8-53
E
F
I
Adjusting the chain tension
For VK540E
1. Remove the check hole cap
and measure the chain deflec-
tion by pushing the chain with
your finger.
1
Check hole cap
If the deflection is not within the
specified range, adjust the chain
tension.
2. Loosen the locknut.
3. Turn the adjusting bolt in or
out until proper chain deflec-
tion is achieved.
2
Locknut
3
Adjusting bolt
4. Tighten the locknut.
5. Install the check hole cap.
Standard drive chain
deflection
a
:
8–15 mm (0.3–0.6 in)
Réglage de la tension de la chaîne
VK540E
1. Retirer le bouchon de l’orifice de
contrôle du niveau d’huile et me-
sure la flèche de la chaîne en
poussant la chaîne du doigt.
1
Bouchon de l’orifice de contrôle
Régler la tension si elle n’est pas
dans les limites spécifiées.
2. Desserrer le contre-écrou.
3. Visser ou dévisser la vis jusqu’à
obtention de la tension spécifiée.
2
Contre-écrou
3
Vis de réglage
4. Serrer le contre-écrou.
5. Remettre le bouchon de l’orifice
de contrôle en place.
Tension standard de la chaîne de
transmission
a
:
8 à 15 mm (0,3 à 0,6 in)
Regolazione della tensione del-
la catena
Per VK540E
1. Togliere il tappo del foro di
ispezione e misurare la fles-
sione della catena premendo-
la con un dito.
1
Tappo del foro di ispezione
Se la flessione non rientra nell’in-
tervallo specificato, regolare la
tensione della catena.
2. Allentare il controdado del ten-
ditore.
3. Avvitare o svitare il bullone di
regolazione fino ad ottenere la
corretta flessione della cate-
na.
2
Controdado
3
Bullone di regolazione
4. Serrare il controdado.
5. Installare il tappo del foro di
ispezione.
Flessione standard della
catena di trasmissione
a
:
8–15 mm
E_8ac.book Page 53 Monday, March 22, 2010 1:00 PM