KBH
6
Montageanleitung
•
Mounting instructions
4 Allgemeiner Verlegungsplan
a
Gefahr durch Quetschen
zwischen bewegten und
festen Teilen!
Es muss sichergestellt werden,
dass durch die Anordnung von
Stromschienen und Schleiflei-
tungen und Stromabnehmern
und Mitnehmerarmen die Si-
cherheitsabstände von 0,5 m
zwischen
festen und beweglichen Anlage-
teilen zur Vermeidung von
Quetschgefahren nicht unter-
schritten werden!
S
Beschädigungsgefahr!
Einspeisungen in der Nähe des
gebäudeseitigen Netzan-
schlusses einsetzen!
Die Netzanschlusskabel dürfen
die Ausdehnung der Schleiflei-
tung nicht behindern!
a
Beschädigungsgefahr!
Anlagenspezifische Doku-
mentation beachten!
Die folgenden Verlegungspläne
geben einen Überblick über die
empfohlenen Aufhängeabstän-
de zwischen den Anlagenkom-
ponenten.
Beachten Sie unbedingt die
anlagenspezifischen Unterla-
gen, in denen die auftragsbe-
zogenen Verlegungspläne den
Anlagenaufbau abbilden.
4 General installation drawing
a
Risk of pinching between
mobile and fixed
components!
You must ensure that the
arrangement of the conductor
system provides minimum
distances (0.5 m) between fi-
xed and mobile plant parts (i.e.
between conductor rail, collec-
tor trolleys and towing arms)
so as to avoid the risk of pin-
ching!
S
Risk of damage!
Install incoming power supply
units near the mains connecti-
on of the building!
The mains connecting cables
may not restrict the free ex-
pansion and contraction of the
conductor systems!
a
Risk of damage!
Observe the plant-specific
documentation!
The following installation drawings
provide an overview of the recom-
mended installation distances
between the plant components.
Please make sure to observe
the plant-specific documents,
in which contain the order-rela-
ted installation drawings illu-
strate the plant layout.