background image

PL

PL

Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi

41

40

PłyWak

Pływak składa się z białego 
plastikowego cylindra zwisającego 
z dwóch ramion. Pływak spoczywa 
na powierzchni i podnosi się wraz z 
poziomem wody. Kiedy pływak osiągnie 
pewną wysokość, osuszacz wyłącza 
się, aby zapobiec wylaniu się wody ze 
zbiornika. 

Po opróżnieniu zbiornika z wody należy 
umieścić go z powrotem w urządzeniu 
stosują się do tej prostej metody: 

1.  Wsunąć i popchnąć zbiornik aż do 

momentu jego kontaktu z pływakiem.

2.  Podnieść krawędź zbiornika od dołu, 

tak aby cały zbiornik znajdował się w 
pozycji lekkiego skosu.

3.  Wsunąć zbiornik na jego miejsce. 

Pływak powinien znajdować się w 
zbiorniku a nie za nim.

 

   uWaga:  Ważne jest, 

aby pływak poruszał się 

swobodnie, ponieważ jego celem 

jest wyczuwanie poziomu wody i 
zapewnianie, że osuszacz wyłączy 
się kiedy poziom ten jest wysoki. 
Źle umieszczony pływak może 
spowodować wylanie się wody ze 
zbiornika.

odProWadZanie Wody

Osuszacz wyposażony jest w miejsce do 
podłączenia węża. Podłączenie węża 
do osuszacza pozwoli na bezpośrednie 
odprowadzenie wody.

Zastosowanie węża:

1.  Wyłączyć osuszacz z prądu i wyjąć 

zbiornik na wodę, aby umożliwić 
dostęp do tacy ociekowej

2.  Przyłączyć połączenia węża do gwintu 

na osuszaczu i poprowadzić wąż do 
miejsca odpływu wody. Sprawdzić, czy 
wąż nie znajduje się ponda poziomem 
tacy ociekowej.

3.  Należy podłączyć osuszacz do źródła 

prądu.

odprowadzanie wody bez węża, 
bezpośrednio do miejsca odpływu 
wody:

1.  Wyłączyć osuszacz z prądu i wyjąć 

zbiornik na wodę. 

2.  Umieścić osuszacz bezpośrednio nad 

odpływem, tak aby woda ze zbiornika 
osuszacza mogła spłynąć przez otwór 
w podstawie osuszacza do odpływu.

3.  Należy podłączyć osuszacz do źródła 

prądu. 

higrostat

Osuszacz firmy Wood’s jest wyposażony 
w wbudowany higrostat lub kontroler 
wilgotności, który ustawiany jest do 
wymaganego poziomu wilgotności. 
Higrostat rejestruje bieżący poziom 
wilgotności i zapewnia, że osuszacz 
włącza i wyłącza się automatycznie.

jak ustawić higrostat:

1.  Przekręcić maksymalnie pokrętło 

higrostatu.

2.  Ustawić wentylator w pozycji II (nie 

dotyczy modelu DS12).

3.  Kiedy wymagany poziom wilgotności 

zostanie osiągnięty, pokrętło higrostatu 
przekręca się w kierunku przeciwnym 
do ruchu wskazówek zegara aż do 
wyłączenia się osuszacza.                

    uWaga:  Higrometr firmy 
Wood’s mierzy wilgotność 

względną wewnętrzną, której 

najbardziej optymalny poziom to 
40% do 50%.

automatycZne WyłącZanie

Po napełnieniu całego zbiornika wodą, 
osuszacz wyłącza się automatycznie. 
Lampka ostrzegawcza znajdująca się 
z przodu osuszacza zapala się, kiedy 
zbiornik jest pełny i należy go opróżnić. 

1.  Należy odłączyć osuszacz od źródła 

prądu.

2.  Opróżnić zbiornik z wody.

3.  Wsunąć pusty zbiornik z powrotem 

w urządzenie i sprawdzić czy pływak 
swobodnie przemieszcza się w 
zbiorniku. Proszę zapoznać się z 
rozdziałem dotyczącym pływaka.

4.  Należy podłączyć osuszacz do źródła 

prądu.

filtr PoWietrZa

Filtr powietrza znajdujący się z tyłu 
osuszacza chroni wężownice chłodzące 
przed zanieczyszczeniami. Strumień 
powietrza musi swobodnie przepływać 
przez osuszacz, dlatego bardzo ważne 
jest utrzymywanie filtra w czystości. 
Filtr należy wyczyścić, kiedy zajdzie taka 
potrzeba.

1.  Poluzować filtr ściskając go delikatnie 

w połowie. Spowoduje to poluzowanie 
jego łączników po obu stronach.

2.  Wyciągnąć filtr z urządzenia i umyć 

go ciepłą wodą i łagodnym środkiem 
czyszczącym. Alternatywnie filtr można 
odkurzyć.

3.  Filtr pozostawić do wyschnięcia a 

następnie włożyć z powrotem do 
urządzenia.

układ automatycZnego 
roZmrażania

Osuszacze firmy Wood’s zostały 
wyposażone w timer, który zapewnia 
rozmrażanie wężownic chłodzących co 
godzinę. Timer wyłącza kompresor, co 
wstrzymuje ochładzania wężownicy. 
Wentylator kontynuuje wciąganie 
powietrza w temperaturze pokojowej 
do osuszacza i powoduje roztopienie 
lodu. Woda z roztopionego lodu 
spływa do zbiornika. Układ rozmrażania 
umożliwia działanie osuszacza w niskich 
temperaturach nawet +5°C. 
 
  

Wentylator

Wentylator zapewnia przepływ 
powietrza przez osuszacz. Wilgotne 
powietrze zasysane przez tylną część 
osuszacza przechodzi przez wężownice 
chłodzące oraz skraplacz i już osuszone 
wydmuchiwane jest przednią częścią 
osuszacza. Wentylatory osuszaczy 
firmy Wood’s posiadają dwie prędkości 
wentylatora, za wyjątkiem modelu DS12, 
który posiada tylko jedną. 
 

• 

szybkośćii

 

– zapewnia wysoki 

poziom strumienia powietrza i 
maksymalnie osusza powietrze.

• 

szybkość i

 

– zapewnia niższy poziom 

strumienia powietrza, niższy poziom 
hałasu i w pewnym stopniu mniejszy 
stopień osuszania.

cZysZcZenie i konserWacja

Aby utrzymać wysoki poziom 
wydajności, osuszacz firmy Wood’s 
wymaga regularnego czyszczenia.  

-  Przednią kratkę można odkurzyć lub 

wyczyścić szczotką.

-  Wężownice chłodzące najlepiej czyścić 

szmatką i ciepłą wodą.

-  Filtr powietrza można umyć lub 

odkurzyć.

-  Silnik wentylatora posiada własne 

smarowanie i nie wymaga konserwacji.  

  uWaga: Przed 

przystąpieniem do czyszczenia 

zawsze najpierw należy odłączyć 

urządzenie od źródła prądu.

WskaZóWki:   

-  Osuszacz może przestać działać, 

jeśli używany jest w środowisku o 
niezmiernie wysokiej wilgotności 
lub w którym panuje temperatura 
poniżej +10˚C. Znaczna warstwa lodu 
może nagromadzić się na wężownicy 
chłodzącej. W takim przypadku 
należy wyłączyć osuszacz i umieścić 
go nieznacznie powyżej poziomu 
powierzchni podłogi, tak aby umożliwić 
stopienie się lodu.

-  Czasami warto zastosować grzejnik lub 

farelkę, aby zapewnić, że temperatura 
pomieszczenia nie spadnie poniżej 
+5°C. 

-  Aby osuszacz działał jak najwydajniej 

w danym pomieszczeniu zaleca się 
ograniczenie dostępu powietrza z 
zewnątrz i z przyległych pomieszczeń – 
należy zamknąć drzwi i wentylatory. 

-  Ustawić osuszacz na środku 

pomieszczenia.

-  Zwiększyć temperaturę w celu 

szybszego osuszania (ciepłe powietrze 
zawiera więcej wody).

-  Należy użyć grzejnika jeśli istnieje 

prawdopodobieństwo, że temperatura 
spadnie poniżej +5°C.

-  Osuszanie jest wydajniejsze w okresie 

letnio-jesiennym ponieważ w tym 
okresie powietrze jest cieplejsze i 
bardziej wilgotne.

kiedy osusZacZ Wymaga 
serWisoWania

Jeśli osuszacz wymaga serwisowania, 
należy skontaktować się z detalistą. Przy 
składaniu roszczenia gwarancyjnego 
wymagany jest dowód zakupu.

gWarancje

Kompresor objęty jest pięcioletnim 
okresem gwarancji na wady 
produkcyjne a pozostałe części 
osuszacza objęte są dwuletnim okresem 
gwarancji. Gwarancja ważna jest jedynie 
po okazaniu rachunku za produkt.

Producent niniejszego urządzenia 
stosuje się do zasad wyznaczonych 
przez dyrektywy EWG 76/889 + 82/499.

Zalecane warunki pracy osuszacza :

Temp. otoczenia - 

+5˚C do +35˚C

Wilgotność względna:   0% do 80%
Zalecany poziom wilgotności: 
około 50% (wilgotności względnej)

uWaga! - Osuszacze firmy Wood’s 

należy podłączać do uziemionego 

źródła prądu.

Summary of Contents for ds12

Page 1: ...g Instructions Bruksanvisning Guide d instructions Bruksanvisning Bedienungsanleitung Betjeningsvejledning Gebruiksaanwijzing K ytt ohjeet Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi Manual de instruccion...

Page 2: ...01 PAGE NO Table of Contents CONTENTS OPERATING INSTRUCTIONS English Swedish Norwegian Danish German French Italian Spanish Dutch Polish Greek Finnish 01 02 06 10 14 18 22 26 30 34 38 42 46...

Page 3: ...for a few hours before being used It is very important that the oil runs back into the compressor otherwise the dehumidifier may be seriously damaged 1 Check that the water reservoir is correctly plac...

Page 4: ...of dust It is important that the filter is kept clean so that air can flow freely through the dehumidifier The filter should thus be cleaned when required 1 Loosen the filter by squeezing it lightly i...

Page 5: ...m du st llt in OBS Vid placering i duschutrymmen och vid bass nger m ste avfuktaren fastmonteras Avfuktaren b r ven s kras med jordfelsbrytare i dessa utrymmen Anv nda Wood s avfuktare Om avfuktaren t...

Page 6: ...eng ras vid behov 1 Lossa p filtret genom att trycka l tt i dess mitt P s s tt frig rs f stnabbarna p filtrets sidor 2 Lyft ut filtret och tv tta det med varmt vatten och ett milt reng ringsmedel Alte...

Page 7: ...timer f r det tas i bruk Det er meget viktig at oljen renner tilbake i kompressoren da avfuktningsapparatet ellers kan p f res alvorlig skade 1 Sjekk at vannbeholderen er riktig plassert og at flott r...

Page 8: ...for st v Det er viktig at filteret holdes rent slik at luften str mmer fritt gjen nom avfuktningsapparatet Filteret skal alltid gj res rent n r n dvendig 1 L sne p filteret ved klemme lett p midten a...

Page 9: ...get vigtigt at olien l ber tilbage i kompressoren da affugteren ellers kan blive alvorligt beskadiget 1 Tjek at vandbeholderen er placeret kor rekt og at flyderen kan bev ge sig frit i beholderen Se a...

Page 10: ...teren Derfor b r filteret ren g res efter behov 1 L sn filteret ved at trykke det let i midten Nu udl ses fastg relsesanord ningerne p siden af filteret 2 L ft filteret ud og vask det i varmt vand og...

Page 11: ...gekippt oder umgefallen sein kann Motor l K hlmittel aus dem Kom pressor in das geschlossene Rohrsystem flie en In diesem Fall den Entfeuchter vor Inbetriebnahme einige Stunden in Aufstellungspositio...

Page 12: ...spiralen staubfrei sind Der Filter muss unbedingt sauber gehalten werden damit die Luft frei durch das Gebl se str men kann Auf diese Weise sollte der Filter nach Bedarf gereinigt werden 1 Dr cken Sie...

Page 13: ...poser votre d shumidificateur pendant quelques heures avant de l utiliser Il est tr s important de laisser l huile retourner dans le compresseur car vous risqueriez de causer de graves dommages votre...

Page 14: ...ement au milieu Ceci permet de desserrer les fixations situ es sur les c t s 2 Retirez le filtre en le soulevant et lavez le l eau ti de avec un produit nettoyant doux Le filtre peut galement tre nett...

Page 15: ...importante che l olio rifluisca nel compressore onde evitare seri danni al deumidificatore 1 Controllare che il serbatoio dell acqua sia correttamente posizionato e che il galleggiante sia libero al s...

Page 16: ...olare agevolmen te all interno del deumidificatore Il filtro deve essere pulito quando necessario 1 Allentare il filtro pigiandolo legger mente nella parte centrale in maniera tale che la pressione es...

Page 17: ...lizarlo Es muy importante que el aceite vuelva al compresor ya que de lo contrario podr a da ar seriamente el aparato 1 Compruebe que el dep sito de agua est colocado correctamente y que la unidad flo...

Page 18: ...filtro siempre que sea necesario 1 Afloje el filtro apretando ligeramente la parte central Esto har que los sostene dores laterales del filtro cedan 2 Levante el filtro y l velo con agua tem plada y...

Page 19: ...In dit geval laat het ontvochtigingsap paraat een paar uur staan voordat u hem gebruikt Het is zeer belangrijk dat de olie terugloopt in de compressor anders kan het ontvochtigingsapparaat ernstige s...

Page 20: ...nst op de volgende manier worden gereinigd 1 Maak de filter los door licht in het midden te knijpen Hierdoor worden de klemmen aan de zijkanten van de filter losgemaakt 2 Til de filter eruit en was he...

Page 21: ...rur W takim przypadku nale y pozostawi osuszacz w pozycji pionowej przez kilka godzin przed jego u yciem Bardzo wa ne jest aby olej sp yn z powrotem do kompresora poniewa osuszacz mo e ulec powa nemu...

Page 22: ...w po obu stronach 2 Wyci gn filtr z urz dzenia i umy go ciep wod i agodnym rodkiem czyszcz cym Alternatywnie filtr mo na odkurzy 3 Filtr pozostawi do wyschni cia a nast pnie w o y z powrotem do urz dz...

Page 23: ...m3 2 520 m3 336 m3 347 m3 347 m3 296 m3 20 C 70 6 11 6 71 10 41 13 21 21 11 35 C 80 11 11 12 01 17 51 20 81 24 3L 33 21 35 C 80 220W 240 W 460 W 510 W 290 W 850 W 10 4 10 4 10 4 10 4 10 4 10 4 R134A...

Page 24: ...es cheirismo odi_g es cheirismo 45 44 1 2 3 1 2 3 1 2 3 Wood s 1 Maximum 2 II DS12 3 Wood s 40 50 1 2 3 4 1 2 3 Wood s 5 C Wood s DS12 II I Wood s 10 C 5 C 5 C 5 2 76 889 82 499 DS ED 5 C 35 C 0 80 5...

Page 25: ...kosteudenpoistajan olla pystyasennossa muutaman tunnin ajan ennen k ytt ljyn on p st v vuotamaan takaisin kompressoriin muuten kosteudenpoistaja saattaa vaurioitua pahoin 1 Tarkista ett vesis ili on s...

Page 26: ...alla kevyesti sen keskelt T m vapauttaa suodattimen sivuilla olevat kiinnittimet 2 Nosta suodatin ulos ja pese se l mpim ll vedell ja miedolla puhdistusaineella Vaihtoehtoisesti suodatin voidaan puhdi...

Page 27: ...e frigorig ne sur l environnement Cela encourage galement le recyclage de toutes les pi ces pouvant tre r utilis es En tant que consommateur quand votre appareil arrive en fin de vie vous devez contac...

Reviews: