background image

12

Intense / Endurer:

 

Grundsätzlich ist die Garantiedauer 2 Jahre (ausgenommen Akkus und Verbrauchs-

material).

Lieferumfang

 

Maschine, Saugdüse, Bürstengehäuse, Ladekabel, komplette Bedienungsanleitung.

Garantiebestimmungen

 

Beanstandungen können nur anerkannt werden, wenn die Maschine jeweils durch 

Wetrok oder einen Wetrok-Vertragspartner repariert wurde.

Urheberrecht

Diese Anleitung bleibt urheberrechtlich Eigentum der Wetrok. Sie wird nur den 

Abnehmern unserer Maschinen anvertraut.

Alle Rechte, insbesondere das Recht der Vervielfältigung und der Übersetzung, lie-

gen bei der Wetrok. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Weitere 

Ansprüche behalten wir uns vor. Die Sprache der Originalanleitung ist Deutsch.

 

D'une manière générale, la durée de la garantie est de deux ans (hors batteries et 

consommables).

Contenu de la livraison

 

Machine, buse d'aspiration, coffre à brosses, câble de charge et notice d'utilisation 

complète.

Dispositions de la garantie

 

Les réclamations ne peuvent être reconnues que si la machine a été réparée par 

Wetrok ou un partenaire contractuel Wetrok.

Droit d'auteur

Cette notice reste la propriété intellectuelle de Wetrok. Elle est uniquement confiée 

aux acheteurs de nos machines.

Tous les droits, en particulier celui de reproduction et de traduction, appartiennent 

à la société Wetrok. Toute infraction entraînera une demande de dommages-inté-

rêts. Nous nous réservons le droit d'intenter toute action en justice jugée oppor-

tune. La langue de la notice originale est l'allemand.

 

The warranty period is generally 2 years (except for rechargeable batteries and con-

sumables).

Scope of delivery

 

Machine, suction nozzle, brush housing, charging cable, complete operating 

instructions.

Guarantee provisions

 

Complaints will only be acknowledged if the machine has been repaired each time by 

Wetrok or a Wetrok authorized partner.

Copyright

This set of operating instructions is property of Wetrok as concerns copyright. It is only 
entrusted to buyers of this machine.
All rights, particularly the right to reproduce or translate, belong to Wetrok. Violation ob-
ligates compensation for damages. We reserve all other statutory claims. The language 
of the original edition of these instructions is German.

Condizioni di garanzia

 

I reclami possono essere riconosciuti esclusivamente se la macchina è stata ripara-

ta da parte di Wetrok o di un concessionario Wetrok.

 

La durata della garanzia è di 2 anni (esclusa la batteria ricaricabile e il materiale di 

consumo).

Oggetto di fornitura

 

Macchina, bocchetta di aspirazione, involucro della spazzola, cavo di carica, 

istruzioni d'uso complete.

Diritto d'autore

Le presenti istruzioni per l'uso restano di proprietà di Wetrok e sono protette dai 

diritti d'autore. Vengono affidate solo all'acquirente delle nostre macchine.

Tutti i diritti, in particolare il diritto di riproduzione e di traduzione, spettano a Wetrok. 

In caso di infrazioni sussiste il diritto al risarcimento dei danni. Gli altri diritti riservati. 

La lingua del manuale originale è il tedesco.

Summary of Contents for Duomatic Endurer

Page 1: ... FR IT EN NL ES PT TR Wetrok Duomatic Intense Endurer Operating instructions Kullanma kılavuzu Instruzioni per l uso Manual de instrução Mode d emploi Instrucciones de uso Bedienungsanleitung Handleiding ...

Page 2: ...es informations importantes relatives à l exploitation la maintenance et l entretien Elle fait partie intégrante de la machine et doit être remise à son nouveau propriétaire en cas de transfert Wetrok supplies its customers with the latest product information on the internet under www wetrok com Dear Customer General We thank you for the conidence which you place in us by buying a high value Wetro...

Page 3: ...orage Disposal Technical Data Sicurezza Caso di emergenza Condizioni di garanzia Dettagli della macchina Accessori Simboli Diritto d autore Utilizzo appropriato Aspetti generali Gentile Cliente Materiale di consumo Prima della messa in servizio messa in servizio iniziale Comandi Cura e manutenzione del sistema di dosaggio Manutenzione e Manutenzione straordinaria Risoluzione dei problemi Dichiaraz...

Page 4: ...ou autres informations utiles à l exception des situations dangereuses ou préjudiciables Indique un danger éventuel qui entraîne les blessures corporelles les plus graves ou la mort Symboles Classe de protection IP Check No household refuse Dispose of in accordance with applicable laws and regulations Battery 24 V In compliance with the European directives for safety and EMC Permissible incline Vo...

Page 5: ...irritants et radioactifs ou de produits dangereux pour la santé est interdite Le nettoyage de sols à proximité de matières facilement inlammables ou explosives est interdit Suction or disposal of hazardous dust and inlammable material is prohibited Intended Use This machine is designed for industrial loor cleaning of hard loor coverings in interior areas in due consideration of this operating manu...

Page 6: ...oss gegen die Sicherheitsvorschriften und Anweisungen in der Bedienungsanleitung Verantwortung des Betreibers Die Maschine ist für den gewerblichen Bereich bestimmt Der Betreiber der Maschine unterliegt daher den gesetzlichen Pflichten zur Arbeitssicherheit Neben den Sicherheitshinweisen in dieser Anleitung müssen die für den Einsatzbereich der Maschine gültigen Sicherheits Unfallverhütungs und Um...

Page 7: ...ppris à s en servir sans risque et qu ils ne comprennent les dangers associés à sa manipulation Il est interdit aux enfants de jouer avec la machine Seul le person nel mandaté et instruit est autorisé à nettoyer et à entretenir la machine Il est interdit de procéder à une transformation et ou une modiication de la machine Les instructions de sécurité pour l utilisation et la maintenance igurent da...

Page 8: ...ière de sécurité au travail sont respectées et que d éventuelles prescriptions plus strictes en vigueur à l échelle nationale ou de l entreprise sont prises en compte L exploitant s assure que tous les utilisateurs connaissent les règles de sécurité et disposent d une formation spéciique à la manipulation de la machine L exploitant doit déinir clairement les différentes responsabilités relatives à...

Page 9: ...le istruzioni per l uso Responsabilità dell utente La macchina è destinata all utilizzo in campo commerciale L utente della macchina è quindi soggetto a tutti gli obblighi previsti dalla legge in materia di sicurezza del lavoro Oltre alle indicazioni di sicurezza in queste istruzioni per l uso è indispensabile osser vare le norme di sicurezza antinfortunistiche e di tutela dell ambiente generali a...

Page 10: ...oltage or current bearing parts carries the risk of electric shock which can result in serious injury or even death This machine is electrically tested and satisfies European Safety Standards It is constructed according to the available scientific information and state of the art technology It has various circuit breakers that act as protection systems Dangers can occur in spite of this in particu...

Page 11: ...sibility of the operator to ensure that the maintenance intervals descri bed in these operating instructions are observed The operator must ensure that all safety devices are controlled on function and comp leteness on a regular bases Faults and damage must be immediately notified to the service agency Safety devices may not be removed or bypassed Responsibility of the user The machine may only be...

Page 12: ...ée ou détournée de son but la garantie devient caduque Aucune responsabilité ne sera assumée quant aux dommages consécutifs résultant d un tel comportement Emergency Switch off machine Alert for further assistance Immediately apply recognised irst aid measures WARNING After incidents do not resume operation with the machine until it has been inspected by Wetrok or a Wetrok authorized partner In th...

Page 13: ...it d intenter toute action en justice jugée oppor tune La langue de la notice originale est l allemand The warranty period is generally 2 years except for rechargeable batteries and con sumables Scope of delivery Machine suction nozzle brush housing charging cable complete operating instructions Guarantee provisions Complaints will only be acknowledged if the machine has been repaired each time by...

Page 14: ... tank cover Pole adjustment Lift suction nozzle Brush housing Dirty water tank Fresh water tank Fresh water filter Bumper wheels Bouton d ouverture Couvercle du réservoir d eau sale Réglage du timon Dispositif de soulèvement des buses d aspiration Carter des brosses Réservoir d eau sale Réservoir d eau fraîche Filtre à eau propre Roulettes de guidage Öffnungsknopf Schmutzwassertank Deckel Deichsel...

Page 15: ...e 51700 Multifunktionsplattform Plateforme multifonction Piattaforma multifunzione Multifunction platform 51701 Stielhalter kpl Support pour manche complet Portamanico compl Handle holder cpl Maschinenübersicht Zubehör Wenden Sie sich für Nachbestellungen an die Wetrok Servicestelle Weitere Informationen zu unseren Produkten und dem Sortiment inden Sie unter www wetrok com Présentation de la machi...

Page 16: ...rbürste Supernylon 1 Brosse à récurer Supernylon 1 Spazzola di lavaggio Supernylon1 Supernylon scrubbing brush1 51462 Scheuerbürste weich 1 Brosse à récurer souple 1 Spazzola di lavaggio morbida 1 Soft scrubbing brush 1 51464 Scheuerbürste Tynex 1 Brosse à récurer Tynex 1 Spazzola di lavaggio Tynex 1 Tynex scrubbing brush 1 51465 Polierbürste Union 1 Brosse à polir Union 1 Spazzola lucidante Union...

Page 17: ...er Supernylon 1 Spazzola di lavaggio Supernylon1 Supernylon scrubbing brush1 51461 Scheuerbürste weich 1 Brosse à récurer souple 1 Spazzola di lavaggio morbida 1 Soft scrubbing brush 1 51463 Scheuerbürste Tynex 30 7 cm 1 Brosse à récurer Tynex 30 7 cm 1 Spazzola di lavaggio Tynex 30 7 cm 1 Tynex scrubbing brush 30 7 cm 1 51466 Polierbürste Union 30 7 cm 1 Brosse à polir Union 30 7 cm 1 Spazzola lu...

Page 18: ... récurer Supernylon 1 Spazzola di lavaggio Supernylon1 Supernylon scrubbing brush1 51461 Scheuerbürste weich 1 Brosse à récurer souple 1 Spazzola di lavaggio morbida 1 Soft scrubbing brush 1 51463 Scheuerbürste Tynex 30 7 cm 1 Brosse à récurer Tynex 30 7 cm 1 Spazzola di lavaggio Tynex 30 7 cm 1 Tynex scrubbing brush 30 7 cm 1 51466 Polierbürste Union 30 7 cm 1 Brosse à polir Union 30 7 cm 1 Spazz...

Page 19: ...51541 Scheuerbürste Supernylon 1 Brosse à récurer Supernylon 1 Spazzola di lavaggio Supernylon1 Supernylon scrubbing brush1 51544 Scheuerbürste weich 1 Brosse à récurer souple 1 Spazzola di lavaggio morbida 1 Soft scrubbing brush 1 51542 Scheuerbürste Tynex 38 cm 1 Brosse à récurer Tynex 38 cm 1 Spazzola di lavaggio Tynex 38 cm 1 Tynex scrubbing brush 38 cm 1 64139 Chemiekanister zu Dosiersystem k...

Page 20: ... exploitant est responsable de l instruction des utilisa teurs Les bijoux tels que les bagues et les chaînes doivent être retirés Porter des gants Insérer à la machine Connecter avec le réseau Plug into the machine Connect to the mains supply Ventilate the room during charging Regularly control the level of charging Protective goggles Wear robust shoes or boots Delivery or instructions on safety r...

Page 21: ...on Toute manipulation sur la machine à proximité des câbles des moteurs ou des pièces en mouvement nécessite l arrêt de celle ci Utilisation Ne pas mettre en contact les pièces en rotation avec des vêtements bijoux ou che veux Ensure that no cables ropes or similar are picked up and reeled in by the running brush unit Before scrubbing clean the loor of loose dirt Operation When machine is stopped ...

Page 22: ...a machine est dotée d un bouton d arrêt d urgence rouge La machine peut être arrêtée en lâchant la levier de commande en poussant le bouton rouge d arrêt d urgence et avec l interrupteur MARCHE ARRÊT The machine was tested with Wetrok cleaning chemicals Only use Wetrok clean ing agents to ensure working without problems When using cleaning and care products observe the producer s hazard warnings W...

Page 23: ... de dosage Quick Refill Quick Refill Fill with water or Fill up with chemicals to the desired dosage Preparation with dosing system Fill with water or Fill up with chemicals Switch on dosing system Adjust desired dosage Keep pressed until chemicals are in the system Quick Refill Quick Refill Riempimento con l acqua o Versare il prodotto chimico nella quantità desiderata Preparazione con sistema di...

Page 24: ... puissance de nettoyage max 7 s Mode Eco réduction du bruit et réduction de la puissance consommée Battery capacity when the display flashes charge immediately Display Amount of water Brushes active inactive Brush pressure Suction active inactive Machine ON OFF Quantity of chemicals 0 5 Drop lift brushes Powershot on max cleaning performance 7 s Eco mode reduction of noise and reduced power consum...

Page 25: ...ble Actionner le levier de commande de vitesse lancement de toutes les fonctions sélectionnées Reprendre les brosses et ajus ter la pression des brosses Adjust water quantity Use shaft adjustment lever to properly position shaft depending on operator height Commissioning Switch on the machine Press button Press brush button all cleaning func tions are activated Lower suction nozzle Work Before scr...

Page 26: ... La remise en marche de la machine permet de reprendre le travail AVERTISSEMENT Le tuyau est sous pression pression d entrée d eau max 6 bar Quick Refill Stops automatically when full One tank of water chemicals is sufficient with a minimum water dosing for about 30 minutes Empty dirty water tank before refilling fresh water tank Overload protection If the brush motor is blocked during operation t...

Page 27: ...ger le réservoir d eau propre Retirer le tuyau du réservoir d eau propre à partir de son support Vider le réservoir d eau sale After operation Switch off all functions switch off button button must be OFF Empty fresh and dirty water tank Remove the hose of the fresh water tank from the bracket Empty fresh water tank Remove the hose of the dirty water tank from the bracket Empty dirty water tank Sp...

Page 28: ...servoir d eau propre et d eau sale Nettoyer le réservoir d eau propre laisser le réservoir ouvert afin qu il puisse sécher Après l utilisation Remove coarse dirt sieve Clean dirty water tank Rinse out fresh water tank leave tank open to dry CAUTION Do not clean machine with high pressure or steam pressure clean ers or liquid spray Rinse out and clean fresh and dirty water tank Rinse out fresh wate...

Page 29: ...et la buse d aspiration Rincer les brosses à récurer Nettoyer le carter des brosses Après l utilisation Drop brushes with button Clean brushes and suction nozzle Rinse the scrubbing brushes Clean the brush housing After operation Sganciare le spazzole con il tasto Pulire le spazzole e gli ugelli si aspirazione Sciacquare le spazzole di lavaggio Pulire il vano spazzole Dopo l uso ...

Page 30: ...aspiration Remplacer la lèvre d aspiration Si nécessaire Unmount suction nozzle loosen the two star knobs Loosen the two star knobs and continue turning to its stop Mount the suction lips and assemble the suction nozzles Remove the dirty water hose Turn or replace suction lips Clean the suction nozzle Change the suction lips As required Smontare l ugello di aspirazione Allentare entrambe le manopo...

Page 31: ...ropre Dévisser le verre de regard du iltre dans le sens inverse des aiguilles d une montre Retirer le verre de regard en même temps que le iltre Nettoyer le tamis Nach Bedarf Frischwasserilter reinigen Schauglas des Filters abschrau ben im Gegenuhrzeigersinn Schauglas zusammen mit Filter herausnehmen Filtersieb reinigen Filtersieb und Schauglas satt anschrauben im Uhrzeiger sinn Bien visser le tam...

Page 32: ...uyau d arrivée du bidon et le placer dans un récipient rempli d eau propre Appuyer sur le bouton tournant rapide L eau est aspirée à grande vitesse et pompée par les conduites jusqu aux brosses 1 fois par an Les tuyaux doivent être remplacés une fois par an Seul Wetrok ou un personnel spécialisé agréé est habilité à procéder à ce remplacement Après l utilisation Maintenance and care of the dosing ...

Page 33: ...ersonnel spécialisé agréé est habilité à fournir un service d assistance La prise secteur doit être débranchée pour des manipulations telles que les travaux de maintenance et le remplacement des pièces Before starting maintenance work or cleaning switch off the machine and secure against involuntary switching on When leaving the machine the machine must be se cured against unintended motion and th...

Page 34: ...tre en marche Spegnere e riaccendere la macchina Switch off and on the machine Fehlermeldung auf dem Panel ablesen Wetrok Service kontaktieren Consulter le message d erreur sur le panneau et prendre contact avec le service après vente Wetrok Leggere il messaggio di errore sul pannello contattare il servizio di assisten za Wetrok Read error message on display Contact Wetrok Service Kurze Batteriela...

Page 35: ...o spazzole non è in posizione di lavoro The brush housing is not in operating position Taste Bürste auf ON Touche Brosse sur ON Pulsante Spazzola su ON Brush button is ON Überlastschutz ausgelöst Protection contre les surcharges déclenchée Protezione da sovracorrente azionata Overload protection has been tripped Maschine aus und wieder einschalten Éteindre la machine et la remettre en marche Spegn...

Page 36: ... Read error message on display Contact Wetrok Service Saugmotor dreht nicht Le moteur à aspiration ne tourne pas Il motore di aspirazione non gira The suction motor does not rotate Schmutzwassertank voll Le réservoir d eau sale est plein Il serbatoio dell acqua sporca è pieno Dirty water tank full Schmutzwasser entleeren Vidanger les eaux sales Svuotare l acqua sporca Drain the dirty water Schaums...

Page 37: ...me de dosage sur le panneau de commande Sistema di dosaggio sul pannello di comando attivato Activate dosing system on operating panel Chemiekanister leer Bidon de produit chimique vide Bidone chimico vuoto Chemical canister is empty Chemiekanister ersetzen füllen Remplacer remplir le bidon de produit chimique Sostituire riempire il bidone chimico Replace ill chemical canister Luft in der Zuleitun...

Page 38: ... operating panel Frischwassertank leer Réservoir d eau douce vide Serbatoio dell acqua pulita vuoto Fresh water tank is empty Frischwassertank füllen Remplir le réservoir d eau douce Riempire il serbatoio dell acqua pulita Fill fresh water tank Frischwasserilter verstopft Filtre à eau propre bouché Il iltro dell acqua pulita è otturato Fresh water ilter clogged Frischwasserilter reinigen Nettoyer ...

Page 39: ...er anfragen Vériier les instructions du mode d emploi du produit ou contacter un con seiller clientèle Wetrok Controllare le istruzioni del prodotto o chiedere al servizio consulenza di Wetrok Check product instructions or ask Wetrok customer service Striemenbildung Formation de traces Formazione di striature Streak formation Sauglippen verschmutzt bzw abgenutzt Lèvres d aspiration salies ou usées...

Page 40: ...ssibile otturati Suction nozzle or suction hose clogged Saugweg überprüfen und Verstopfung beseitigen Vériier le circuit d aspiration et enlever les bouchons Controllare il percorso di aspirazione ed eliminare l ostruzione Check suction path and remove the blockage Verschlussdeckel am Ablassschlauch nicht geschlossen Le couvercle du tuyau de refoulement n est pas fermé Il coperchio di chiusura sul...

Page 41: ...ungen an der Maschine sowie an Verbrauchsmaterial und Zubehör anzubringen Daher kann die Maschine in Details von den Angaben in der Bedienungsanleitung abweichen Technische Änderungen Résolution des problèmes Modifications techniques Nous nous réservons le droit d apporter à tout moment des modifications techniques à la machine ainsi qu aux matériaux consommables et accessoires Par conséquent cert...

Page 42: ...na di aspirazione Power cuction turbine W 460 460 Betriebs Nennleistung Puissance nominale de service Potenza nominale in esercizio Operating nominal power W 900 900 Geschwindigkeit vorwärts rückwärts Vitesse en avant arrière Velocità avanti indietro Speed forward backward km h 5 2 5 5 2 5 Gewicht Wasser Poids eau Peso acqua Weight water kg 235 235 Gewicht mit Batterien ohne Wasser Poids avec batt...

Page 43: ...m Tipo di batteria capacità Lithium Battery type capacity Lithium 25 6 V 41 6 Ah 25 6 V 83 2 Ah 25 6 V 124 8 Ah 25 6 V 166 4 Ah Modell Modell Modell Modell Endurer 60 Dosing 60 Endurer 75 Dosing 75 Nennspannung Tension nominale Tensione nominale Nominal voltage VAC Hz 230 50 230 50 Theoretische Leistung Puissance théorique Potenza teorica Theoretical power m2 h 3000 3750 Arbeitsbreite Largeur de t...

Page 44: ...au de pression acoustique en mode Eco LpA Livello di pressione acustica LpA Sound pressure level LpA dB A 66 66 Schalldruckpegel Ungenauigkeit KpA Niveau de pression acoustique inexactitude kPa Livello di pressione acustica imprecisione KpA Sound pressure level imprecision KpA 3 3 Vibrationsemission IEC EN 60335 2 72 Vibration CEI EN 60335 2 72 Emissione di vibrazioni IEC EN 60335 2 72 Vibration e...

Page 45: ...nte esistenti vanno smaltiti secondo le prescrizioni nazionali La rottamazione della macchina va eseguita conformemente alle norme nazionali Transport et entreposage Élimination La température ne doit pas descendre sous min 5 C ni excéder max 40 C pendant le transport et le stockage La machine ne doit être entreposée qu à l intérieur Lors du transport la machine doit être emballée en conséquence e...

Page 46: ...ma o contrassegno equivalente della persona autorizzata Place and Date of issue name and signature or equivalent marking of authorized person KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Wir Nous Wetrok AG Steinackerstrasse 62 CH 8302 Kloten Name Anschrift des Anbieters nom du foumisseur et adresse erklären in alleiniger Verantwortung dass das Produkt Scheuersaugmaschine déclarons sous notre se...

Page 47: ...imiento y el cuidado Son una parte integral de la máquina y en caso de cesión de la misma deberán entregarse con la máquina A Wetrok disponibiliza as instruções de operação mais atuais a qualquer momento a seus clientes na internet www wetrok com Estimados clientes Generalidades Agradecemos por sua decisão pela compra de um produto Wetrok de alta quali dade Você adquiriu uma máquina de qualidade q...

Page 48: ...ansporte armazenamento Eliminação Dados técnicos Índice İçindekiler Sarf malzemesi Çalıştırmadan önce İlk çalıştırma Kullanım Dozlama sisteminin temizliği ve bakımı Bakım ve onarım Sorunların Çözümlenmesi CE uygunluk beyanı Garanti şartları Amacına uygun kullanım Genel açıklamalar Saygıdeğer müşterimiz Taşınması depolanması İmha Teknik Bilgiler Términos de garantía Utilización conforme a su inalid...

Page 49: ...ilgiler ancak tehlikeli veya zararlı durumlar için değil Controleren Geen huisvuil Verwijderen volgens de lokale voorschriften Batterij 24 V In overeenstemming met de Europese richtlijnen voor veiligheid en elektromagnetische compatibiliteit EMC Toegestane helling Netspanning Voor een direct dreigend gevaar dat kan leiden tot ernstig lichamelijk letsel of overlijden Voor aanwijzingen voor het gebr...

Page 50: ...ivos irritantes radioactivos o que sean nocivos para la salud Queda prohibida la limpieza de supericies de suelos cerca de materiales ligera mente inlamables o explosivos É proibida a recolha ou eliminação de poeiras nocivas à saúde e materiais combustíveis Utilização adequada Esta máquina destina se à limpeza de superfícies chão comerciais e industriais de re vestimento rígido em espaços interior...

Page 51: ...bruiksaanwijzing Verantwoordelijkheid van de exploitant De machine is bedoeld voor gebruik in de industriële sector De exploitant van de machine dient zich te houden aan de wettelijke voorschriften met betrekking tot arbeidsveiligheid Naast de veiligheidsaanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing dient men zich ook te houden aan de geldende veiligheids ongevallenpreventie en milieu voorschriften die ...

Page 52: ...o peligroso de la máquina y comprendan los peligros a ello asociados Los niños no deben jugar con la máquina Las tareas de limpieza y mantenimiento deben ser reali zadas únicamente por personas con la formación y autorización correspondientes No se permiten transformaciones y o cambios en la máquina Las normas de seguridad para el funcionamiento y el mantenimiento se detallan en los capítulos corr...

Page 53: ...se cumpla la normativa reconocida en materia de seguridad laboral así como otras disposiciones estatales o internas de la empresa que pudieran ser de aplicación El operador garantiza que todo el personal conoce la normativa sobre seguridad y que ha recibido formación especíica sobre el uso de la máquina El operador debe regular y especiicar de forma inequívoca las competencias para realizar trabaj...

Page 54: ...mente na utilização não apropriada ou no descumprimento das regulamentações e indicações do manual de instruções Responsabilidade da entidade exploradora A máquina destina se ao sector industrial Por isso o operador da máquina tem a obri gação de seguir as leis de segurança do trabalho Além das indicações de segurança contidas neste manual também devem ser seguidas as regulamentações de seg urança...

Page 55: ...lenmeleri ve cihazın tehlike oluşturmayacak şekilde kullanımı bakımından eğitim verilmiş olması ve buna bağlı tehlikeleri bilen ve anlayan kişiler hariç Çocukların makineyle oyna ması yasaktır Temizlik ve düzenli bakım sadece görevli ve eğitim görmüş personel tarafından yapılabilir Makinede yapısal değişiklik ve veya başka değişilikler yapılması yasaktır Kullanım ve bakımla ilgili güvenlik talimat...

Page 56: ...ir İşleticisi bu kılavuzda tarif edilen bakım aralıklarına uyulmasını sağlamak zorundadır İşleticisi bütün güvenlik tertibatlarını düzenli aralıklarda fonksiyonlarını yerine getirme leri ve eksiksiz olmaları bakımından kontrol ettirmek zorundadır Arıza ve hataların derhal servis merkezine bildirilmesi gerekir Sadece eğitim görmüş personel tarafından kullanılabilir Kullanıcının sorumluluğu Makine s...

Page 57: ...rantía Los términos de la garantía están incluidos en las condiciones generales de sumi nistro de la parte contratante En caso de daños derivados del incumplimiento de las presentes instrucciones así como de una manipulación indebida o un uso para ines ajenos se extinguir el de recho de garantía No se asume responsabilidad alguna por los daños consecuencia les de ello derivados Emergência Desligar...

Page 58: ...ción y traducción quedan reservados a Wetrok Las infracciones obligan a indemnización por daños y perjui cios Nos reservamos el derecho a realizar otras reclamaciones El idioma de las instrucciones originales es el alemán Determinações da garantia As reclamações ao abrigo da garantia apenas poderão ser reconhecidas se a máqui na tiver sido reparada pela Wetrok ou um parceiro da Wetrok A garantia é...

Page 59: ... la tobera de aspiración Carcasa del cepillo Depósito de agua sucia Depósito de agua fresca Filtro de agua dulce Rodillos de rechazo Vista Geral da Máquina Botão de abertura Depósito de água suja Tampa Regulação da barra de deslocação Sucção elevação Compartimento da escova Depósito de água suja Depósito de água limpa Filtro de água limpa Rodas pára choques Makina Parçalarının Listesi Açma düğmesi...

Page 60: ...s posteriores diríjase al servicio de atención al cliente de Wetrok Conexión Quick Reill Resumen de la máquina Accesorios Asa Zócalo de carga Conector USB Vaciado del agua sucia Tobera de aspiración La bios de aspiración Vaciado del agua fresca Display Parada de emergencia Encontra mais informações acerca dos nossos produtos e a nossa gama em www wetrok com Entre em contacto com a central de atend...

Page 61: ... cm2 Almofada de fibra Microsol 25 5 cm 2 Pad włóknisty Microsol 25 5 cm 2 51460 Schuurborstel supernylon 1 Cepillo abrasivo Supernylon1 Escova de lavagem super nylon 1 Temizleme fırçası Süper naylon 1 51462 Schuurborstel zacht 1 Cepillo abrasivo suave 1 Escova de limpeza macia 1 Ovma fırçası yumuşak 1 51464 Schuurborstel Tynex 1 Cepillo abrasivo Tynex1 Escova de limpeza Tynex 1 Temizleme fırçası ...

Page 62: ... Pad włóknisty Microsol 30 7 cm 2 51458 Schuurborstel supernylon 1 Cepillo abrasivo Supernylon1 Escova de lavagem super nylon 1 Temizleme fırçası Süper naylon 1 51461 Schuurborstel zacht 1 Cepillo abrasivo suave 1 Escova de limpeza macia 1 Ovma fırçası yumuşak 1 51463 Schuurborstel Tynex 30 7 cm 1 Cepillo abrasivo Tynex 30 7 cm 1 Escova de limpeza Tynex 30 7 cm 1 Temizleme fırçası Tynex 30 7 cm 1 ...

Page 63: ...7 cm 2 Pad włóknisty Microsol 30 7 cm 2 51458 Schuurborstel supernylon 1 Cepillo abrasivo Supernylon1 Escova de lavagem super nylon 1 Temizleme fırçası Süper naylon 1 51461 Schuurborstel zacht 1 Cepillo abrasivo suave 1 Escova de limpeza macia 1 Ovma fırçası yumuşak 1 51463 Schuurborstel Tynex 30 7 cm 1 Cepillo abrasivo Tynex 30 7 cm 1 Escova de limpeza Tynex 30 7 cm 1 Temizleme fırçası Tynex 30 7...

Page 64: ... Microsol 38 cm2 Almofada de fibra Microsol 38 cm 2 Pad włóknisty Microsol 38 cm 2 51541 Schuurborstel supernylon 1 Cepillo abrasivo Supernylon1 Escova de lavagem super nylon 1 Temizleme fırçası Süper naylon 1 51544 Schuurborstel zacht 1 Cepillo abrasivo suave 1 Escova de limpeza macia 1 Ovma fırçası yumuşak 1 51542 Schuurborstel Tynex 38 cm 1 Cepillo abrasivo Tynex 38 cm 1 Escova de limpeza Tynex...

Page 65: ...ğında akü şarj edilmiştir Bu 8 saat ka dar sürebilir Şarj kablosu ancak akü tamamıyla dolduktan sonra çekilmelidir Cargar Laden Veiligheidsbril dragen Draag vast schoeisel De batterj volledig opladen vóór de eerste inwerkingstelling De batterj is eerst opgeladen wanneer het display met ingestoken op laadkabel donker wordt Dit kan tot 8 uren duren Het oplaadkabel eerst uittrekken wanneer de batterj...

Page 66: ...niz takılarınız ve saçlarınızın makinanın rotatif parçalarına değmemesine dikkat ediniz VEILIGHEID SEGURIDAD SEGURANÇA GÜVENLIK Voor het schrobben moet de bodem van los vuil gereinigd worden Ervoor zorgen dat er geen kabels snoeren touwen of soortgeljke zaken verstrikt of bekneld kunnen raken in een werkend borstelaggregaat Bediening Bj stilstand van de machine moet het borstelaggregaat meteen doo...

Page 67: ...AT şalterine basılarak durdurulabilir De machine werd met Wetrok chemische reinigingsmiddelen getest Voor een pro bleemloos functioneren alleen chemische reinigingsmiddelen van Wetrok gebruiken Bj gebruik van reinigings en onderhoudsproducten moeten de gevaarrichtljnen van de fabrikant in acht worden genomen Wj raden u aan altjd een veiligheidsbril veiligheidskleding en veiligheidsschoenen te drag...

Page 68: ... Regule a dosagem desejada Manter premido até que a química esteja no sistema Quick Refill Quick Refill Doz sistemi olmadan hazırlık Su ile doldurun veya İstenilen dozda kimyasal madde doldurulması Doz sistemi ile hazırlık Su ile doldurun veya Kimyasal ile doldurun Dozlama sistemini çalıştırın Istenilen dozu ayarla Kimyasal madde sisteme ulaşana kadar basılı tutun Quick Refill Quick Refill Prepara...

Page 69: ...wershot ligado potência máx de limpeza 7 seg Modo Eco Redução de ruído e entrada reduzida de potência Akü kapasitesi gösterge yanıp söndüğünde hemen şarj ettirin Ekran Su miktarı Fırça aktif aktif değil Fırça basıncı Emmeyi aktif aktif değil Makinenin AÇMA KAPATMA Kimyasal madde miktarı 0 5 Fırçaların atılması takılması Powershot açık maks temizleme gücü 7 san Eko modu seslerin azaltılması ve düşü...

Page 70: ...a a tecla Premir a tecla de escovas todas as funções de limpeza são activadas Baixar o dispositivo de sucção Trabalhar Inclinação máx permitida Acionar a alavanca de movi mentação inicia todas as funções selecionadas Receber escovas e ajustar a pressão das escovas Su miktarının ayarlanması Oku alt sağ kol yardımıyla doğru pozisyona getirin Vücut büyüklüğüne bağlı Çalıştırma Makineyi çalıştırınız T...

Page 71: ... a trabalhar ADVERTÊNCIA Mangueira sob pressão pressão máx de entrada da água 6 bar Quick Refill Dolduğunda otomatik olarak durur Bir tank dolumu su kimyasal madde minimum su dozlamasında yakl 30 dakika için yeterlidir Temiz su deposuna yeniden doldurmadan önce kirli su deposunu mutlaka boşaltın Aşırı akım koruması Çalışma sırasında fırça motorunun bloke etmesi halinde makina otomatik olarak durur...

Page 72: ...mover mangueira do depósito de água suja do suporte Esvazie o depósito de água suja İşletimden sonra Tüm fonksiyonları kapatın Tuşları kapatın ana şalter KAPATMA yani KAPALI konumunda olmalıdır Kirli su deposuna su ve su deposunu boşaltın Besleme hortumu su deposuna su tutacak dışlamak Kirli su deposuna su Besleme hortumu su deposuna boşaltın tutacak dışlamak Kirli su deposunu boşaltın Tras el fun...

Page 73: ...e Limpar o tanque de água fresca deixe o depósito aberto para secar Depois do funcionamento Kaba pislik süzgecini çıkartın ve temizleyin Kirli su deposunu temizleyin Kirli su deposunu temizleyin kuruması için açık tankı DIKKAT Makine yüksek buharlı basınç temizleme cihazlarıyla veya sıvı şuasıyla temizlenemez Durulayın ve temiz su tankını ve kirli su deposunu Temiz su deposunun temizlenmesi kuruma...

Page 74: ...vo de sucção Lavar escova de lavagem Limpar o compartimento da escova Depois do funcionamento Fırçaları tuşa basarak atın Fırçaları ve emme memesi temizleyin Temiz fırçayı çıkarın Fırça mahfazası temizleyiniz İşletimden sonra Expulsar los cepillos con el botón Limpiar los cepillos y la tobera de aspiración Lavar los cepillos abrasivos Limpiar la carcasa de los cepillos Tras el funcionamiento ...

Page 75: ...ra de água suja Lábio de sucção substituir ou mudar Limpar o dispositivo de sucção Substituir lábio de sucção Após a necessidade Emme memesi kaldır Her iki yıldız kulpu sökün Her iki yıldız kulpu çözün ve dayanağa kadar çevirmeye devam edin Emme dudağını monte edin ve emme başlığını tekrar monte edin Kirli su hortumunu çıkartın Emme ağzını yenileyiniz veya dönüş Emme memesi temizleyiniz Emme ağzın...

Page 76: ... Retirar la mirilla junto con el iltro Limpiar el tamiz El tamiz y la mirilla se deben ator nillar bien en el sentido de las agujas del reloj Após a necessidade Lavar o iltro de água limpa Desapertar o vidro do iltro anti horário Retirar o visor de vidro com iltro Limpar o iltro Aparafusar o iltro e o vidro sen tido horário Temiz su filtresini temizleyiniz Gözetleme cam filtre sökün saat yönünün t...

Page 77: ... ser realizada pela Wetrok ou por pessoal técnico autorizado Depois do funcionamento Dozlama sisteminin temizliği ve bakımı DIKKAT Zemin ıslanır Tahrikin aşırı ısınmasını önlemek için hızlı çevirme tuşuna 1 dakikadan daha uzun süre basılmamalıdır Hortumların içten yıkanması temizlik maddesi değiştiril diğinde veya her kullanım dan sonra Besleme hortumunu bidondan çıkartınız ve içinde temiz su olan...

Page 78: ...lhos de conser vação substituição de peças etc a icha deve ser desligada Temizlik ve bakım işlerine başlamadan önce makine kapatılmalı ve yanlışlıkla çalıştırıl maya karşı emniyete alınmalıdır Makinenin yanından ayrılırken istenmeyerek hareket ettirilmeye karşı emniyete alınması ve tuşuyla kapatılması gerekmektedir Mevcutsa elektrik kablosunu çekiniz Bakım ve onarım Makine yüksek buharlı basınç te...

Page 79: ...r a máquina Makineyi kapatın ve tekrar çalıştırın Foutmelding op het panel lezen Wetrok service contacteren Leer el mensaje de error que aparece en el panel y ponerse en contacto con el servicio técnico de Wetrok Ler mensagem de erro no painel contactar a assistência da Wetrok Panel üzerindeki hata mesajını okuyun Wetrok Servisi ile irtibata geçin Korte looptijd batterij Breve tiempo de funcionami...

Page 80: ...quina Makineyi kapatın ve tekrar çalıştırın Foutmelding op het panel lezen Wetrok service contacteren Leer el mensaje de error que aparece en el panel y ponerse en contacto con el servicio técnico de Wetrok Ler mensagem de erro no painel contactar a assistência da Wetrok Panel üzerindeki hata mesajını okuyun Wetrok Servisi ile irtibata geçin Korte looptijd batterij Breve tiempo de funcionamiento d...

Page 81: ...osunu bağlayın Geen spanning in het gebouw No llega electricidad del ediicio Nenhuma tensão do lado do edifício Binada voltaj yok Een ander stopcontact gebruiken Utilizar otra toma de corriente Utilizar outra tomada Başka priz kullanın Maschine remt niet kan manueel geduwd worden La máquina no frena se puede empujar con las manos A máquina não freia e pode ser empurrada à mão Makine frenlemiyor el...

Page 82: ...bağlayın Geen spanning in het gebouw No llega electricidad del ediicio Nenhuma tensão do lado do edifício Binada voltaj yok Een ander stopcontact gebruiken Utilizar otra toma de corriente Utilizar outra tomada Başka priz kullanın Maschine remt niet kan manueel geduwd worden La máquina no frena se puede empujar con las manos A máquina não freia e pode ser empurrada à mão Makine frenlemiyor elden it...

Page 83: ...en artırın Verswatertank leeg Depósito de agua fresca vacío Depósito de água limpa vazio Temiz su deposu boş Verswatertank vullen Llenar el depósito de agua fresca Encher o depósito de água limpa Temiz su deposunu doldurun Verswaterilter verstopt El iltro de agua dulce está obturado Filtro de água limpa entupido Temiz su iltresi tıkalı Verswaterilter reinigen Limpiar el iltro de agua dulce Lavar o...

Page 84: ...k klantenadviseur raadplegen Comprobar las instrucciones del producto o preguntar al comercial de Wetrok Consulte o manual do produto ou inquirir Wetrok conselheiro cliente Ürün kılavuzunu kontrol ediniz veya Wetrok Müşteri Danışmanına sorunuz Striemvorming Formación de bandas Formação de estrias Silme izleri oluşuyor Zuiglippen vervuild of afgesleten Los labios de aspiración están sucios o desgas...

Page 85: ...mu tıkalı Zuigweg controleren en verstopping verwijderen Comprobar el tramo de aspiración y eliminar los atascos Veriique o caminho de sucção e desentupir Emme yolunu kontrol ediniz ve tıkanıklığı gideriniz Afsluitdeksel op spuislang niet dicht Tapa de cierre no conectada a tubo de descarga Tampão do depósito de água suja não fechada Boşaltma hortumundaki kapak kapalı değil Afwatertank is vol en m...

Page 86: ...cht voor technische veranderingen aan de machine het verbruiksmateriaal en de accessoires aan te brengen De machine kan dan ook in details afwijken van de gegevens in de gebruiksaanwijzing Technische veranderingen Probleemoplossing Resolução de problemas Sorunların Çözümlenmesi Solución de problemas Alterações técnicas Reservamo nos o direito de efectuar em qualquer altura alterações técnicas na m...

Page 87: ...ção Emme motoru gücü W 460 460 Maximaal vermogen tjdens bedrjf Potencia nominal de servicio Potência nominal de operação Nominal işletme gücü W 900 900 Snelheid vooruit achteruit Velocidad adelante atrás Velocidade adiante ré Hız ileri geri km h 5 2 5 5 2 5 Gewicht water Peso agua Peso água Ağırlık Su kg 235 235 Gewicht met batterjen zonder water Peso con baterías y sin agua Peso com baterias sem ...

Page 88: ... Tipo de batería capacidad Litio Tipo capacidade da bateria Lítio Akü tipi kapasitesi Lityum 25 6 V 41 6 Ah 25 6 V 83 2 Ah 25 6 V 124 8 Ah 25 6 V 166 4 Ah Model Modelo Modelo Model Endurer 60 Dosing 60 Endurer 75 Dosing 75 Nominale spanning Tensión nominal Tensão nominal Nominal gerilim VAC Hz 230 50 230 50 Theoretisch vermogen Potencia teórica Rendimento teórico Teoretik performans m2 h 3000 3750...

Page 89: ...a ses seviyesi basıncı LpA dB A 66 66 Geluidsdrukniveau onnauwkeurigheid KpA Imprecisión del nivel de intensidad acústica KpA Nível de pressão sonora imprecisão KpA Ses seviyesi hata payı KpA 3 3 Trillingsemissie IEC EN 60335 2 72 Emisión de vibraciones IEC EN 60335 2 72 Emissão de vibrações IEC EN 60335 2 72 Titreşim emisyonu IEC EN 60335 2 72 m s 2 1 29 1 29 Trillingsemissie onnauwkeurigheid Imp...

Page 90: ... material de limpeza e baterias eventualmente disponíveis precisam ser descartados em conformidade com as determinações nacionais A máquina precisa ser descartada em conformidade com as determinações nacionais Taşınması depolanması Makine ulusal yönetmeliklere uygun bertaraf edilmelidir Nakliyat ve muhafaza etme sırasında sıcaklık 5 C altına düşmemeli ve 40 C üzerine çıkma malıdır Makine sadece ka...

Page 91: ...enwaardig kenteken van de bevoegde persoon Lugar y fecha de emisión Nombre y irma o identiicación equivalente de la persona autorizada DeclaraÇÃo De conformiDaDe UYgUnlUk BeYani nós İşbu yazı ile Wetrok AG Steinackerstrasse 62 CH 8302 Kloten Tilbyders navn og adresse tiekėjo pavadinimas ir adresas declaramos sob a nossa inteira responsabilidade que o produto Máquina de lavagem e aspiração kendi so...

Page 92: ...8 68 Fax 0800 20 48 78 Wetrok GmbH Maybachstrasse 35 D 51381 Leverkusen Tel 49 2171 398 0 Fax 49 2171 398 100 Wetrok Polska S A ul La czyny 4 PL 02 820 Warszawa Tel 48 22 331 20 50 Fax 48 22 331 20 60 Wetrok AB Bergkällavägen 32 S 192 79 Sollentuna Tel 46 8 444 34 00 Fax 46 8 444 34 01 www wetrok com Copyright by Wetrok AG Art Nr 60130 V 1 0 05 2016 ...

Page 93: ... FR IT EN NL ES PT TR Wetrok Duomatic Intense Endurer Operating instructions Kullanma kılavuzu Instruzioni per l uso Manual de instrução Mode d emploi Instrucciones de uso Bedienungsanleitung Handleiding ...

Page 94: ...es informations importantes relatives à l exploitation la maintenance et l entretien Elle fait partie intégrante de la machine et doit être remise à son nouveau propriétaire en cas de transfert Wetrok supplies its customers with the latest product information on the internet under www wetrok com Dear Customer General We thank you for the conidence which you place in us by buying a high value Wetro...

Page 95: ...orage Disposal Technical Data Sicurezza Caso di emergenza Condizioni di garanzia Dettagli della macchina Accessori Simboli Diritto d autore Utilizzo appropriato Aspetti generali Gentile Cliente Materiale di consumo Prima della messa in servizio messa in servizio iniziale Comandi Cura e manutenzione del sistema di dosaggio Manutenzione e Manutenzione straordinaria Risoluzione dei problemi Dichiaraz...

Page 96: ...ou autres informations utiles à l exception des situations dangereuses ou préjudiciables Indique un danger éventuel qui entraîne les blessures corporelles les plus graves ou la mort Symboles Classe de protection IP Check No household refuse Dispose of in accordance with applicable laws and regulations Battery 24 V In compliance with the European directives for safety and EMC Permissible incline Vo...

Page 97: ...irritants et radioactifs ou de produits dangereux pour la santé est interdite Le nettoyage de sols à proximité de matières facilement inlammables ou explosives est interdit Suction or disposal of hazardous dust and inlammable material is prohibited Intended Use This machine is designed for industrial loor cleaning of hard loor coverings in interior areas in due consideration of this operating manu...

Page 98: ...oss gegen die Sicherheitsvorschriften und Anweisungen in der Bedienungsanleitung Verantwortung des Betreibers Die Maschine ist für den gewerblichen Bereich bestimmt Der Betreiber der Maschine unterliegt daher den gesetzlichen Pflichten zur Arbeitssicherheit Neben den Sicherheitshinweisen in dieser Anleitung müssen die für den Einsatzbereich der Maschine gültigen Sicherheits Unfallverhütungs und Um...

Page 99: ...ppris à s en servir sans risque et qu ils ne comprennent les dangers associés à sa manipulation Il est interdit aux enfants de jouer avec la machine Seul le person nel mandaté et instruit est autorisé à nettoyer et à entretenir la machine Il est interdit de procéder à une transformation et ou une modiication de la machine Les instructions de sécurité pour l utilisation et la maintenance igurent da...

Page 100: ...ière de sécurité au travail sont respectées et que d éventuelles prescriptions plus strictes en vigueur à l échelle nationale ou de l entreprise sont prises en compte L exploitant s assure que tous les utilisateurs connaissent les règles de sécurité et disposent d une formation spéciique à la manipulation de la machine L exploitant doit déinir clairement les différentes responsabilités relatives à...

Page 101: ...le istruzioni per l uso Responsabilità dell utente La macchina è destinata all utilizzo in campo commerciale L utente della macchina è quindi soggetto a tutti gli obblighi previsti dalla legge in materia di sicurezza del lavoro Oltre alle indicazioni di sicurezza in queste istruzioni per l uso è indispensabile osser vare le norme di sicurezza antinfortunistiche e di tutela dell ambiente generali a...

Page 102: ...oltage or current bearing parts carries the risk of electric shock which can result in serious injury or even death This machine is electrically tested and satisfies European Safety Standards It is constructed according to the available scientific information and state of the art technology It has various circuit breakers that act as protection systems Dangers can occur in spite of this in particu...

Page 103: ...sibility of the operator to ensure that the maintenance intervals descri bed in these operating instructions are observed The operator must ensure that all safety devices are controlled on function and comp leteness on a regular bases Faults and damage must be immediately notified to the service agency Safety devices may not be removed or bypassed Responsibility of the user The machine may only be...

Page 104: ...ée ou détournée de son but la garantie devient caduque Aucune responsabilité ne sera assumée quant aux dommages consécutifs résultant d un tel comportement Emergency Switch off machine Alert for further assistance Immediately apply recognised irst aid measures WARNING After incidents do not resume operation with the machine until it has been inspected by Wetrok or a Wetrok authorized partner In th...

Page 105: ...it d intenter toute action en justice jugée oppor tune La langue de la notice originale est l allemand The warranty period is generally 2 years except for rechargeable batteries and con sumables Scope of delivery Machine suction nozzle brush housing charging cable complete operating instructions Guarantee provisions Complaints will only be acknowledged if the machine has been repaired each time by...

Page 106: ... tank cover Pole adjustment Lift suction nozzle Brush housing Dirty water tank Fresh water tank Fresh water filter Bumper wheels Bouton d ouverture Couvercle du réservoir d eau sale Réglage du timon Dispositif de soulèvement des buses d aspiration Carter des brosses Réservoir d eau sale Réservoir d eau fraîche Filtre à eau propre Roulettes de guidage Öffnungsknopf Schmutzwassertank Deckel Deichsel...

Page 107: ...e 51700 Multifunktionsplattform Plateforme multifonction Piattaforma multifunzione Multifunction platform 51701 Stielhalter kpl Support pour manche complet Portamanico compl Handle holder cpl Maschinenübersicht Zubehör Wenden Sie sich für Nachbestellungen an die Wetrok Servicestelle Weitere Informationen zu unseren Produkten und dem Sortiment inden Sie unter www wetrok com Présentation de la machi...

Page 108: ...rbürste Supernylon 1 Brosse à récurer Supernylon 1 Spazzola di lavaggio Supernylon1 Supernylon scrubbing brush1 51462 Scheuerbürste weich 1 Brosse à récurer souple 1 Spazzola di lavaggio morbida 1 Soft scrubbing brush 1 51464 Scheuerbürste Tynex 1 Brosse à récurer Tynex 1 Spazzola di lavaggio Tynex 1 Tynex scrubbing brush 1 51465 Polierbürste Union 1 Brosse à polir Union 1 Spazzola lucidante Union...

Page 109: ...er Supernylon 1 Spazzola di lavaggio Supernylon1 Supernylon scrubbing brush1 51461 Scheuerbürste weich 1 Brosse à récurer souple 1 Spazzola di lavaggio morbida 1 Soft scrubbing brush 1 51463 Scheuerbürste Tynex 30 7 cm 1 Brosse à récurer Tynex 30 7 cm 1 Spazzola di lavaggio Tynex 30 7 cm 1 Tynex scrubbing brush 30 7 cm 1 51466 Polierbürste Union 30 7 cm 1 Brosse à polir Union 30 7 cm 1 Spazzola lu...

Page 110: ... récurer Supernylon 1 Spazzola di lavaggio Supernylon1 Supernylon scrubbing brush1 51461 Scheuerbürste weich 1 Brosse à récurer souple 1 Spazzola di lavaggio morbida 1 Soft scrubbing brush 1 51463 Scheuerbürste Tynex 30 7 cm 1 Brosse à récurer Tynex 30 7 cm 1 Spazzola di lavaggio Tynex 30 7 cm 1 Tynex scrubbing brush 30 7 cm 1 51466 Polierbürste Union 30 7 cm 1 Brosse à polir Union 30 7 cm 1 Spazz...

Page 111: ...51541 Scheuerbürste Supernylon 1 Brosse à récurer Supernylon 1 Spazzola di lavaggio Supernylon1 Supernylon scrubbing brush1 51544 Scheuerbürste weich 1 Brosse à récurer souple 1 Spazzola di lavaggio morbida 1 Soft scrubbing brush 1 51542 Scheuerbürste Tynex 38 cm 1 Brosse à récurer Tynex 38 cm 1 Spazzola di lavaggio Tynex 38 cm 1 Tynex scrubbing brush 38 cm 1 64139 Chemiekanister zu Dosiersystem k...

Page 112: ... exploitant est responsable de l instruction des utilisa teurs Les bijoux tels que les bagues et les chaînes doivent être retirés Porter des gants Insérer à la machine Connecter avec le réseau Plug into the machine Connect to the mains supply Ventilate the room during charging Regularly control the level of charging Protective goggles Wear robust shoes or boots Delivery or instructions on safety r...

Page 113: ...on Toute manipulation sur la machine à proximité des câbles des moteurs ou des pièces en mouvement nécessite l arrêt de celle ci Utilisation Ne pas mettre en contact les pièces en rotation avec des vêtements bijoux ou che veux Ensure that no cables ropes or similar are picked up and reeled in by the running brush unit Before scrubbing clean the loor of loose dirt Operation When machine is stopped ...

Page 114: ...a machine est dotée d un bouton d arrêt d urgence rouge La machine peut être arrêtée en lâchant la levier de commande en poussant le bouton rouge d arrêt d urgence et avec l interrupteur MARCHE ARRÊT The machine was tested with Wetrok cleaning chemicals Only use Wetrok clean ing agents to ensure working without problems When using cleaning and care products observe the producer s hazard warnings W...

Page 115: ... de dosage Quick Refill Quick Refill Fill with water or Fill up with chemicals to the desired dosage Preparation with dosing system Fill with water or Fill up with chemicals Switch on dosing system Adjust desired dosage Keep pressed until chemicals are in the system Quick Refill Quick Refill Riempimento con l acqua o Versare il prodotto chimico nella quantità desiderata Preparazione con sistema di...

Page 116: ... puissance de nettoyage max 7 s Mode Eco réduction du bruit et réduction de la puissance consommée Battery capacity when the display flashes charge immediately Display Amount of water Brushes active inactive Brush pressure Suction active inactive Machine ON OFF Quantity of chemicals 0 5 Drop lift brushes Powershot on max cleaning performance 7 s Eco mode reduction of noise and reduced power consum...

Page 117: ...ble Actionner le levier de commande de vitesse lancement de toutes les fonctions sélectionnées Reprendre les brosses et ajus ter la pression des brosses Adjust water quantity Use shaft adjustment lever to properly position shaft depending on operator height Commissioning Switch on the machine Press button Press brush button all cleaning func tions are activated Lower suction nozzle Work Before scr...

Page 118: ... La remise en marche de la machine permet de reprendre le travail AVERTISSEMENT Le tuyau est sous pression pression d entrée d eau max 6 bar Quick Refill Stops automatically when full One tank of water chemicals is sufficient with a minimum water dosing for about 30 minutes Empty dirty water tank before refilling fresh water tank Overload protection If the brush motor is blocked during operation t...

Page 119: ...ger le réservoir d eau propre Retirer le tuyau du réservoir d eau propre à partir de son support Vider le réservoir d eau sale After operation Switch off all functions switch off button button must be OFF Empty fresh and dirty water tank Remove the hose of the fresh water tank from the bracket Empty fresh water tank Remove the hose of the dirty water tank from the bracket Empty dirty water tank Sp...

Page 120: ...servoir d eau propre et d eau sale Nettoyer le réservoir d eau propre laisser le réservoir ouvert afin qu il puisse sécher Après l utilisation Remove coarse dirt sieve Clean dirty water tank Rinse out fresh water tank leave tank open to dry CAUTION Do not clean machine with high pressure or steam pressure clean ers or liquid spray Rinse out and clean fresh and dirty water tank Rinse out fresh wate...

Page 121: ...et la buse d aspiration Rincer les brosses à récurer Nettoyer le carter des brosses Après l utilisation Drop brushes with button Clean brushes and suction nozzle Rinse the scrubbing brushes Clean the brush housing After operation Sganciare le spazzole con il tasto Pulire le spazzole e gli ugelli si aspirazione Sciacquare le spazzole di lavaggio Pulire il vano spazzole Dopo l uso ...

Page 122: ...aspiration Remplacer la lèvre d aspiration Si nécessaire Unmount suction nozzle loosen the two star knobs Loosen the two star knobs and continue turning to its stop Mount the suction lips and assemble the suction nozzles Remove the dirty water hose Turn or replace suction lips Clean the suction nozzle Change the suction lips As required Smontare l ugello di aspirazione Allentare entrambe le manopo...

Page 123: ...ropre Dévisser le verre de regard du iltre dans le sens inverse des aiguilles d une montre Retirer le verre de regard en même temps que le iltre Nettoyer le tamis Nach Bedarf Frischwasserilter reinigen Schauglas des Filters abschrau ben im Gegenuhrzeigersinn Schauglas zusammen mit Filter herausnehmen Filtersieb reinigen Filtersieb und Schauglas satt anschrauben im Uhrzeiger sinn Bien visser le tam...

Page 124: ...uyau d arrivée du bidon et le placer dans un récipient rempli d eau propre Appuyer sur le bouton tournant rapide L eau est aspirée à grande vitesse et pompée par les conduites jusqu aux brosses 1 fois par an Les tuyaux doivent être remplacés une fois par an Seul Wetrok ou un personnel spécialisé agréé est habilité à procéder à ce remplacement Après l utilisation Maintenance and care of the dosing ...

Page 125: ...ersonnel spécialisé agréé est habilité à fournir un service d assistance La prise secteur doit être débranchée pour des manipulations telles que les travaux de maintenance et le remplacement des pièces Before starting maintenance work or cleaning switch off the machine and secure against involuntary switching on When leaving the machine the machine must be se cured against unintended motion and th...

Page 126: ...tre en marche Spegnere e riaccendere la macchina Switch off and on the machine Fehlermeldung auf dem Panel ablesen Wetrok Service kontaktieren Consulter le message d erreur sur le panneau et prendre contact avec le service après vente Wetrok Leggere il messaggio di errore sul pannello contattare il servizio di assisten za Wetrok Read error message on display Contact Wetrok Service Kurze Batteriela...

Page 127: ...o spazzole non è in posizione di lavoro The brush housing is not in operating position Taste Bürste auf ON Touche Brosse sur ON Pulsante Spazzola su ON Brush button is ON Überlastschutz ausgelöst Protection contre les surcharges déclenchée Protezione da sovracorrente azionata Overload protection has been tripped Maschine aus und wieder einschalten Éteindre la machine et la remettre en marche Spegn...

Page 128: ... Read error message on display Contact Wetrok Service Saugmotor dreht nicht Le moteur à aspiration ne tourne pas Il motore di aspirazione non gira The suction motor does not rotate Schmutzwassertank voll Le réservoir d eau sale est plein Il serbatoio dell acqua sporca è pieno Dirty water tank full Schmutzwasser entleeren Vidanger les eaux sales Svuotare l acqua sporca Drain the dirty water Schaums...

Page 129: ...me de dosage sur le panneau de commande Sistema di dosaggio sul pannello di comando attivato Activate dosing system on operating panel Chemiekanister leer Bidon de produit chimique vide Bidone chimico vuoto Chemical canister is empty Chemiekanister ersetzen füllen Remplacer remplir le bidon de produit chimique Sostituire riempire il bidone chimico Replace ill chemical canister Luft in der Zuleitun...

Page 130: ... operating panel Frischwassertank leer Réservoir d eau douce vide Serbatoio dell acqua pulita vuoto Fresh water tank is empty Frischwassertank füllen Remplir le réservoir d eau douce Riempire il serbatoio dell acqua pulita Fill fresh water tank Frischwasserilter verstopft Filtre à eau propre bouché Il iltro dell acqua pulita è otturato Fresh water ilter clogged Frischwasserilter reinigen Nettoyer ...

Page 131: ...er anfragen Vériier les instructions du mode d emploi du produit ou contacter un con seiller clientèle Wetrok Controllare le istruzioni del prodotto o chiedere al servizio consulenza di Wetrok Check product instructions or ask Wetrok customer service Striemenbildung Formation de traces Formazione di striature Streak formation Sauglippen verschmutzt bzw abgenutzt Lèvres d aspiration salies ou usées...

Page 132: ...ssibile otturati Suction nozzle or suction hose clogged Saugweg überprüfen und Verstopfung beseitigen Vériier le circuit d aspiration et enlever les bouchons Controllare il percorso di aspirazione ed eliminare l ostruzione Check suction path and remove the blockage Verschlussdeckel am Ablassschlauch nicht geschlossen Le couvercle du tuyau de refoulement n est pas fermé Il coperchio di chiusura sul...

Page 133: ...ungen an der Maschine sowie an Verbrauchsmaterial und Zubehör anzubringen Daher kann die Maschine in Details von den Angaben in der Bedienungsanleitung abweichen Technische Änderungen Résolution des problèmes Modifications techniques Nous nous réservons le droit d apporter à tout moment des modifications techniques à la machine ainsi qu aux matériaux consommables et accessoires Par conséquent cert...

Page 134: ...na di aspirazione Power cuction turbine W 460 460 Betriebs Nennleistung Puissance nominale de service Potenza nominale in esercizio Operating nominal power W 900 900 Geschwindigkeit vorwärts rückwärts Vitesse en avant arrière Velocità avanti indietro Speed forward backward km h 5 2 5 5 2 5 Gewicht Wasser Poids eau Peso acqua Weight water kg 235 235 Gewicht mit Batterien ohne Wasser Poids avec batt...

Page 135: ...m Tipo di batteria capacità Lithium Battery type capacity Lithium 25 6 V 41 6 Ah 25 6 V 83 2 Ah 25 6 V 124 8 Ah 25 6 V 166 4 Ah Modell Modell Modell Modell Endurer 60 Dosing 60 Endurer 75 Dosing 75 Nennspannung Tension nominale Tensione nominale Nominal voltage VAC Hz 230 50 230 50 Theoretische Leistung Puissance théorique Potenza teorica Theoretical power m2 h 3000 3750 Arbeitsbreite Largeur de t...

Page 136: ...au de pression acoustique en mode Eco LpA Livello di pressione acustica LpA Sound pressure level LpA dB A 66 66 Schalldruckpegel Ungenauigkeit KpA Niveau de pression acoustique inexactitude kPa Livello di pressione acustica imprecisione KpA Sound pressure level imprecision KpA 3 3 Vibrationsemission IEC EN 60335 2 72 Vibration CEI EN 60335 2 72 Emissione di vibrazioni IEC EN 60335 2 72 Vibration e...

Page 137: ...nte esistenti vanno smaltiti secondo le prescrizioni nazionali La rottamazione della macchina va eseguita conformemente alle norme nazionali Transport et entreposage Élimination La température ne doit pas descendre sous min 5 C ni excéder max 40 C pendant le transport et le stockage La machine ne doit être entreposée qu à l intérieur Lors du transport la machine doit être emballée en conséquence e...

Page 138: ...ma o contrassegno equivalente della persona autorizzata Place and Date of issue name and signature or equivalent marking of authorized person KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Wir Nous Wetrok AG Steinackerstrasse 62 CH 8302 Kloten Name Anschrift des Anbieters nom du foumisseur et adresse erklären in alleiniger Verantwortung dass das Produkt Scheuersaugmaschine déclarons sous notre se...

Page 139: ...imiento y el cuidado Son una parte integral de la máquina y en caso de cesión de la misma deberán entregarse con la máquina A Wetrok disponibiliza as instruções de operação mais atuais a qualquer momento a seus clientes na internet www wetrok com Estimados clientes Generalidades Agradecemos por sua decisão pela compra de um produto Wetrok de alta quali dade Você adquiriu uma máquina de qualidade q...

Page 140: ...ansporte armazenamento Eliminação Dados técnicos Índice İçindekiler Sarf malzemesi Çalıştırmadan önce İlk çalıştırma Kullanım Dozlama sisteminin temizliği ve bakımı Bakım ve onarım Sorunların Çözümlenmesi CE uygunluk beyanı Garanti şartları Amacına uygun kullanım Genel açıklamalar Saygıdeğer müşterimiz Taşınması depolanması İmha Teknik Bilgiler Términos de garantía Utilización conforme a su inalid...

Page 141: ...ilgiler ancak tehlikeli veya zararlı durumlar için değil Controleren Geen huisvuil Verwijderen volgens de lokale voorschriften Batterij 24 V In overeenstemming met de Europese richtlijnen voor veiligheid en elektromagnetische compatibiliteit EMC Toegestane helling Netspanning Voor een direct dreigend gevaar dat kan leiden tot ernstig lichamelijk letsel of overlijden Voor aanwijzingen voor het gebr...

Page 142: ...ivos irritantes radioactivos o que sean nocivos para la salud Queda prohibida la limpieza de supericies de suelos cerca de materiales ligera mente inlamables o explosivos É proibida a recolha ou eliminação de poeiras nocivas à saúde e materiais combustíveis Utilização adequada Esta máquina destina se à limpeza de superfícies chão comerciais e industriais de re vestimento rígido em espaços interior...

Page 143: ...bruiksaanwijzing Verantwoordelijkheid van de exploitant De machine is bedoeld voor gebruik in de industriële sector De exploitant van de machine dient zich te houden aan de wettelijke voorschriften met betrekking tot arbeidsveiligheid Naast de veiligheidsaanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing dient men zich ook te houden aan de geldende veiligheids ongevallenpreventie en milieu voorschriften die ...

Page 144: ...o peligroso de la máquina y comprendan los peligros a ello asociados Los niños no deben jugar con la máquina Las tareas de limpieza y mantenimiento deben ser reali zadas únicamente por personas con la formación y autorización correspondientes No se permiten transformaciones y o cambios en la máquina Las normas de seguridad para el funcionamiento y el mantenimiento se detallan en los capítulos corr...

Page 145: ...se cumpla la normativa reconocida en materia de seguridad laboral así como otras disposiciones estatales o internas de la empresa que pudieran ser de aplicación El operador garantiza que todo el personal conoce la normativa sobre seguridad y que ha recibido formación especíica sobre el uso de la máquina El operador debe regular y especiicar de forma inequívoca las competencias para realizar trabaj...

Page 146: ...mente na utilização não apropriada ou no descumprimento das regulamentações e indicações do manual de instruções Responsabilidade da entidade exploradora A máquina destina se ao sector industrial Por isso o operador da máquina tem a obri gação de seguir as leis de segurança do trabalho Além das indicações de segurança contidas neste manual também devem ser seguidas as regulamentações de seg urança...

Page 147: ...lenmeleri ve cihazın tehlike oluşturmayacak şekilde kullanımı bakımından eğitim verilmiş olması ve buna bağlı tehlikeleri bilen ve anlayan kişiler hariç Çocukların makineyle oyna ması yasaktır Temizlik ve düzenli bakım sadece görevli ve eğitim görmüş personel tarafından yapılabilir Makinede yapısal değişiklik ve veya başka değişilikler yapılması yasaktır Kullanım ve bakımla ilgili güvenlik talimat...

Page 148: ...ir İşleticisi bu kılavuzda tarif edilen bakım aralıklarına uyulmasını sağlamak zorundadır İşleticisi bütün güvenlik tertibatlarını düzenli aralıklarda fonksiyonlarını yerine getirme leri ve eksiksiz olmaları bakımından kontrol ettirmek zorundadır Arıza ve hataların derhal servis merkezine bildirilmesi gerekir Sadece eğitim görmüş personel tarafından kullanılabilir Kullanıcının sorumluluğu Makine s...

Page 149: ...rantía Los términos de la garantía están incluidos en las condiciones generales de sumi nistro de la parte contratante En caso de daños derivados del incumplimiento de las presentes instrucciones así como de una manipulación indebida o un uso para ines ajenos se extinguir el de recho de garantía No se asume responsabilidad alguna por los daños consecuencia les de ello derivados Emergência Desligar...

Page 150: ...ción y traducción quedan reservados a Wetrok Las infracciones obligan a indemnización por daños y perjui cios Nos reservamos el derecho a realizar otras reclamaciones El idioma de las instrucciones originales es el alemán Determinações da garantia As reclamações ao abrigo da garantia apenas poderão ser reconhecidas se a máqui na tiver sido reparada pela Wetrok ou um parceiro da Wetrok A garantia é...

Page 151: ... la tobera de aspiración Carcasa del cepillo Depósito de agua sucia Depósito de agua fresca Filtro de agua dulce Rodillos de rechazo Vista Geral da Máquina Botão de abertura Depósito de água suja Tampa Regulação da barra de deslocação Sucção elevação Compartimento da escova Depósito de água suja Depósito de água limpa Filtro de água limpa Rodas pára choques Makina Parçalarının Listesi Açma düğmesi...

Page 152: ...s posteriores diríjase al servicio de atención al cliente de Wetrok Conexión Quick Reill Resumen de la máquina Accesorios Asa Zócalo de carga Conector USB Vaciado del agua sucia Tobera de aspiración La bios de aspiración Vaciado del agua fresca Display Parada de emergencia Encontra mais informações acerca dos nossos produtos e a nossa gama em www wetrok com Entre em contacto com a central de atend...

Page 153: ... cm2 Almofada de fibra Microsol 25 5 cm 2 Pad włóknisty Microsol 25 5 cm 2 51460 Schuurborstel supernylon 1 Cepillo abrasivo Supernylon1 Escova de lavagem super nylon 1 Temizleme fırçası Süper naylon 1 51462 Schuurborstel zacht 1 Cepillo abrasivo suave 1 Escova de limpeza macia 1 Ovma fırçası yumuşak 1 51464 Schuurborstel Tynex 1 Cepillo abrasivo Tynex1 Escova de limpeza Tynex 1 Temizleme fırçası ...

Page 154: ... Pad włóknisty Microsol 30 7 cm 2 51458 Schuurborstel supernylon 1 Cepillo abrasivo Supernylon1 Escova de lavagem super nylon 1 Temizleme fırçası Süper naylon 1 51461 Schuurborstel zacht 1 Cepillo abrasivo suave 1 Escova de limpeza macia 1 Ovma fırçası yumuşak 1 51463 Schuurborstel Tynex 30 7 cm 1 Cepillo abrasivo Tynex 30 7 cm 1 Escova de limpeza Tynex 30 7 cm 1 Temizleme fırçası Tynex 30 7 cm 1 ...

Page 155: ...7 cm 2 Pad włóknisty Microsol 30 7 cm 2 51458 Schuurborstel supernylon 1 Cepillo abrasivo Supernylon1 Escova de lavagem super nylon 1 Temizleme fırçası Süper naylon 1 51461 Schuurborstel zacht 1 Cepillo abrasivo suave 1 Escova de limpeza macia 1 Ovma fırçası yumuşak 1 51463 Schuurborstel Tynex 30 7 cm 1 Cepillo abrasivo Tynex 30 7 cm 1 Escova de limpeza Tynex 30 7 cm 1 Temizleme fırçası Tynex 30 7...

Page 156: ... Microsol 38 cm2 Almofada de fibra Microsol 38 cm 2 Pad włóknisty Microsol 38 cm 2 51541 Schuurborstel supernylon 1 Cepillo abrasivo Supernylon1 Escova de lavagem super nylon 1 Temizleme fırçası Süper naylon 1 51544 Schuurborstel zacht 1 Cepillo abrasivo suave 1 Escova de limpeza macia 1 Ovma fırçası yumuşak 1 51542 Schuurborstel Tynex 38 cm 1 Cepillo abrasivo Tynex 38 cm 1 Escova de limpeza Tynex...

Page 157: ...ğında akü şarj edilmiştir Bu 8 saat ka dar sürebilir Şarj kablosu ancak akü tamamıyla dolduktan sonra çekilmelidir Cargar Laden Veiligheidsbril dragen Draag vast schoeisel De batterj volledig opladen vóór de eerste inwerkingstelling De batterj is eerst opgeladen wanneer het display met ingestoken op laadkabel donker wordt Dit kan tot 8 uren duren Het oplaadkabel eerst uittrekken wanneer de batterj...

Page 158: ...niz takılarınız ve saçlarınızın makinanın rotatif parçalarına değmemesine dikkat ediniz VEILIGHEID SEGURIDAD SEGURANÇA GÜVENLIK Voor het schrobben moet de bodem van los vuil gereinigd worden Ervoor zorgen dat er geen kabels snoeren touwen of soortgeljke zaken verstrikt of bekneld kunnen raken in een werkend borstelaggregaat Bediening Bj stilstand van de machine moet het borstelaggregaat meteen doo...

Page 159: ...AT şalterine basılarak durdurulabilir De machine werd met Wetrok chemische reinigingsmiddelen getest Voor een pro bleemloos functioneren alleen chemische reinigingsmiddelen van Wetrok gebruiken Bj gebruik van reinigings en onderhoudsproducten moeten de gevaarrichtljnen van de fabrikant in acht worden genomen Wj raden u aan altjd een veiligheidsbril veiligheidskleding en veiligheidsschoenen te drag...

Page 160: ... Regule a dosagem desejada Manter premido até que a química esteja no sistema Quick Refill Quick Refill Doz sistemi olmadan hazırlık Su ile doldurun veya İstenilen dozda kimyasal madde doldurulması Doz sistemi ile hazırlık Su ile doldurun veya Kimyasal ile doldurun Dozlama sistemini çalıştırın Istenilen dozu ayarla Kimyasal madde sisteme ulaşana kadar basılı tutun Quick Refill Quick Refill Prepara...

Page 161: ...wershot ligado potência máx de limpeza 7 seg Modo Eco Redução de ruído e entrada reduzida de potência Akü kapasitesi gösterge yanıp söndüğünde hemen şarj ettirin Ekran Su miktarı Fırça aktif aktif değil Fırça basıncı Emmeyi aktif aktif değil Makinenin AÇMA KAPATMA Kimyasal madde miktarı 0 5 Fırçaların atılması takılması Powershot açık maks temizleme gücü 7 san Eko modu seslerin azaltılması ve düşü...

Page 162: ...a a tecla Premir a tecla de escovas todas as funções de limpeza são activadas Baixar o dispositivo de sucção Trabalhar Inclinação máx permitida Acionar a alavanca de movi mentação inicia todas as funções selecionadas Receber escovas e ajustar a pressão das escovas Su miktarının ayarlanması Oku alt sağ kol yardımıyla doğru pozisyona getirin Vücut büyüklüğüne bağlı Çalıştırma Makineyi çalıştırınız T...

Page 163: ... a trabalhar ADVERTÊNCIA Mangueira sob pressão pressão máx de entrada da água 6 bar Quick Refill Dolduğunda otomatik olarak durur Bir tank dolumu su kimyasal madde minimum su dozlamasında yakl 30 dakika için yeterlidir Temiz su deposuna yeniden doldurmadan önce kirli su deposunu mutlaka boşaltın Aşırı akım koruması Çalışma sırasında fırça motorunun bloke etmesi halinde makina otomatik olarak durur...

Page 164: ...mover mangueira do depósito de água suja do suporte Esvazie o depósito de água suja İşletimden sonra Tüm fonksiyonları kapatın Tuşları kapatın ana şalter KAPATMA yani KAPALI konumunda olmalıdır Kirli su deposuna su ve su deposunu boşaltın Besleme hortumu su deposuna su tutacak dışlamak Kirli su deposuna su Besleme hortumu su deposuna boşaltın tutacak dışlamak Kirli su deposunu boşaltın Tras el fun...

Page 165: ...e Limpar o tanque de água fresca deixe o depósito aberto para secar Depois do funcionamento Kaba pislik süzgecini çıkartın ve temizleyin Kirli su deposunu temizleyin Kirli su deposunu temizleyin kuruması için açık tankı DIKKAT Makine yüksek buharlı basınç temizleme cihazlarıyla veya sıvı şuasıyla temizlenemez Durulayın ve temiz su tankını ve kirli su deposunu Temiz su deposunun temizlenmesi kuruma...

Page 166: ...vo de sucção Lavar escova de lavagem Limpar o compartimento da escova Depois do funcionamento Fırçaları tuşa basarak atın Fırçaları ve emme memesi temizleyin Temiz fırçayı çıkarın Fırça mahfazası temizleyiniz İşletimden sonra Expulsar los cepillos con el botón Limpiar los cepillos y la tobera de aspiración Lavar los cepillos abrasivos Limpiar la carcasa de los cepillos Tras el funcionamiento ...

Page 167: ...ra de água suja Lábio de sucção substituir ou mudar Limpar o dispositivo de sucção Substituir lábio de sucção Após a necessidade Emme memesi kaldır Her iki yıldız kulpu sökün Her iki yıldız kulpu çözün ve dayanağa kadar çevirmeye devam edin Emme dudağını monte edin ve emme başlığını tekrar monte edin Kirli su hortumunu çıkartın Emme ağzını yenileyiniz veya dönüş Emme memesi temizleyiniz Emme ağzın...

Page 168: ... Retirar la mirilla junto con el iltro Limpiar el tamiz El tamiz y la mirilla se deben ator nillar bien en el sentido de las agujas del reloj Após a necessidade Lavar o iltro de água limpa Desapertar o vidro do iltro anti horário Retirar o visor de vidro com iltro Limpar o iltro Aparafusar o iltro e o vidro sen tido horário Temiz su filtresini temizleyiniz Gözetleme cam filtre sökün saat yönünün t...

Page 169: ... ser realizada pela Wetrok ou por pessoal técnico autorizado Depois do funcionamento Dozlama sisteminin temizliği ve bakımı DIKKAT Zemin ıslanır Tahrikin aşırı ısınmasını önlemek için hızlı çevirme tuşuna 1 dakikadan daha uzun süre basılmamalıdır Hortumların içten yıkanması temizlik maddesi değiştiril diğinde veya her kullanım dan sonra Besleme hortumunu bidondan çıkartınız ve içinde temiz su olan...

Page 170: ...lhos de conser vação substituição de peças etc a icha deve ser desligada Temizlik ve bakım işlerine başlamadan önce makine kapatılmalı ve yanlışlıkla çalıştırıl maya karşı emniyete alınmalıdır Makinenin yanından ayrılırken istenmeyerek hareket ettirilmeye karşı emniyete alınması ve tuşuyla kapatılması gerekmektedir Mevcutsa elektrik kablosunu çekiniz Bakım ve onarım Makine yüksek buharlı basınç te...

Page 171: ...r a máquina Makineyi kapatın ve tekrar çalıştırın Foutmelding op het panel lezen Wetrok service contacteren Leer el mensaje de error que aparece en el panel y ponerse en contacto con el servicio técnico de Wetrok Ler mensagem de erro no painel contactar a assistência da Wetrok Panel üzerindeki hata mesajını okuyun Wetrok Servisi ile irtibata geçin Korte looptijd batterij Breve tiempo de funcionami...

Page 172: ...quina Makineyi kapatın ve tekrar çalıştırın Foutmelding op het panel lezen Wetrok service contacteren Leer el mensaje de error que aparece en el panel y ponerse en contacto con el servicio técnico de Wetrok Ler mensagem de erro no painel contactar a assistência da Wetrok Panel üzerindeki hata mesajını okuyun Wetrok Servisi ile irtibata geçin Korte looptijd batterij Breve tiempo de funcionamiento d...

Page 173: ...osunu bağlayın Geen spanning in het gebouw No llega electricidad del ediicio Nenhuma tensão do lado do edifício Binada voltaj yok Een ander stopcontact gebruiken Utilizar otra toma de corriente Utilizar outra tomada Başka priz kullanın Maschine remt niet kan manueel geduwd worden La máquina no frena se puede empujar con las manos A máquina não freia e pode ser empurrada à mão Makine frenlemiyor el...

Page 174: ...bağlayın Geen spanning in het gebouw No llega electricidad del ediicio Nenhuma tensão do lado do edifício Binada voltaj yok Een ander stopcontact gebruiken Utilizar otra toma de corriente Utilizar outra tomada Başka priz kullanın Maschine remt niet kan manueel geduwd worden La máquina no frena se puede empujar con las manos A máquina não freia e pode ser empurrada à mão Makine frenlemiyor elden it...

Page 175: ...en artırın Verswatertank leeg Depósito de agua fresca vacío Depósito de água limpa vazio Temiz su deposu boş Verswatertank vullen Llenar el depósito de agua fresca Encher o depósito de água limpa Temiz su deposunu doldurun Verswaterilter verstopt El iltro de agua dulce está obturado Filtro de água limpa entupido Temiz su iltresi tıkalı Verswaterilter reinigen Limpiar el iltro de agua dulce Lavar o...

Page 176: ...k klantenadviseur raadplegen Comprobar las instrucciones del producto o preguntar al comercial de Wetrok Consulte o manual do produto ou inquirir Wetrok conselheiro cliente Ürün kılavuzunu kontrol ediniz veya Wetrok Müşteri Danışmanına sorunuz Striemvorming Formación de bandas Formação de estrias Silme izleri oluşuyor Zuiglippen vervuild of afgesleten Los labios de aspiración están sucios o desgas...

Page 177: ...mu tıkalı Zuigweg controleren en verstopping verwijderen Comprobar el tramo de aspiración y eliminar los atascos Veriique o caminho de sucção e desentupir Emme yolunu kontrol ediniz ve tıkanıklığı gideriniz Afsluitdeksel op spuislang niet dicht Tapa de cierre no conectada a tubo de descarga Tampão do depósito de água suja não fechada Boşaltma hortumundaki kapak kapalı değil Afwatertank is vol en m...

Page 178: ...cht voor technische veranderingen aan de machine het verbruiksmateriaal en de accessoires aan te brengen De machine kan dan ook in details afwijken van de gegevens in de gebruiksaanwijzing Technische veranderingen Probleemoplossing Resolução de problemas Sorunların Çözümlenmesi Solución de problemas Alterações técnicas Reservamo nos o direito de efectuar em qualquer altura alterações técnicas na m...

Page 179: ...ção Emme motoru gücü W 460 460 Maximaal vermogen tjdens bedrjf Potencia nominal de servicio Potência nominal de operação Nominal işletme gücü W 900 900 Snelheid vooruit achteruit Velocidad adelante atrás Velocidade adiante ré Hız ileri geri km h 5 2 5 5 2 5 Gewicht water Peso agua Peso água Ağırlık Su kg 235 235 Gewicht met batterjen zonder water Peso con baterías y sin agua Peso com baterias sem ...

Page 180: ... Tipo de batería capacidad Litio Tipo capacidade da bateria Lítio Akü tipi kapasitesi Lityum 25 6 V 41 6 Ah 25 6 V 83 2 Ah 25 6 V 124 8 Ah 25 6 V 166 4 Ah Model Modelo Modelo Model Endurer 60 Dosing 60 Endurer 75 Dosing 75 Nominale spanning Tensión nominal Tensão nominal Nominal gerilim VAC Hz 230 50 230 50 Theoretisch vermogen Potencia teórica Rendimento teórico Teoretik performans m2 h 3000 3750...

Page 181: ...a ses seviyesi basıncı LpA dB A 66 66 Geluidsdrukniveau onnauwkeurigheid KpA Imprecisión del nivel de intensidad acústica KpA Nível de pressão sonora imprecisão KpA Ses seviyesi hata payı KpA 3 3 Trillingsemissie IEC EN 60335 2 72 Emisión de vibraciones IEC EN 60335 2 72 Emissão de vibrações IEC EN 60335 2 72 Titreşim emisyonu IEC EN 60335 2 72 m s 2 1 29 1 29 Trillingsemissie onnauwkeurigheid Imp...

Page 182: ... material de limpeza e baterias eventualmente disponíveis precisam ser descartados em conformidade com as determinações nacionais A máquina precisa ser descartada em conformidade com as determinações nacionais Taşınması depolanması Makine ulusal yönetmeliklere uygun bertaraf edilmelidir Nakliyat ve muhafaza etme sırasında sıcaklık 5 C altına düşmemeli ve 40 C üzerine çıkma malıdır Makine sadece ka...

Page 183: ...enwaardig kenteken van de bevoegde persoon Lugar y fecha de emisión Nombre y irma o identiicación equivalente de la persona autorizada DeclaraÇÃo De conformiDaDe UYgUnlUk BeYani nós İşbu yazı ile Wetrok AG Steinackerstrasse 62 CH 8302 Kloten Tilbyders navn og adresse tiekėjo pavadinimas ir adresas declaramos sob a nossa inteira responsabilidade que o produto Máquina de lavagem e aspiração kendi so...

Page 184: ...8 68 Fax 0800 20 48 78 Wetrok GmbH Maybachstrasse 35 D 51381 Leverkusen Tel 49 2171 398 0 Fax 49 2171 398 100 Wetrok Polska S A ul La czyny 4 PL 02 820 Warszawa Tel 48 22 331 20 50 Fax 48 22 331 20 60 Wetrok AB Bergkällavägen 32 S 192 79 Sollentuna Tel 46 8 444 34 00 Fax 46 8 444 34 01 www wetrok com Copyright by Wetrok AG Art Nr 60130 V 1 0 05 2016 ...

Page 185: ... FR IT EN NL ES PT TR Wetrok Duomatic Intense Endurer Operating instructions Kullanma kılavuzu Instruzioni per l uso Manual de instrução Mode d emploi Instrucciones de uso Bedienungsanleitung Handleiding ...

Page 186: ...es informations importantes relatives à l exploitation la maintenance et l entretien Elle fait partie intégrante de la machine et doit être remise à son nouveau propriétaire en cas de transfert Wetrok supplies its customers with the latest product information on the internet under www wetrok com Dear Customer General We thank you for the conidence which you place in us by buying a high value Wetro...

Page 187: ...orage Disposal Technical Data Sicurezza Caso di emergenza Condizioni di garanzia Dettagli della macchina Accessori Simboli Diritto d autore Utilizzo appropriato Aspetti generali Gentile Cliente Materiale di consumo Prima della messa in servizio messa in servizio iniziale Comandi Cura e manutenzione del sistema di dosaggio Manutenzione e Manutenzione straordinaria Risoluzione dei problemi Dichiaraz...

Page 188: ...ou autres informations utiles à l exception des situations dangereuses ou préjudiciables Indique un danger éventuel qui entraîne les blessures corporelles les plus graves ou la mort Symboles Classe de protection IP Check No household refuse Dispose of in accordance with applicable laws and regulations Battery 24 V In compliance with the European directives for safety and EMC Permissible incline Vo...

Page 189: ...irritants et radioactifs ou de produits dangereux pour la santé est interdite Le nettoyage de sols à proximité de matières facilement inlammables ou explosives est interdit Suction or disposal of hazardous dust and inlammable material is prohibited Intended Use This machine is designed for industrial loor cleaning of hard loor coverings in interior areas in due consideration of this operating manu...

Page 190: ...oss gegen die Sicherheitsvorschriften und Anweisungen in der Bedienungsanleitung Verantwortung des Betreibers Die Maschine ist für den gewerblichen Bereich bestimmt Der Betreiber der Maschine unterliegt daher den gesetzlichen Pflichten zur Arbeitssicherheit Neben den Sicherheitshinweisen in dieser Anleitung müssen die für den Einsatzbereich der Maschine gültigen Sicherheits Unfallverhütungs und Um...

Page 191: ...ppris à s en servir sans risque et qu ils ne comprennent les dangers associés à sa manipulation Il est interdit aux enfants de jouer avec la machine Seul le person nel mandaté et instruit est autorisé à nettoyer et à entretenir la machine Il est interdit de procéder à une transformation et ou une modiication de la machine Les instructions de sécurité pour l utilisation et la maintenance igurent da...

Page 192: ...ière de sécurité au travail sont respectées et que d éventuelles prescriptions plus strictes en vigueur à l échelle nationale ou de l entreprise sont prises en compte L exploitant s assure que tous les utilisateurs connaissent les règles de sécurité et disposent d une formation spéciique à la manipulation de la machine L exploitant doit déinir clairement les différentes responsabilités relatives à...

Page 193: ...le istruzioni per l uso Responsabilità dell utente La macchina è destinata all utilizzo in campo commerciale L utente della macchina è quindi soggetto a tutti gli obblighi previsti dalla legge in materia di sicurezza del lavoro Oltre alle indicazioni di sicurezza in queste istruzioni per l uso è indispensabile osser vare le norme di sicurezza antinfortunistiche e di tutela dell ambiente generali a...

Page 194: ...oltage or current bearing parts carries the risk of electric shock which can result in serious injury or even death This machine is electrically tested and satisfies European Safety Standards It is constructed according to the available scientific information and state of the art technology It has various circuit breakers that act as protection systems Dangers can occur in spite of this in particu...

Page 195: ...sibility of the operator to ensure that the maintenance intervals descri bed in these operating instructions are observed The operator must ensure that all safety devices are controlled on function and comp leteness on a regular bases Faults and damage must be immediately notified to the service agency Safety devices may not be removed or bypassed Responsibility of the user The machine may only be...

Page 196: ...ée ou détournée de son but la garantie devient caduque Aucune responsabilité ne sera assumée quant aux dommages consécutifs résultant d un tel comportement Emergency Switch off machine Alert for further assistance Immediately apply recognised irst aid measures WARNING After incidents do not resume operation with the machine until it has been inspected by Wetrok or a Wetrok authorized partner In th...

Page 197: ...it d intenter toute action en justice jugée oppor tune La langue de la notice originale est l allemand The warranty period is generally 2 years except for rechargeable batteries and con sumables Scope of delivery Machine suction nozzle brush housing charging cable complete operating instructions Guarantee provisions Complaints will only be acknowledged if the machine has been repaired each time by...

Page 198: ... tank cover Pole adjustment Lift suction nozzle Brush housing Dirty water tank Fresh water tank Fresh water filter Bumper wheels Bouton d ouverture Couvercle du réservoir d eau sale Réglage du timon Dispositif de soulèvement des buses d aspiration Carter des brosses Réservoir d eau sale Réservoir d eau fraîche Filtre à eau propre Roulettes de guidage Öffnungsknopf Schmutzwassertank Deckel Deichsel...

Page 199: ...e 51700 Multifunktionsplattform Plateforme multifonction Piattaforma multifunzione Multifunction platform 51701 Stielhalter kpl Support pour manche complet Portamanico compl Handle holder cpl Maschinenübersicht Zubehör Wenden Sie sich für Nachbestellungen an die Wetrok Servicestelle Weitere Informationen zu unseren Produkten und dem Sortiment inden Sie unter www wetrok com Présentation de la machi...

Page 200: ...rbürste Supernylon 1 Brosse à récurer Supernylon 1 Spazzola di lavaggio Supernylon1 Supernylon scrubbing brush1 51462 Scheuerbürste weich 1 Brosse à récurer souple 1 Spazzola di lavaggio morbida 1 Soft scrubbing brush 1 51464 Scheuerbürste Tynex 1 Brosse à récurer Tynex 1 Spazzola di lavaggio Tynex 1 Tynex scrubbing brush 1 51465 Polierbürste Union 1 Brosse à polir Union 1 Spazzola lucidante Union...

Page 201: ...er Supernylon 1 Spazzola di lavaggio Supernylon1 Supernylon scrubbing brush1 51461 Scheuerbürste weich 1 Brosse à récurer souple 1 Spazzola di lavaggio morbida 1 Soft scrubbing brush 1 51463 Scheuerbürste Tynex 30 7 cm 1 Brosse à récurer Tynex 30 7 cm 1 Spazzola di lavaggio Tynex 30 7 cm 1 Tynex scrubbing brush 30 7 cm 1 51466 Polierbürste Union 30 7 cm 1 Brosse à polir Union 30 7 cm 1 Spazzola lu...

Page 202: ... récurer Supernylon 1 Spazzola di lavaggio Supernylon1 Supernylon scrubbing brush1 51461 Scheuerbürste weich 1 Brosse à récurer souple 1 Spazzola di lavaggio morbida 1 Soft scrubbing brush 1 51463 Scheuerbürste Tynex 30 7 cm 1 Brosse à récurer Tynex 30 7 cm 1 Spazzola di lavaggio Tynex 30 7 cm 1 Tynex scrubbing brush 30 7 cm 1 51466 Polierbürste Union 30 7 cm 1 Brosse à polir Union 30 7 cm 1 Spazz...

Page 203: ...51541 Scheuerbürste Supernylon 1 Brosse à récurer Supernylon 1 Spazzola di lavaggio Supernylon1 Supernylon scrubbing brush1 51544 Scheuerbürste weich 1 Brosse à récurer souple 1 Spazzola di lavaggio morbida 1 Soft scrubbing brush 1 51542 Scheuerbürste Tynex 38 cm 1 Brosse à récurer Tynex 38 cm 1 Spazzola di lavaggio Tynex 38 cm 1 Tynex scrubbing brush 38 cm 1 64139 Chemiekanister zu Dosiersystem k...

Page 204: ... exploitant est responsable de l instruction des utilisa teurs Les bijoux tels que les bagues et les chaînes doivent être retirés Porter des gants Insérer à la machine Connecter avec le réseau Plug into the machine Connect to the mains supply Ventilate the room during charging Regularly control the level of charging Protective goggles Wear robust shoes or boots Delivery or instructions on safety r...

Page 205: ...on Toute manipulation sur la machine à proximité des câbles des moteurs ou des pièces en mouvement nécessite l arrêt de celle ci Utilisation Ne pas mettre en contact les pièces en rotation avec des vêtements bijoux ou che veux Ensure that no cables ropes or similar are picked up and reeled in by the running brush unit Before scrubbing clean the loor of loose dirt Operation When machine is stopped ...

Page 206: ...a machine est dotée d un bouton d arrêt d urgence rouge La machine peut être arrêtée en lâchant la levier de commande en poussant le bouton rouge d arrêt d urgence et avec l interrupteur MARCHE ARRÊT The machine was tested with Wetrok cleaning chemicals Only use Wetrok clean ing agents to ensure working without problems When using cleaning and care products observe the producer s hazard warnings W...

Page 207: ... de dosage Quick Refill Quick Refill Fill with water or Fill up with chemicals to the desired dosage Preparation with dosing system Fill with water or Fill up with chemicals Switch on dosing system Adjust desired dosage Keep pressed until chemicals are in the system Quick Refill Quick Refill Riempimento con l acqua o Versare il prodotto chimico nella quantità desiderata Preparazione con sistema di...

Page 208: ... puissance de nettoyage max 7 s Mode Eco réduction du bruit et réduction de la puissance consommée Battery capacity when the display flashes charge immediately Display Amount of water Brushes active inactive Brush pressure Suction active inactive Machine ON OFF Quantity of chemicals 0 5 Drop lift brushes Powershot on max cleaning performance 7 s Eco mode reduction of noise and reduced power consum...

Page 209: ...ble Actionner le levier de commande de vitesse lancement de toutes les fonctions sélectionnées Reprendre les brosses et ajus ter la pression des brosses Adjust water quantity Use shaft adjustment lever to properly position shaft depending on operator height Commissioning Switch on the machine Press button Press brush button all cleaning func tions are activated Lower suction nozzle Work Before scr...

Page 210: ... La remise en marche de la machine permet de reprendre le travail AVERTISSEMENT Le tuyau est sous pression pression d entrée d eau max 6 bar Quick Refill Stops automatically when full One tank of water chemicals is sufficient with a minimum water dosing for about 30 minutes Empty dirty water tank before refilling fresh water tank Overload protection If the brush motor is blocked during operation t...

Page 211: ...ger le réservoir d eau propre Retirer le tuyau du réservoir d eau propre à partir de son support Vider le réservoir d eau sale After operation Switch off all functions switch off button button must be OFF Empty fresh and dirty water tank Remove the hose of the fresh water tank from the bracket Empty fresh water tank Remove the hose of the dirty water tank from the bracket Empty dirty water tank Sp...

Page 212: ...servoir d eau propre et d eau sale Nettoyer le réservoir d eau propre laisser le réservoir ouvert afin qu il puisse sécher Après l utilisation Remove coarse dirt sieve Clean dirty water tank Rinse out fresh water tank leave tank open to dry CAUTION Do not clean machine with high pressure or steam pressure clean ers or liquid spray Rinse out and clean fresh and dirty water tank Rinse out fresh wate...

Page 213: ...et la buse d aspiration Rincer les brosses à récurer Nettoyer le carter des brosses Après l utilisation Drop brushes with button Clean brushes and suction nozzle Rinse the scrubbing brushes Clean the brush housing After operation Sganciare le spazzole con il tasto Pulire le spazzole e gli ugelli si aspirazione Sciacquare le spazzole di lavaggio Pulire il vano spazzole Dopo l uso ...

Page 214: ...aspiration Remplacer la lèvre d aspiration Si nécessaire Unmount suction nozzle loosen the two star knobs Loosen the two star knobs and continue turning to its stop Mount the suction lips and assemble the suction nozzles Remove the dirty water hose Turn or replace suction lips Clean the suction nozzle Change the suction lips As required Smontare l ugello di aspirazione Allentare entrambe le manopo...

Page 215: ...ropre Dévisser le verre de regard du iltre dans le sens inverse des aiguilles d une montre Retirer le verre de regard en même temps que le iltre Nettoyer le tamis Nach Bedarf Frischwasserilter reinigen Schauglas des Filters abschrau ben im Gegenuhrzeigersinn Schauglas zusammen mit Filter herausnehmen Filtersieb reinigen Filtersieb und Schauglas satt anschrauben im Uhrzeiger sinn Bien visser le tam...

Page 216: ...uyau d arrivée du bidon et le placer dans un récipient rempli d eau propre Appuyer sur le bouton tournant rapide L eau est aspirée à grande vitesse et pompée par les conduites jusqu aux brosses 1 fois par an Les tuyaux doivent être remplacés une fois par an Seul Wetrok ou un personnel spécialisé agréé est habilité à procéder à ce remplacement Après l utilisation Maintenance and care of the dosing ...

Page 217: ...ersonnel spécialisé agréé est habilité à fournir un service d assistance La prise secteur doit être débranchée pour des manipulations telles que les travaux de maintenance et le remplacement des pièces Before starting maintenance work or cleaning switch off the machine and secure against involuntary switching on When leaving the machine the machine must be se cured against unintended motion and th...

Page 218: ...tre en marche Spegnere e riaccendere la macchina Switch off and on the machine Fehlermeldung auf dem Panel ablesen Wetrok Service kontaktieren Consulter le message d erreur sur le panneau et prendre contact avec le service après vente Wetrok Leggere il messaggio di errore sul pannello contattare il servizio di assisten za Wetrok Read error message on display Contact Wetrok Service Kurze Batteriela...

Page 219: ...o spazzole non è in posizione di lavoro The brush housing is not in operating position Taste Bürste auf ON Touche Brosse sur ON Pulsante Spazzola su ON Brush button is ON Überlastschutz ausgelöst Protection contre les surcharges déclenchée Protezione da sovracorrente azionata Overload protection has been tripped Maschine aus und wieder einschalten Éteindre la machine et la remettre en marche Spegn...

Page 220: ... Read error message on display Contact Wetrok Service Saugmotor dreht nicht Le moteur à aspiration ne tourne pas Il motore di aspirazione non gira The suction motor does not rotate Schmutzwassertank voll Le réservoir d eau sale est plein Il serbatoio dell acqua sporca è pieno Dirty water tank full Schmutzwasser entleeren Vidanger les eaux sales Svuotare l acqua sporca Drain the dirty water Schaums...

Page 221: ...me de dosage sur le panneau de commande Sistema di dosaggio sul pannello di comando attivato Activate dosing system on operating panel Chemiekanister leer Bidon de produit chimique vide Bidone chimico vuoto Chemical canister is empty Chemiekanister ersetzen füllen Remplacer remplir le bidon de produit chimique Sostituire riempire il bidone chimico Replace ill chemical canister Luft in der Zuleitun...

Page 222: ... operating panel Frischwassertank leer Réservoir d eau douce vide Serbatoio dell acqua pulita vuoto Fresh water tank is empty Frischwassertank füllen Remplir le réservoir d eau douce Riempire il serbatoio dell acqua pulita Fill fresh water tank Frischwasserilter verstopft Filtre à eau propre bouché Il iltro dell acqua pulita è otturato Fresh water ilter clogged Frischwasserilter reinigen Nettoyer ...

Page 223: ...er anfragen Vériier les instructions du mode d emploi du produit ou contacter un con seiller clientèle Wetrok Controllare le istruzioni del prodotto o chiedere al servizio consulenza di Wetrok Check product instructions or ask Wetrok customer service Striemenbildung Formation de traces Formazione di striature Streak formation Sauglippen verschmutzt bzw abgenutzt Lèvres d aspiration salies ou usées...

Page 224: ...ssibile otturati Suction nozzle or suction hose clogged Saugweg überprüfen und Verstopfung beseitigen Vériier le circuit d aspiration et enlever les bouchons Controllare il percorso di aspirazione ed eliminare l ostruzione Check suction path and remove the blockage Verschlussdeckel am Ablassschlauch nicht geschlossen Le couvercle du tuyau de refoulement n est pas fermé Il coperchio di chiusura sul...

Page 225: ...ungen an der Maschine sowie an Verbrauchsmaterial und Zubehör anzubringen Daher kann die Maschine in Details von den Angaben in der Bedienungsanleitung abweichen Technische Änderungen Résolution des problèmes Modifications techniques Nous nous réservons le droit d apporter à tout moment des modifications techniques à la machine ainsi qu aux matériaux consommables et accessoires Par conséquent cert...

Page 226: ...na di aspirazione Power cuction turbine W 460 460 Betriebs Nennleistung Puissance nominale de service Potenza nominale in esercizio Operating nominal power W 900 900 Geschwindigkeit vorwärts rückwärts Vitesse en avant arrière Velocità avanti indietro Speed forward backward km h 5 2 5 5 2 5 Gewicht Wasser Poids eau Peso acqua Weight water kg 235 235 Gewicht mit Batterien ohne Wasser Poids avec batt...

Page 227: ...m Tipo di batteria capacità Lithium Battery type capacity Lithium 25 6 V 41 6 Ah 25 6 V 83 2 Ah 25 6 V 124 8 Ah 25 6 V 166 4 Ah Modell Modell Modell Modell Endurer 60 Dosing 60 Endurer 75 Dosing 75 Nennspannung Tension nominale Tensione nominale Nominal voltage VAC Hz 230 50 230 50 Theoretische Leistung Puissance théorique Potenza teorica Theoretical power m2 h 3000 3750 Arbeitsbreite Largeur de t...

Page 228: ...au de pression acoustique en mode Eco LpA Livello di pressione acustica LpA Sound pressure level LpA dB A 66 66 Schalldruckpegel Ungenauigkeit KpA Niveau de pression acoustique inexactitude kPa Livello di pressione acustica imprecisione KpA Sound pressure level imprecision KpA 3 3 Vibrationsemission IEC EN 60335 2 72 Vibration CEI EN 60335 2 72 Emissione di vibrazioni IEC EN 60335 2 72 Vibration e...

Page 229: ...nte esistenti vanno smaltiti secondo le prescrizioni nazionali La rottamazione della macchina va eseguita conformemente alle norme nazionali Transport et entreposage Élimination La température ne doit pas descendre sous min 5 C ni excéder max 40 C pendant le transport et le stockage La machine ne doit être entreposée qu à l intérieur Lors du transport la machine doit être emballée en conséquence e...

Page 230: ...ma o contrassegno equivalente della persona autorizzata Place and Date of issue name and signature or equivalent marking of authorized person KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Wir Nous Wetrok AG Steinackerstrasse 62 CH 8302 Kloten Name Anschrift des Anbieters nom du foumisseur et adresse erklären in alleiniger Verantwortung dass das Produkt Scheuersaugmaschine déclarons sous notre se...

Page 231: ...imiento y el cuidado Son una parte integral de la máquina y en caso de cesión de la misma deberán entregarse con la máquina A Wetrok disponibiliza as instruções de operação mais atuais a qualquer momento a seus clientes na internet www wetrok com Estimados clientes Generalidades Agradecemos por sua decisão pela compra de um produto Wetrok de alta quali dade Você adquiriu uma máquina de qualidade q...

Page 232: ...ansporte armazenamento Eliminação Dados técnicos Índice İçindekiler Sarf malzemesi Çalıştırmadan önce İlk çalıştırma Kullanım Dozlama sisteminin temizliği ve bakımı Bakım ve onarım Sorunların Çözümlenmesi CE uygunluk beyanı Garanti şartları Amacına uygun kullanım Genel açıklamalar Saygıdeğer müşterimiz Taşınması depolanması İmha Teknik Bilgiler Términos de garantía Utilización conforme a su inalid...

Page 233: ...ilgiler ancak tehlikeli veya zararlı durumlar için değil Controleren Geen huisvuil Verwijderen volgens de lokale voorschriften Batterij 24 V In overeenstemming met de Europese richtlijnen voor veiligheid en elektromagnetische compatibiliteit EMC Toegestane helling Netspanning Voor een direct dreigend gevaar dat kan leiden tot ernstig lichamelijk letsel of overlijden Voor aanwijzingen voor het gebr...

Page 234: ...ivos irritantes radioactivos o que sean nocivos para la salud Queda prohibida la limpieza de supericies de suelos cerca de materiales ligera mente inlamables o explosivos É proibida a recolha ou eliminação de poeiras nocivas à saúde e materiais combustíveis Utilização adequada Esta máquina destina se à limpeza de superfícies chão comerciais e industriais de re vestimento rígido em espaços interior...

Page 235: ...bruiksaanwijzing Verantwoordelijkheid van de exploitant De machine is bedoeld voor gebruik in de industriële sector De exploitant van de machine dient zich te houden aan de wettelijke voorschriften met betrekking tot arbeidsveiligheid Naast de veiligheidsaanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing dient men zich ook te houden aan de geldende veiligheids ongevallenpreventie en milieu voorschriften die ...

Page 236: ...o peligroso de la máquina y comprendan los peligros a ello asociados Los niños no deben jugar con la máquina Las tareas de limpieza y mantenimiento deben ser reali zadas únicamente por personas con la formación y autorización correspondientes No se permiten transformaciones y o cambios en la máquina Las normas de seguridad para el funcionamiento y el mantenimiento se detallan en los capítulos corr...

Page 237: ...se cumpla la normativa reconocida en materia de seguridad laboral así como otras disposiciones estatales o internas de la empresa que pudieran ser de aplicación El operador garantiza que todo el personal conoce la normativa sobre seguridad y que ha recibido formación especíica sobre el uso de la máquina El operador debe regular y especiicar de forma inequívoca las competencias para realizar trabaj...

Page 238: ...mente na utilização não apropriada ou no descumprimento das regulamentações e indicações do manual de instruções Responsabilidade da entidade exploradora A máquina destina se ao sector industrial Por isso o operador da máquina tem a obri gação de seguir as leis de segurança do trabalho Além das indicações de segurança contidas neste manual também devem ser seguidas as regulamentações de seg urança...

Page 239: ...lenmeleri ve cihazın tehlike oluşturmayacak şekilde kullanımı bakımından eğitim verilmiş olması ve buna bağlı tehlikeleri bilen ve anlayan kişiler hariç Çocukların makineyle oyna ması yasaktır Temizlik ve düzenli bakım sadece görevli ve eğitim görmüş personel tarafından yapılabilir Makinede yapısal değişiklik ve veya başka değişilikler yapılması yasaktır Kullanım ve bakımla ilgili güvenlik talimat...

Page 240: ...ir İşleticisi bu kılavuzda tarif edilen bakım aralıklarına uyulmasını sağlamak zorundadır İşleticisi bütün güvenlik tertibatlarını düzenli aralıklarda fonksiyonlarını yerine getirme leri ve eksiksiz olmaları bakımından kontrol ettirmek zorundadır Arıza ve hataların derhal servis merkezine bildirilmesi gerekir Sadece eğitim görmüş personel tarafından kullanılabilir Kullanıcının sorumluluğu Makine s...

Page 241: ...rantía Los términos de la garantía están incluidos en las condiciones generales de sumi nistro de la parte contratante En caso de daños derivados del incumplimiento de las presentes instrucciones así como de una manipulación indebida o un uso para ines ajenos se extinguir el de recho de garantía No se asume responsabilidad alguna por los daños consecuencia les de ello derivados Emergência Desligar...

Page 242: ...ción y traducción quedan reservados a Wetrok Las infracciones obligan a indemnización por daños y perjui cios Nos reservamos el derecho a realizar otras reclamaciones El idioma de las instrucciones originales es el alemán Determinações da garantia As reclamações ao abrigo da garantia apenas poderão ser reconhecidas se a máqui na tiver sido reparada pela Wetrok ou um parceiro da Wetrok A garantia é...

Page 243: ... la tobera de aspiración Carcasa del cepillo Depósito de agua sucia Depósito de agua fresca Filtro de agua dulce Rodillos de rechazo Vista Geral da Máquina Botão de abertura Depósito de água suja Tampa Regulação da barra de deslocação Sucção elevação Compartimento da escova Depósito de água suja Depósito de água limpa Filtro de água limpa Rodas pára choques Makina Parçalarının Listesi Açma düğmesi...

Page 244: ...s posteriores diríjase al servicio de atención al cliente de Wetrok Conexión Quick Reill Resumen de la máquina Accesorios Asa Zócalo de carga Conector USB Vaciado del agua sucia Tobera de aspiración La bios de aspiración Vaciado del agua fresca Display Parada de emergencia Encontra mais informações acerca dos nossos produtos e a nossa gama em www wetrok com Entre em contacto com a central de atend...

Page 245: ... cm2 Almofada de fibra Microsol 25 5 cm 2 Pad włóknisty Microsol 25 5 cm 2 51460 Schuurborstel supernylon 1 Cepillo abrasivo Supernylon1 Escova de lavagem super nylon 1 Temizleme fırçası Süper naylon 1 51462 Schuurborstel zacht 1 Cepillo abrasivo suave 1 Escova de limpeza macia 1 Ovma fırçası yumuşak 1 51464 Schuurborstel Tynex 1 Cepillo abrasivo Tynex1 Escova de limpeza Tynex 1 Temizleme fırçası ...

Page 246: ... Pad włóknisty Microsol 30 7 cm 2 51458 Schuurborstel supernylon 1 Cepillo abrasivo Supernylon1 Escova de lavagem super nylon 1 Temizleme fırçası Süper naylon 1 51461 Schuurborstel zacht 1 Cepillo abrasivo suave 1 Escova de limpeza macia 1 Ovma fırçası yumuşak 1 51463 Schuurborstel Tynex 30 7 cm 1 Cepillo abrasivo Tynex 30 7 cm 1 Escova de limpeza Tynex 30 7 cm 1 Temizleme fırçası Tynex 30 7 cm 1 ...

Page 247: ...7 cm 2 Pad włóknisty Microsol 30 7 cm 2 51458 Schuurborstel supernylon 1 Cepillo abrasivo Supernylon1 Escova de lavagem super nylon 1 Temizleme fırçası Süper naylon 1 51461 Schuurborstel zacht 1 Cepillo abrasivo suave 1 Escova de limpeza macia 1 Ovma fırçası yumuşak 1 51463 Schuurborstel Tynex 30 7 cm 1 Cepillo abrasivo Tynex 30 7 cm 1 Escova de limpeza Tynex 30 7 cm 1 Temizleme fırçası Tynex 30 7...

Page 248: ... Microsol 38 cm2 Almofada de fibra Microsol 38 cm 2 Pad włóknisty Microsol 38 cm 2 51541 Schuurborstel supernylon 1 Cepillo abrasivo Supernylon1 Escova de lavagem super nylon 1 Temizleme fırçası Süper naylon 1 51544 Schuurborstel zacht 1 Cepillo abrasivo suave 1 Escova de limpeza macia 1 Ovma fırçası yumuşak 1 51542 Schuurborstel Tynex 38 cm 1 Cepillo abrasivo Tynex 38 cm 1 Escova de limpeza Tynex...

Page 249: ...ğında akü şarj edilmiştir Bu 8 saat ka dar sürebilir Şarj kablosu ancak akü tamamıyla dolduktan sonra çekilmelidir Cargar Laden Veiligheidsbril dragen Draag vast schoeisel De batterj volledig opladen vóór de eerste inwerkingstelling De batterj is eerst opgeladen wanneer het display met ingestoken op laadkabel donker wordt Dit kan tot 8 uren duren Het oplaadkabel eerst uittrekken wanneer de batterj...

Page 250: ...niz takılarınız ve saçlarınızın makinanın rotatif parçalarına değmemesine dikkat ediniz VEILIGHEID SEGURIDAD SEGURANÇA GÜVENLIK Voor het schrobben moet de bodem van los vuil gereinigd worden Ervoor zorgen dat er geen kabels snoeren touwen of soortgeljke zaken verstrikt of bekneld kunnen raken in een werkend borstelaggregaat Bediening Bj stilstand van de machine moet het borstelaggregaat meteen doo...

Page 251: ...AT şalterine basılarak durdurulabilir De machine werd met Wetrok chemische reinigingsmiddelen getest Voor een pro bleemloos functioneren alleen chemische reinigingsmiddelen van Wetrok gebruiken Bj gebruik van reinigings en onderhoudsproducten moeten de gevaarrichtljnen van de fabrikant in acht worden genomen Wj raden u aan altjd een veiligheidsbril veiligheidskleding en veiligheidsschoenen te drag...

Page 252: ... Regule a dosagem desejada Manter premido até que a química esteja no sistema Quick Refill Quick Refill Doz sistemi olmadan hazırlık Su ile doldurun veya İstenilen dozda kimyasal madde doldurulması Doz sistemi ile hazırlık Su ile doldurun veya Kimyasal ile doldurun Dozlama sistemini çalıştırın Istenilen dozu ayarla Kimyasal madde sisteme ulaşana kadar basılı tutun Quick Refill Quick Refill Prepara...

Page 253: ...wershot ligado potência máx de limpeza 7 seg Modo Eco Redução de ruído e entrada reduzida de potência Akü kapasitesi gösterge yanıp söndüğünde hemen şarj ettirin Ekran Su miktarı Fırça aktif aktif değil Fırça basıncı Emmeyi aktif aktif değil Makinenin AÇMA KAPATMA Kimyasal madde miktarı 0 5 Fırçaların atılması takılması Powershot açık maks temizleme gücü 7 san Eko modu seslerin azaltılması ve düşü...

Page 254: ...a a tecla Premir a tecla de escovas todas as funções de limpeza são activadas Baixar o dispositivo de sucção Trabalhar Inclinação máx permitida Acionar a alavanca de movi mentação inicia todas as funções selecionadas Receber escovas e ajustar a pressão das escovas Su miktarının ayarlanması Oku alt sağ kol yardımıyla doğru pozisyona getirin Vücut büyüklüğüne bağlı Çalıştırma Makineyi çalıştırınız T...

Page 255: ... a trabalhar ADVERTÊNCIA Mangueira sob pressão pressão máx de entrada da água 6 bar Quick Refill Dolduğunda otomatik olarak durur Bir tank dolumu su kimyasal madde minimum su dozlamasında yakl 30 dakika için yeterlidir Temiz su deposuna yeniden doldurmadan önce kirli su deposunu mutlaka boşaltın Aşırı akım koruması Çalışma sırasında fırça motorunun bloke etmesi halinde makina otomatik olarak durur...

Page 256: ...mover mangueira do depósito de água suja do suporte Esvazie o depósito de água suja İşletimden sonra Tüm fonksiyonları kapatın Tuşları kapatın ana şalter KAPATMA yani KAPALI konumunda olmalıdır Kirli su deposuna su ve su deposunu boşaltın Besleme hortumu su deposuna su tutacak dışlamak Kirli su deposuna su Besleme hortumu su deposuna boşaltın tutacak dışlamak Kirli su deposunu boşaltın Tras el fun...

Page 257: ...e Limpar o tanque de água fresca deixe o depósito aberto para secar Depois do funcionamento Kaba pislik süzgecini çıkartın ve temizleyin Kirli su deposunu temizleyin Kirli su deposunu temizleyin kuruması için açık tankı DIKKAT Makine yüksek buharlı basınç temizleme cihazlarıyla veya sıvı şuasıyla temizlenemez Durulayın ve temiz su tankını ve kirli su deposunu Temiz su deposunun temizlenmesi kuruma...

Page 258: ...vo de sucção Lavar escova de lavagem Limpar o compartimento da escova Depois do funcionamento Fırçaları tuşa basarak atın Fırçaları ve emme memesi temizleyin Temiz fırçayı çıkarın Fırça mahfazası temizleyiniz İşletimden sonra Expulsar los cepillos con el botón Limpiar los cepillos y la tobera de aspiración Lavar los cepillos abrasivos Limpiar la carcasa de los cepillos Tras el funcionamiento ...

Page 259: ...ra de água suja Lábio de sucção substituir ou mudar Limpar o dispositivo de sucção Substituir lábio de sucção Após a necessidade Emme memesi kaldır Her iki yıldız kulpu sökün Her iki yıldız kulpu çözün ve dayanağa kadar çevirmeye devam edin Emme dudağını monte edin ve emme başlığını tekrar monte edin Kirli su hortumunu çıkartın Emme ağzını yenileyiniz veya dönüş Emme memesi temizleyiniz Emme ağzın...

Page 260: ... Retirar la mirilla junto con el iltro Limpiar el tamiz El tamiz y la mirilla se deben ator nillar bien en el sentido de las agujas del reloj Após a necessidade Lavar o iltro de água limpa Desapertar o vidro do iltro anti horário Retirar o visor de vidro com iltro Limpar o iltro Aparafusar o iltro e o vidro sen tido horário Temiz su filtresini temizleyiniz Gözetleme cam filtre sökün saat yönünün t...

Page 261: ... ser realizada pela Wetrok ou por pessoal técnico autorizado Depois do funcionamento Dozlama sisteminin temizliği ve bakımı DIKKAT Zemin ıslanır Tahrikin aşırı ısınmasını önlemek için hızlı çevirme tuşuna 1 dakikadan daha uzun süre basılmamalıdır Hortumların içten yıkanması temizlik maddesi değiştiril diğinde veya her kullanım dan sonra Besleme hortumunu bidondan çıkartınız ve içinde temiz su olan...

Page 262: ...lhos de conser vação substituição de peças etc a icha deve ser desligada Temizlik ve bakım işlerine başlamadan önce makine kapatılmalı ve yanlışlıkla çalıştırıl maya karşı emniyete alınmalıdır Makinenin yanından ayrılırken istenmeyerek hareket ettirilmeye karşı emniyete alınması ve tuşuyla kapatılması gerekmektedir Mevcutsa elektrik kablosunu çekiniz Bakım ve onarım Makine yüksek buharlı basınç te...

Page 263: ...r a máquina Makineyi kapatın ve tekrar çalıştırın Foutmelding op het panel lezen Wetrok service contacteren Leer el mensaje de error que aparece en el panel y ponerse en contacto con el servicio técnico de Wetrok Ler mensagem de erro no painel contactar a assistência da Wetrok Panel üzerindeki hata mesajını okuyun Wetrok Servisi ile irtibata geçin Korte looptijd batterij Breve tiempo de funcionami...

Page 264: ...quina Makineyi kapatın ve tekrar çalıştırın Foutmelding op het panel lezen Wetrok service contacteren Leer el mensaje de error que aparece en el panel y ponerse en contacto con el servicio técnico de Wetrok Ler mensagem de erro no painel contactar a assistência da Wetrok Panel üzerindeki hata mesajını okuyun Wetrok Servisi ile irtibata geçin Korte looptijd batterij Breve tiempo de funcionamiento d...

Page 265: ...osunu bağlayın Geen spanning in het gebouw No llega electricidad del ediicio Nenhuma tensão do lado do edifício Binada voltaj yok Een ander stopcontact gebruiken Utilizar otra toma de corriente Utilizar outra tomada Başka priz kullanın Maschine remt niet kan manueel geduwd worden La máquina no frena se puede empujar con las manos A máquina não freia e pode ser empurrada à mão Makine frenlemiyor el...

Page 266: ...bağlayın Geen spanning in het gebouw No llega electricidad del ediicio Nenhuma tensão do lado do edifício Binada voltaj yok Een ander stopcontact gebruiken Utilizar otra toma de corriente Utilizar outra tomada Başka priz kullanın Maschine remt niet kan manueel geduwd worden La máquina no frena se puede empujar con las manos A máquina não freia e pode ser empurrada à mão Makine frenlemiyor elden it...

Page 267: ...en artırın Verswatertank leeg Depósito de agua fresca vacío Depósito de água limpa vazio Temiz su deposu boş Verswatertank vullen Llenar el depósito de agua fresca Encher o depósito de água limpa Temiz su deposunu doldurun Verswaterilter verstopt El iltro de agua dulce está obturado Filtro de água limpa entupido Temiz su iltresi tıkalı Verswaterilter reinigen Limpiar el iltro de agua dulce Lavar o...

Page 268: ...k klantenadviseur raadplegen Comprobar las instrucciones del producto o preguntar al comercial de Wetrok Consulte o manual do produto ou inquirir Wetrok conselheiro cliente Ürün kılavuzunu kontrol ediniz veya Wetrok Müşteri Danışmanına sorunuz Striemvorming Formación de bandas Formação de estrias Silme izleri oluşuyor Zuiglippen vervuild of afgesleten Los labios de aspiración están sucios o desgas...

Page 269: ...mu tıkalı Zuigweg controleren en verstopping verwijderen Comprobar el tramo de aspiración y eliminar los atascos Veriique o caminho de sucção e desentupir Emme yolunu kontrol ediniz ve tıkanıklığı gideriniz Afsluitdeksel op spuislang niet dicht Tapa de cierre no conectada a tubo de descarga Tampão do depósito de água suja não fechada Boşaltma hortumundaki kapak kapalı değil Afwatertank is vol en m...

Page 270: ...cht voor technische veranderingen aan de machine het verbruiksmateriaal en de accessoires aan te brengen De machine kan dan ook in details afwijken van de gegevens in de gebruiksaanwijzing Technische veranderingen Probleemoplossing Resolução de problemas Sorunların Çözümlenmesi Solución de problemas Alterações técnicas Reservamo nos o direito de efectuar em qualquer altura alterações técnicas na m...

Page 271: ...ção Emme motoru gücü W 460 460 Maximaal vermogen tjdens bedrjf Potencia nominal de servicio Potência nominal de operação Nominal işletme gücü W 900 900 Snelheid vooruit achteruit Velocidad adelante atrás Velocidade adiante ré Hız ileri geri km h 5 2 5 5 2 5 Gewicht water Peso agua Peso água Ağırlık Su kg 235 235 Gewicht met batterjen zonder water Peso con baterías y sin agua Peso com baterias sem ...

Page 272: ... Tipo de batería capacidad Litio Tipo capacidade da bateria Lítio Akü tipi kapasitesi Lityum 25 6 V 41 6 Ah 25 6 V 83 2 Ah 25 6 V 124 8 Ah 25 6 V 166 4 Ah Model Modelo Modelo Model Endurer 60 Dosing 60 Endurer 75 Dosing 75 Nominale spanning Tensión nominal Tensão nominal Nominal gerilim VAC Hz 230 50 230 50 Theoretisch vermogen Potencia teórica Rendimento teórico Teoretik performans m2 h 3000 3750...

Page 273: ...a ses seviyesi basıncı LpA dB A 66 66 Geluidsdrukniveau onnauwkeurigheid KpA Imprecisión del nivel de intensidad acústica KpA Nível de pressão sonora imprecisão KpA Ses seviyesi hata payı KpA 3 3 Trillingsemissie IEC EN 60335 2 72 Emisión de vibraciones IEC EN 60335 2 72 Emissão de vibrações IEC EN 60335 2 72 Titreşim emisyonu IEC EN 60335 2 72 m s 2 1 29 1 29 Trillingsemissie onnauwkeurigheid Imp...

Page 274: ... material de limpeza e baterias eventualmente disponíveis precisam ser descartados em conformidade com as determinações nacionais A máquina precisa ser descartada em conformidade com as determinações nacionais Taşınması depolanması Makine ulusal yönetmeliklere uygun bertaraf edilmelidir Nakliyat ve muhafaza etme sırasında sıcaklık 5 C altına düşmemeli ve 40 C üzerine çıkma malıdır Makine sadece ka...

Page 275: ...enwaardig kenteken van de bevoegde persoon Lugar y fecha de emisión Nombre y irma o identiicación equivalente de la persona autorizada DeclaraÇÃo De conformiDaDe UYgUnlUk BeYani nós İşbu yazı ile Wetrok AG Steinackerstrasse 62 CH 8302 Kloten Tilbyders navn og adresse tiekėjo pavadinimas ir adresas declaramos sob a nossa inteira responsabilidade que o produto Máquina de lavagem e aspiração kendi so...

Page 276: ...8 68 Fax 0800 20 48 78 Wetrok GmbH Maybachstrasse 35 D 51381 Leverkusen Tel 49 2171 398 0 Fax 49 2171 398 100 Wetrok Polska S A ul La czyny 4 PL 02 820 Warszawa Tel 48 22 331 20 50 Fax 48 22 331 20 60 Wetrok AB Bergkällavägen 32 S 192 79 Sollentuna Tel 46 8 444 34 00 Fax 46 8 444 34 01 www wetrok com Copyright by Wetrok AG Art Nr 60130 V 1 0 05 2016 ...

Reviews: