17
Model:
VOLCANO VR Mini EC
VOLCANO VR1/VR2 EC
VOLCANO VR3 EC
1.
28.5%
27.5%
28%
2.
B
3.
Complète
4.
21
5.
VSD-No
6.
2016
7.
VTS Plant Sp. z o.o., KRS 0000144190, Polska
8.
1-2-2701-0304
1-2-2701-0289
1-2-2701-0290
9.
0,41kW, 2826m³/h, 145Pa
0,48kW, 4239m³/h, 124Pa
0,68kW, 6006m³/h, 128Pa
10.
1376RPM
1370RPM
1372RPM
11.
1,0
12.
Le démontage de l'appareil devrait être effectué et/ou surveillés par le personnel dument qualifié et possédant une
connaissance appropriée. Veuillez contacter une organisation de traitement des déchets dans votre région. Expliquer
ce qui doit avoir lieu quant à la qualité du démontage de l'appareil et de la protection des sous-ensembles. Il convient de
démonter l'appareil en utilisant des procédures généralement appliquées dans le génie mécanique.
AVERTISSEMENT
L'ensemble des ventilateurs est constitué d'éléments lourds. Ces pièces peuvent tomber pendant le démontage et
causer la mort, de graves blessures ou les dégâts matériels.
Il convient de prendre la connaissance des règles de sécurité:
1. Couper le courant alimentant, y compris tous les systèmes associés.
2. Prévenir un redémarrage accidentel.
3. S'assurer que l'appareil n'est pas sous tension.
4. Protéger ou isoler des éléments qui sont sous l'alimentation électrique et se trouvent à proximité. Pour rétablir
l'alimentation du système, prendre les mesures dans l'ordre inverse.
Composants:
L'appareil est constitué majoritairement, dans des portions diverses, d'acier, de cuivre, d'aluminium et de matières
plastiques (le rotor fait en SAN -styrène , acrylonitrile, matière de construction additionné de fibre de verre 20%) et de
prises/ moyeux sous les roulements en caoutchouc (néoprène). Les composants devraient être trillés lors du recyclage
en fonction de la matière: fer et acier, aluminium, cuivre, métaux non ferreux p.ex. bobine (isolation de la bobine va être
brulée lors du recyclage du cuivre), matériaux d'isolation, câbles électriques, déchets électroniques (condensateur, etc.)
éléments
en matières plastiques (rotor du ventilateur, boitier de la bobine, etc.), éléments en caoutchouc (néoprène). La même
chose concerne les tissus et les produits de nettoyage qui ont été utilisés durant le démontage des composants. La
séparation des composants devrait s'effectuer selon la réglementation locale ou par une entreprise spécialisée en
recyclage.
13.
Une longue période du fonctionnement sans failles dépend de la maintenance du produit/appareil/ventilateur
conformément aux paramètres de fonctionnement définis par le programme de sélection et l'utilisation conforme à la
destination définie dans le manuel d'utilisation et d'entretien de l'appareil. Pour un bon fonctionnement de l'appareil il
convient de
prendre également connaissance des informations contenues dans la documentation technique dans les chapitres:
montage, démarrage, exploitation et l’entretien.
14.
Boitier du ventilateur, profils intérieurs
1) general efficiency (η)
2) measurement category used to determine the energy efficiency
3) efficiency category
4) efficiency coefficient in the point of optimal energy efficiency
5) whether rotational speed regulation was taken into account in the calculation of fan efficiency
6) year of manufacture
7) manufacturer’s name or trademark, business register number and place of manufacture
8) product model number
9) rated motor power consumption (kW), flow volume and pressure in the point of energy efficiency
10) rotations per minute in the point of energy efficiency
11) characteristic coefficient
12) essential information to facilitate disassembly, recycling or dispose of the product after the end of its use
13) essential information to minimize the effect on the environment and to guarantee optimum use period,
referring to disassembly, use and technical service of the fan
14) description of additional elements used in determining the energy efficiency of the fan
18
VOLCANO
VR Mini
VOLCANO
VR1
VOLCANO
VR2
VOLCANO
VR3
VOLCANO
VR-D
VR Mini, VR1, VR2, VR3, VR-D
Symptômes
Qui est-ce qui doit être vérifié?
Description
Fuites dans l’échangeur de
chaleur
● le montage des raccords de l’échangeur à l’aide des deux contre clés (apposition)
pour éviter le risque de torsion des collecteur de l’appareil
● les fuites liées à un éventuel endommagement mécanique de l’échangeur
● les fuites dans les éléments de la soupape de purge ou du bouchon de vidange
● les paramètres du caloporteur (pression et température) - ne peuvent pas
dépasser les paramètres admissibles,
● le type de caloporteur (cela ne peut pas être une substance agressive pour AL et
Cu),
● les circonstances d’apparition d’une fuite (p.ex. au cours du premier démarrage
de l’installation de test, après le remplissage de l’installation après avoir déversé
le caloporteur) ou la température extérieur de l’environnement au moment de la
survenance de la panne (danger du gel de l’échangeur),
l’éventualité de travail dans un environnement agressif quant à l’air (p.ex. une forte
concentration d’ammoniac dans la station d’épuration des eaux usées)
Porter une attention particulière sur la possibilité du gel de
l’échangeur en hiver. 99% des fuites apparaissent lors de la mise
en service de l’installation/ de l’épreuve de résistance à la pression.
L’élimination de la panne consiste en l’éloignement de la soupape
de purge ou de vidange.
Fan works too loud
● check the device assembly for conformity with the instructions in operation and
maintenance manual (e.g. distance from wall/ceiling),
min. 40 cm
● Device appropriately level led,
● Correctness of electric connections and qualifications of the wireman,
● Inlet current Paramètres (e.g. voltage, frequency),
● use of rotation controller different from ARW,
● noise at lower gears (possible controller failure?),
● Noise only at higher gears (regular situation explained by aerodynamic
characteristics of the device, if there outlet air chokes),
● type of other devices operating in the building (e.g. induced draught fans) –
intensified noise caused by simultaneous operation of many machines,
● Does the fan rub against the casing?
● Is the fan evenly screwed to the casing?
Level of operating noise of VOLCANO devices is perceived
subjectively. If the device is made of plastic, it should operate
quietly.It is recommended to unscrew the clamping screws and
tightening them up again. If the fault does not disappear, you should
make a complaint.
Fan does not work
● Correctness and quality of electric connections and qualifications of the wireman,
● Is there an additional bridge between required engine terminals (diagram in the
manual) – U1 – TK (TB),
● Inlet current Paramètres (e.g. voltage, frequency) on the clamp block of fan
engine,
● Correctness of operation of other devices installed in the building,
● Correctness of wire connections on the engine side acc. to the manual, in
comparison to wires clamped in the engine terminal strip,
● PE conductor voltage (if present, may mean there is a break-down),
● Is N conductor correctly connected to the fan or ARW or is the connection of U2
clamps on the motor and ARW made correctly?
Electrical connection need to be done strictly according to the
drawings in the manual. If there is no bridge between U1 and
TK(TB) clamps, the motor lacks thermal protection and may break
– burn.
● damage or installation of controller different from ARW,
It is recommended to check the device/ speed controller by
connecting the heater directly to power supply.
Damaged casing
● Circumstances when it was damaged – notes on the bill of ladings, stock issue
confirmation, condition of the box,
If the casing is damaged, make photos of the box and device, and
photos confirming that the device serial number on the device
and on the box are the same. If the device was damaged during
transport, it is necessary to write down an appropriate statement by
the driver, who delivered the damaged device.
ARW – rotation controller
does not work/ it is burned
● Correctness – quality of electric connections (wires accurately positioned
in electric clamps, cross-section and the material wires are made of) and
qualifications of the wireman,
● Only 1 controller connected to 1 device,
● Inlet current Paramètres (e.g. voltage, frequency),
● Correctness of VOLCANO operation after connecting “in short” (skipping ARW, i.e.
connections L and TB, N and U2, PE and PE) to the power network,
● Check if the user did not damage the knob, e.g. rotating it around
For the TRANSRATE controller, the following must also be
checked:
● circuit breaker,
● correctness of connection to the SCR10 controller,
● use of shielded conductors,
● control conductors, which should be located away from the
working conductors
Actuator does not open
the valve
● Correctness of electric connections and qualifications of the wireman,
● Correctness of the thermostat operation (characteristic tick sound during change-
over),
● Inlet current Paramètres (e.g. voltage),
The most important is to check whether the actuator responded
to the electric impulse within 11s. If the motor is damaged, you
need to make a complain and switch actuator operation to manual
(MAN), which mechanically opens the valve.
Programmable thermostat
does not send any signals
to the actuator/ controls
the operation of the
heating system wrongly
● Correctness of electric connections and qualifications of the wireman,
● Correctness of the thermostat operation (characteristic tick sound during switch-
over),
● Connecting a few motor of VOLCANO devices directly to the thermostat
(permitted only if contactor is used!),
● Inlet current Paramètres (e.g. voltage),
● Programming method exactly the same as in the manual on
www.vtsgroup.com,
● When was the last time the sensor was calibrated?
RDE thermostat is powered by batteries, that need to be replaced
(every 2 years). Also, the sensor needs to be periodically calibrated
– detailed information can be found on: www.vtsgroup.com
Complaint is unjustified, if the RDE thermostat was directly
connected to the motor, without a contactor. If the sensor incorrectly
measures the temperature, it should be calibrated (instructions in
the catalogue).
9. SERVICE
9.1 DEPANNAGE
234
FR