KBH
33
Montageanleitung
•
Mounting instructions
8.5.10 Schaltbilder
Hinweis
Die Heizkabeltypen und zugehörige
Spannung ist der Auftragsbestätigung
und dem anlagenspezifischen Verle-
gungsplan zu entnehmen.
Berechnung der
Netzanschlussleistung
Bei der Berechnung der Netzanschluss-
leistung sind zwei Heizkreislängen
(20-25 W/m, (anlagenspezifische Doku-
mentation) einzusetzen.
Bei mehreren Heizkreislängen ist jeder
einzelne Abschnitt nach Schaltbild zu
verdrahten.
8.6 Dichtlippe
Die paarige Dichtlippe (
G58
) (
1
) wird in die
unteren Schächte der montierten Schleiflei-
tung eingezogen. Die Dichtlippen werden
paarig / gleichzeitig montiert (wie hier
beschrieben), können aber auch nacheinan-
der / einzeln eingezogen werden. Unter
10 m Einzeldichtlippenlänge wird die Dicht-
lippe von Hand eingebracht. Ab 10 m Länge
liegt jeder Lieferung ein Einziehrutscher bei.
Die max. Einziehlänge der Dichtlippen be-
trägt 40 m. Bei grösseren Längen
werden die Teillängen durch Laschen mit-
einander verbunden.
Die Montage muss mit
zwei Personen
erfolgen.
8.5.10 Circuit diagrams
Note
The heating cable types and the related
voltage can be taken from the order con-
firmation and the plant-specific installa-
tion drawing.
Calculation of the
power rating
Two heating circuit lengths multiplied by
the heat output (24-
3
0 W/m, plant-spe-
cific documentation) must be used when
calculating the power rating.
In the case of several heating circuit
lengths, each section must be wired acc.
to the circuit diagram.
8.6 Sealing strip
The pairs of sealing strip (
G58
) (
1
) are
drawn in the lowest chamber of the
installed conductor rail.The sealing strips
are installed in pairs / simultaneously
(as described), but could be aswell
installed step by step. Below 10 m single
sealing strip length the strip is pulled in
by hand. Below 10 m single sealing strip
length the sealing strip will be drawn in
by hand. From 10 m length we supply a
threading tool with every delivery. The
max. pull-in lenght of the sealing strips is
40 m. Longer lengths are made by joining
the section with lugs.
Installation must be carried out by
two
people
.
3
1
5
6
2
4
3
3
1
5
6
2
4
3
7
5
Legende / Legend G56/57
1
Schleifleitung
Conductor systems
2
Einspeisung der Schleifleitung
Power feed to conductor systems
3
Endeinspeisung der Beheizung
End power feed of heating
4
Heizkabel
Heating cable
5
Kabelverschraubung
Cable gland
6
Anschlussleitung, kundenseitig
Connecting cable, by customer
7
Heizkreislänge
Heating circuit
G58
G56
G57
1