background image

S

S

Bruksanvisning

Bruksanvisning

07

06

världsledande avfuktare 
från  Wood’s

Fantech är en världsledande tillverkare 
av bland annat avfuktare. Deras 
avfuktare är anpassade för att
användas i nordiskt klimat då 
avfuktningskapaciteten är bra även vid 
lägre temperaturer och fuktnivåer. Den 
används med gott resultat i utrymmen 
som lätt blir fuktiga, såsom källare, 
garage eller sommarstugor.

Den är även utmärkt att torka tvätt med 
då den är effektiv och energisnål. Den 
mängd fuktighet som avfuktaren tar 
bort beror på temperatur, fuktighetsnivå 
och placering. Även vädret utomhus 
påverkar avfuktarens prestanda. Vid
kallt väder sjunker den relativa 
fuktigheten och därmed minskar 
avfuktarens fuktuttag ur luften. Därför 
är avfuktaren anpassad att användas i 
temperaturinter5ºC till +35ºC. 

Wood´s avfuktare är säkra i drift och 
avsedda att fungera kontinuerligt under 
många år. Därför kan Wood’s lämna hela 
5 års garanti på kompressorn och 2 års 
garanti på övriga komponenter.

för hög luftfuktighet - en 
fara

Kondens uppstår när luftens vattenånga 
kommer i kontakt med ett kallt tak, 
fönster eller vägg. När vattenångan 
kyls ned sker en kondensering 
varvid vattendroppar bildas. Vid hög 
luftfuktighet kan unken luft uppstå och 
mögel bildas vilket gör att huset och 
dess inredning tar skada. Denna miljö
kan även leda till sjukdomar hos de 
boende då bland annat kvalster trivs i 
en fuktig miljö. En avfuktare med hög 
prestanda skapar en bra och hälsosam 
fuktnivå och för att nå bästa effekt skall
dörrar och fönster hållas stängda till de 
utrymmen som ska avfuktas.

En avfuktare kan användas bland annat 
i källare, tvättstugor, garage, husvagnar, 
sommarstugor och i båtar. Kommer 
avfuktaren att stå i kallare miljöer bör
du titta närmare på tipsen i slutet av 
manualen.

Placera avfuktaren

Wood’s avfuktare är lätta att flytta runt 
då de är utrustade med hjul. Allt som 
krävs är närheten till ett eluttag för 220/
240 V, men tänk på följande:

-  Avfuktaren bör inte ställas i närheten 

av element eller andra värmekällor och 
inte utsättas för direkt solljus då det 
sänker prestandan.

-  Man kan med fördel använda ett 

värmeelement eller värmefläkt för att 
hålla temperaturen ovan +5°C.

-  Avfuktaren ska stå minst 25 cm från 

väggen och andra hinder för att 
luftgenomströmningen ska vara 
maximal.

-   Det är idealiskt att placera avfuktaren 

så centralt i rummet  som möjligt.

användning av Wood’s 
avfuktare i kryPgrund

Placera avfuktaren så centralt som 
möjligt i krypgrunden. Om utrymmet 
är uppdelat i två eller flera sektioner, 
placera avfuktaren där den lättast kan 
få luften att cirkulera, t.ex. i öppningen 
i skiljeväggen. Täta sedan alla 
ventilationsluckor så att inte ny fuktig 
luft strömmar in (vi rekommenderar 
även att en åldersbeständig 
plast läggs ut i krypgrunden som 
förhindrar att vatten tränger upp från 
marken). Använd gärna en Wood’s 
krypgrundshygrometer för att enkelt, 
uppifrån huset, ha koll på fuktigheten 
nere i krypgrunden.

TIPS:

 För att få en exakt inställning av din 

Wood’s avfuktare i krypgrunden  

- Ställ in avfuktaren i krypgrunden och 

vrid hygrostatvredet till max (medurs). 
På krypgrundshygrometern kan du se 
att fuktighetsnivån sakta faller. När 
du uppnått en relativ fuktighetsnivå 
på ca 50% så kan du gå ner och vrida 
hygrostatvredet sakta tillbaka (moturs) 
till dess att maskinen stänger av - då 
kommer avfuktaren att hålla den 
önskade fuktighetsnivå som du ställt in.

  

oBs!:  Vid placering i 

duschutrymmen och vid 

bassänger måste avfuktaren 

fastmonteras. Avfuktaren bör även 

säkras med jordfelsbrytare  

i dessa utrymmen.

använda Wood’s avfuktare

Om avfuktaren transporterats liggande 
kan det hända att olja runnit ut från 
kompressorn och in i det slutna 
rörsystemet. Låt då avfuktaren stå i 
några timmar innan den tas i bruk. Det
är mycket viktigt att oljan hinner rinna 
tillbaka in i kompressorn, annars kan 
avfuktaren ta allvarlig skada.

1.  Se till att vattenbehållaren är riktigt 

placerad och att flottören hänger fritt i 
behållaren. Se avsnittet Flottören.

2.  Koppla avfuktaren till ett jordat eluttag.

3.  Välj fläkthastighet

4.  Ställ in önskad fuktighetsnivå med 

hjälp av hygrostatvredet. Se avsnittet 
Hygrostaten.

   oBs!: När avfuktaren varit 

avstängd bör man vänta i tre

minuter innan den slås på igen så 

att de Inbyggda automatiska
funktionerna hinner nollställas.

DS12

DS15

DS28

DS36

TDR36S

ED50

Max arbetsområde

90 m

2

100 m

2

140 m

2

190 m

2

250 m

2

230 m

2

Luftgenomströmning steg 1

256 m

3

/tim

255 m

3

/tim

190 m

3

/tim

197 m

3

/tim

197 m

3

/tim

129 m

3

/tim  

Luftgenomströmning steg 2

-

520 m

3

/tim

336 m

3

/tim

347 m

3

/tim

347 m

3

/tim

296 m

3

/tim

Avfuktning vid 20°C och 70% R.F.

6,1 l/dygn

6,7 l/dygn

10,4 l/dygn

13,2 l/dygn

-

21.11/dygn

Avfuktning vid 35°C och 80% R.F.

11,1 l/dygn

12,0 l/dygn

17,5 l/dygn

20,8 l/dygn

24.3L

33.21/dygn

Effekt vid 35°C och 80% R.F.

220 W/time

240 W/time

460 W/time

510 W/time

290 W/dygn

850 W/tim

Tankvolym

10,4 liter

10,4 liter

10,4 liter

10,4 liter

10.4 liter

10.4 liter

Kylmedia, freonfritt

R134A

R134A

R134A

R134A

R134A

R407C

Dimensioner LxBxH mm

343 x 406 x 527

343 x 406 x 527

343 x 406 x 527

343 x 406 x 527

368 x 435 x 605

343 x 406 x 527

Vikt

22 kg.

22 kg.

24 kg.

26 kg.

23,5 kg. 

28 kg.

Ljudnivå decibel

38 dB

38-50 dB

38-50 dB

38-50 dB

38-48 dB

38-58 dB

TEKNISKA DATA

PROBLEM

LöSNINg

Avfuktaren startar inte

-  Se till att avfuktaren är kopplad till eluttaget och att inte säkringen har gått.
-  Om varningslampan lyser, kontrollera att vattenbehållaren är tom och sitter rätt placerad i avfuktaren. Se till att flottören hänger fritt.
-  Kontrollera att hygrostaten fungerar. Avfuktaren bör starta när hygrostatvredet ställs i maxläget. 

Avfuktar ej

-  Se till att fläkten snurrar.
-  Se till att luften kan flöda fritt genom avfuktaren. Frontgaller och luftfilter ska vara rena och avfuktaren ska stå 20-30 cm från väggen.
-  Hör om kompressorn är igång, men tänk på att avfuktaren kan vara inne i en avfuktningscykel och då stannar kompressorn. Börja med att avvakta i ca 35 minuter.
-  Kontrollera så att inte ett tjockt lager av is bildats på kylslingorna.

Hög ljudnivå

-  Öka avståndet mellan avfuktaren och omgivande ytor.
-  Kylslingorna kan ligga intill varandra och orsaka vibrationer. Koppla bort avfuktaren från eluttaget och sära på slingorna.

Isbildning på
kylslingorna

-  Avlagsna luftfiltret pa avfuktarens baksida och se till att inget damm el dyl hindrar luftflodet genom maskinen.
-  Timern som skoter den automatiska avfrostningen kan vara trasig och da kommer inte kompressorn att stangas av med jamna mellanrum.

Inget vatten kommer i behallaren

-  Kontrollera att ingen smuts mm ligger på dropptråget som är under kylslingorna, rengör vid behov.

Stänger inte av vid
full vattenbehållare

-  Det är viktigt att flottören hänger fritt i vattenbehållaren. Gör den inte det känner den inte av hur hög vattennivån är och kan därför inte se till att avfuktaren stannar.

Om inget av ovanstående fungerar bör du kontakta närmaste återförsäljare för översyn och eventuell reparation av avfuktaren.

Summary of Contents for ds12

Page 1: ...g Instructions Bruksanvisning Guide d instructions Bruksanvisning Bedienungsanleitung Betjeningsvejledning Gebruiksaanwijzing K ytt ohjeet Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi Manual de instruccion...

Page 2: ...01 PAGE NO Table of Contents CONTENTS OPERATING INSTRUCTIONS English Swedish Norwegian Danish German French Italian Spanish Dutch Polish Greek Finnish 01 02 06 10 14 18 22 26 30 34 38 42 46...

Page 3: ...for a few hours before being used It is very important that the oil runs back into the compressor otherwise the dehumidifier may be seriously damaged 1 Check that the water reservoir is correctly plac...

Page 4: ...of dust It is important that the filter is kept clean so that air can flow freely through the dehumidifier The filter should thus be cleaned when required 1 Loosen the filter by squeezing it lightly i...

Page 5: ...m du st llt in OBS Vid placering i duschutrymmen och vid bass nger m ste avfuktaren fastmonteras Avfuktaren b r ven s kras med jordfelsbrytare i dessa utrymmen Anv nda Wood s avfuktare Om avfuktaren t...

Page 6: ...eng ras vid behov 1 Lossa p filtret genom att trycka l tt i dess mitt P s s tt frig rs f stnabbarna p filtrets sidor 2 Lyft ut filtret och tv tta det med varmt vatten och ett milt reng ringsmedel Alte...

Page 7: ...timer f r det tas i bruk Det er meget viktig at oljen renner tilbake i kompressoren da avfuktningsapparatet ellers kan p f res alvorlig skade 1 Sjekk at vannbeholderen er riktig plassert og at flott r...

Page 8: ...for st v Det er viktig at filteret holdes rent slik at luften str mmer fritt gjen nom avfuktningsapparatet Filteret skal alltid gj res rent n r n dvendig 1 L sne p filteret ved klemme lett p midten a...

Page 9: ...get vigtigt at olien l ber tilbage i kompressoren da affugteren ellers kan blive alvorligt beskadiget 1 Tjek at vandbeholderen er placeret kor rekt og at flyderen kan bev ge sig frit i beholderen Se a...

Page 10: ...teren Derfor b r filteret ren g res efter behov 1 L sn filteret ved at trykke det let i midten Nu udl ses fastg relsesanord ningerne p siden af filteret 2 L ft filteret ud og vask det i varmt vand og...

Page 11: ...gekippt oder umgefallen sein kann Motor l K hlmittel aus dem Kom pressor in das geschlossene Rohrsystem flie en In diesem Fall den Entfeuchter vor Inbetriebnahme einige Stunden in Aufstellungspositio...

Page 12: ...spiralen staubfrei sind Der Filter muss unbedingt sauber gehalten werden damit die Luft frei durch das Gebl se str men kann Auf diese Weise sollte der Filter nach Bedarf gereinigt werden 1 Dr cken Sie...

Page 13: ...poser votre d shumidificateur pendant quelques heures avant de l utiliser Il est tr s important de laisser l huile retourner dans le compresseur car vous risqueriez de causer de graves dommages votre...

Page 14: ...ement au milieu Ceci permet de desserrer les fixations situ es sur les c t s 2 Retirez le filtre en le soulevant et lavez le l eau ti de avec un produit nettoyant doux Le filtre peut galement tre nett...

Page 15: ...importante che l olio rifluisca nel compressore onde evitare seri danni al deumidificatore 1 Controllare che il serbatoio dell acqua sia correttamente posizionato e che il galleggiante sia libero al s...

Page 16: ...olare agevolmen te all interno del deumidificatore Il filtro deve essere pulito quando necessario 1 Allentare il filtro pigiandolo legger mente nella parte centrale in maniera tale che la pressione es...

Page 17: ...lizarlo Es muy importante que el aceite vuelva al compresor ya que de lo contrario podr a da ar seriamente el aparato 1 Compruebe que el dep sito de agua est colocado correctamente y que la unidad flo...

Page 18: ...filtro siempre que sea necesario 1 Afloje el filtro apretando ligeramente la parte central Esto har que los sostene dores laterales del filtro cedan 2 Levante el filtro y l velo con agua tem plada y...

Page 19: ...In dit geval laat het ontvochtigingsap paraat een paar uur staan voordat u hem gebruikt Het is zeer belangrijk dat de olie terugloopt in de compressor anders kan het ontvochtigingsapparaat ernstige s...

Page 20: ...nst op de volgende manier worden gereinigd 1 Maak de filter los door licht in het midden te knijpen Hierdoor worden de klemmen aan de zijkanten van de filter losgemaakt 2 Til de filter eruit en was he...

Page 21: ...rur W takim przypadku nale y pozostawi osuszacz w pozycji pionowej przez kilka godzin przed jego u yciem Bardzo wa ne jest aby olej sp yn z powrotem do kompresora poniewa osuszacz mo e ulec powa nemu...

Page 22: ...w po obu stronach 2 Wyci gn filtr z urz dzenia i umy go ciep wod i agodnym rodkiem czyszcz cym Alternatywnie filtr mo na odkurzy 3 Filtr pozostawi do wyschni cia a nast pnie w o y z powrotem do urz dz...

Page 23: ...m3 2 520 m3 336 m3 347 m3 347 m3 296 m3 20 C 70 6 11 6 71 10 41 13 21 21 11 35 C 80 11 11 12 01 17 51 20 81 24 3L 33 21 35 C 80 220W 240 W 460 W 510 W 290 W 850 W 10 4 10 4 10 4 10 4 10 4 10 4 R134A...

Page 24: ...es cheirismo odi_g es cheirismo 45 44 1 2 3 1 2 3 1 2 3 Wood s 1 Maximum 2 II DS12 3 Wood s 40 50 1 2 3 4 1 2 3 Wood s 5 C Wood s DS12 II I Wood s 10 C 5 C 5 C 5 2 76 889 82 499 DS ED 5 C 35 C 0 80 5...

Page 25: ...kosteudenpoistajan olla pystyasennossa muutaman tunnin ajan ennen k ytt ljyn on p st v vuotamaan takaisin kompressoriin muuten kosteudenpoistaja saattaa vaurioitua pahoin 1 Tarkista ett vesis ili on s...

Page 26: ...alla kevyesti sen keskelt T m vapauttaa suodattimen sivuilla olevat kiinnittimet 2 Nosta suodatin ulos ja pese se l mpim ll vedell ja miedolla puhdistusaineella Vaihtoehtoisesti suodatin voidaan puhdi...

Page 27: ...e frigorig ne sur l environnement Cela encourage galement le recyclage de toutes les pi ces pouvant tre r utilis es En tant que consommateur quand votre appareil arrive en fin de vie vous devez contac...

Reviews: