8-51
E
F
I
Adjusting the chain tension
For BR250T
1. Loosen the locknut.
2. Turn the adjusting bolt clock-
wise until it is finger tight.
1
Locknut
2
Adjusting bolt
TIP
@
In order to adjust the chain ten-
sion properly, make sure that the
oil seal
3
is not stuck to the sur-
face of the drive chain housing
4
when turning the adjuster.
@
3. Tighten the locknut.
Réglage de la tension de la chaîne
BR250T
1. Desserrer le contre-écrou.
2. Tourner à la main la vis du dispo-
sitif de réglage dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce
qu’elle soit serrée.
1
Contre-écrou
2
Vis de réglage
N.B.
@
Afin que la tension de la chaîne
puisse se régler correctement, il faut
que la bague d’étanchéité
3
ne soit
pas contre le carter de la chaîne
4
lors du réglage du dispositif.
@
3. Serrer le contre-écrou.
Regolazione della tensione del-
la catena
Per BR250T
1. Allentare il controdado del ten-
ditore.
2. Ruotare il bullone di regolazio-
ne in senso orario fino a ser-
rarlo con la sola forza delle
dita.
1
Controdado
2
Bullone di regolazione
NOTA
@
Per regolare correttamente la ten-
sione della catena, accertarsi che
il paraolio
3
non sia incollato alla
superficie del carter della catena
di trasmissione
4
quando si ruota
il registro.
@
3. Serrare il controdado.
E_8ac.book Page 51 Monday, March 22, 2010 1:00 PM