6-5
E
F
I
WARNING
@
●
Fuel is HIGHLY FLAMMA-
BLE and poisonous. Check
the
“SAFETY INFORMA-
TION” section carefully be-
fore refueling. (See page
3-5.)
●
Do not fill the fuel tanks all
the way to the top. Fuel
could overflow if the snow-
mobile is tilted or if the am-
bient temperature rises,
causing the fuel to warm up
and expand.
●
Make sure that the fuel tank
caps are closed securely af-
ter refueling. Leaking fuel
can catch fire.
@
AVERTISSEMENT
@
●
L’essence est un produit EX-
TRÊMEMENT INFLAMMA-
BLE et toxique. Lire les
« CONSIGNES DE SÉCU-
RITÉ » avant de faire le plein.
(Voir page 3-5.)
●
Ne pas remplir les réservoirs de
carburant à ras bord. Le car-
burant risque de déborder si la
motoneige est inclinée ou si la
température ambiante aug-
mente en raison du réchauffe-
ment et de la dilatation du car-
burant.
●
Bien veiller à refermer les bou-
chons du réservoir de carbu-
rant après avoir fait le plein.
Une fuite de carburant consti-
tue un sérieux risque d’incen-
die.
@
AVVERTENZA
@
●
Il carburante è un prodotto
ALTAMENTE INFIAMMABI-
LE e tossico. Controllare la
sezione “INFORMAZIONI DI
SICUREZZA” prima di fare il
pieno. (Vedere pag. 3-5.)
●
Non riempire i serbatoi del
carburante oltre il limite. Il
carburante potrebbe traboc-
care se la motoslitta viene
inclinata o se la temperatura
ambiente aumenta, causan-
do il riscaldamento e
l’espansione del carburan-
te.
●
Accertarsi di chiudere bene
i tappi dei serbatoi dopo
aver fatto rifornimento. Le
fuoriuscite di carburante co-
stituiscono infatti un serio
rischio di incendio.
@
E_8ac.book Page 5 Monday, March 22, 2010 1:00 PM