicser lni A mos t gy tervezt k hogy z rtk r raml si rendszerben m k dj n A f v ka kimenet t nem szabad a mos tar...

Page 32: ...ile nainte de reluarea activit ii Este interzis s repara i demonta i sau modifica i echipamen tul cu mijloace proprii Toate repara iile efectuate asupra pro dusului trebuie f cute la un centru de serv...

Page 33: ...e Ata a i placa perforat la barele din interiorul rezervorului VIII Asigura i v c placa este plasat pe ambele bare Aparatul este echipat de asemenea cu un rezervor mai mic cu fundul perforat Acesta po...

Page 34: ...sarea impuri t ilor n interiorul pompei poate duce la uscarea i fixarea lor nchide i ventilul de scurgere dup cur area interiorului rezer vorului i interiorului pompei Scoate i filtrul din pomp i cl t...

Page 35: ...on un centro de servicio autorizado del fabricante para su sustituci n No utilice el producto con un cable de ali mentaci n o enchufe da ados El cable de alimentaci n o el enchufe no se pueden reparar...

Page 36: ...n de la toma de corriente y cierre la tapa de la lavadora Uso de la lavadora Aviso La lavadora no est dise ada para limpiar equipos el ctricos La inmersi n o el contacto del equipo el ctrico con agua...

Page 37: ...de nettoyage CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Param tre Unit de mesure Valeur R f rence catalogue YT 55808 Tension nominale V 230 Fr quence nominale Hz 50 Puissance nominale W 26 Classe de protection lectr...

Page 38: ...he est endommag le d brancher imm diatement du secteur et contacter un centre de service agr du fabricant pour le remplacer Ne pas utiliser l ap pareil avec un cordon d alimentation ou une fiche endom...

Page 39: ...la laveuse L arr t de la pompe s e ectue en mettant l interrupteur en position arr t O Apr s l arr t de la pompe il se peut que du liquide de nettoyage s chappe encore pendant un certain temps Une foi...

Page 40: ...eclina ogni responsabilit per danni derivanti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e delle racco mandazioni contenute nel presente manuale ACCESSORI L idropulitrice per o cina viene forni...

Page 41: ...o di assistenza autorizzato dal produttore per sostituirli Non utilizzare il prodotto con cavo di alimentazione o spina danneggiati Il cavo di alimentazione o la spina non possono essere riparati se s...

Page 42: ...te di accensione in posizione di spegnimento O Dopo aver spento la pompa possibile che il liquido detergente fuoriesca ancora per un po di tempo Dopo che la fuoriuscita di liquido si arresta ta scolle...

Page 43: ...itare il tubo flessibile dalla pompa e sciacquarlo in un liquido pulito e poi in acqua pulita Asciugare con un panno asciutto Pulire le superficie esterne dell idropulitrice con un panno im bevuto d a...

Page 44: ...dan in de tabel met technische gegevens is aange geven De reinigingsmachine is niet bestemd voor medische toepas singen Als er lekken worden gedetecteerd moet u de pomp onmid dellijk stoppen de stekk...

Page 45: ...e is voorzien van een trekhaak waarmee de pomp aan de rand van de opening VI kan worden gemonteerd Schroef het flexibele slangmondstuk VII op de pompuitlaat Draai de verbinding alleen met voldoende kr...

Page 46: ...reinigingsmachine is ontworpen om te werken in een ge sloten stroom van reinigingsvloeistof Richt de spuitmond niet verder dan de tank van de reinigingsmachine Laat de pomp van de reinigingsmachine ni...

Page 47: ...47 GR YT 55808 V 230 Hz 50 W 26 I IP IPX8 l min 10 l 80 o C 35 mm 720 x 420 x 260 mm 880 kg 2 0 LpA K dB A 70 LwA K dB A 80 8 RCD 30 mA 16 A...

Page 48: ...48 GR II III IV V VI VII VIII IX 2...

Page 49: ...49 GR O...

Page 50: ...iowo EN 60335 2 2 2010 A11 2011 A1 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 i spe niaj wymagania dyrektyw 2006 42 WE Maszyny i urz dzenia bezpiecz...

Page 51: ...ace and date of issue We declare and guarantee with full responsibility that the following products meet requirements of the following European Standards Technical Specifications and fulfill requireme...

Page 52: ...rica ie 2022 nume i semn tura persoanei autorizate 0522 YT 55808 EC 2022 locul i data emiterii Wroc aw 2022 05 02 2006 42 WE Directiva pentru utilaje i dispozitive de siguran HG 1029 2008 2014 30 UE D...

Reviews: