background image

PORTUGUES

  1. Tampa com visor fritura

  2. Cesto

  3. Pega cesto

  4. Módulo de controlo extraível

  5. Elemento térmico

  6. Interruptor ON/OFF

  7. Lâmpadaspiloto de funcionamento

  8. Lâmpadaspiloto de termóstato

  9. Selector de temperatura

10. Cuba desmontável

11. Carcaça

12. Pegas de transporte

13. Recolhedor do cabo

14. Botão de restabelecimento

NOTAS IMPORTANTES

• Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez 

leia  com  atengão  estas  instruções.  Guardesas 

para futuras consultas.
• Antes de ligar o aparelho á rede asseguresse 

que a tensão corresponde à indicada na placa 

de  características.  Utilize  uma  tomada  provida 

de borne de terra.
• Não  mergulhe  as  partes  eléctricas  em  água 

nem em nenhum outro liquido.
• Antes de encher a fritadeira com óleo ou gorss

dura, asseguresse de que todas as peças estão 

completamente secas e de que não existem resss

tos de água na cuba nem no elemento térmico.
• Nunca ligue a fritadeira antes de enchêsla com 

óleo ou gordura. O nível de gordura ou de óleo 

deverá encontrarsse sempre entre as indicações 

de mínimo e máximo. Antes de começar a friss

tar de novo, certifiquesse que ainda existe uma 

quantidade suficiente de gordura ou de óleo na 

fritadeira. 
• Apenas deverá utilizar óleos ou gorduras recoss

mendados para fritadeiras. Quando utilizar uma 

nova gordura em troços ou blocos, previamente 

deverá derretêsla num tacho á parte e só depois 

deverá deitásla na fritadeira, antes de pôr esta 

em funcionamento.
• Não encha demasiado a cesta pois o óleo ou 

a gordura quente poderão derramarsse por cima 

do bordo da fritadeira.
• Não  permitir  a  utilização  do  aparelho  por 

pessoas  (incluindo  crianças)  de  capacidade 

física,  sensorial  ou  mental  diminuída  ou  sem 

conhecimento ou experiência suficiente, a não 

ser sob supervisão ou após devida instrução na 

utilização do aparelho pela pessoa responsável 

pela sua segurança.
• Mantenha  crianças  afastadas  do  aparelho  ou 

supervisionesas para garantir que não brinquem 

com o aparelho.
• O  aparelho  não  foi  concebido  para  ser 

utilizado com um temporizador externo ou um 

sistema de controlo remoto em separado. 
• O vapor emitido quando está a fritar encontras

se  a  uma  elevada  temperatura.  Mantenha  uma 

distância de segurança relativamente a este vass

por. 
• Evite mexer a fritadeira durante o seu funcionass

mento.
• Não toque as superfícies quentes. Use as pess

gas e os comandos.
• Depois de usásla ponha o interruptor na poss

sição “0”, desligue a fritadeira da rede eléctrica 

e espera até que esta esteja suficientemente fria 

para poder movêsla.
• Sempre  que  não  estiver  a  usar  a  fritadeira  e 

antes de limpásla, desliguesa da rede.

• Para desligásla não puxe pelo cabo. Não deixe 

que o cabo eléctrico fique pendurado.
• Mantenha a fritadeira e o cabo afastados das 

superfícies quentes.
• Não utilize a fritadeira com outras finalidades, 

distintas das descritas neste manual.
• Não  utilize  a  fritadeira  se  o  cabo  eléctrico  ou 

a  ficha  estiverem  estragados.  As  reparações  e 

mudanças de cabo deverão ser realizadas exclusiss

vamente por um Serviço Técnico Autorizado.
• Este  aparelho  encontrasse  exclusivamente 

desenhado para uso doméstico.

SEGURANÇA

A fritadeira vem equipada com um termostato 

de segurança que não permite a passagem da 

corrente  no  caso  de  ocorrer  um  aquecimento 

excessivo fora do normal. Se isto acontecer:
Deixe arrefecer a fritadeira.
Com  a  ajuda  de  uma  pequena  vareta,  aperte 

cuidadosamente o botão de restabelecimento. 

Este  botão,  marcado  como  “Restart”,  poderá 

encontráslo  na  parte  detrás  do  painel  de  coss

mandos, figura 1.
Para  evitar  que  a  ficha  se  estrague,  guarde  o 

cabo no espaço do recolhedor do cabo.
A fritadeira também possui um microsinterruptor 

de segurança eléctrica automático que impede 

que o elemento térmico funcione se o módulo 

de controlo não estiver correctamente encaixass

do na fritadeira.
As crianças deverão estar sempre afastadas das 

fritadeiras em funcionamento.

FUNCIONAMENTO

Antes  de  utilizar  pela  primeira  vez  a  fritadeira 

lave o cesto e a cuba com água quente e sabão, 

passesos por água e sequesos.
1.  Coloque a fritadeira sobre uma superfície hoss

rizontal e estável. Retire o cabo todo para fora, 

assegurandosse que não está em contacto com 

nenhuma fonte de calor.
2.  Retire a tampa superior com a ajuda da pega 

de plástico.
3.  Retire o cesto.
4.  Encha a cuba de óleo. O nível de gordura ou 

de óleo deve estar sempre entre as indicações 

que existem no interior da cuba:
FR1215: MÍN. (1,5 litros) e MÁX. (2 litros).
FR1225: MÍN. (2,5 litros) e MÁX. (3 litros).
5.  Ligue o aparelho á rede eléctrica e aperte o 

interruptor para acender. Acenderssesá a lâmpass

daspiloto, figura 2. 
6.  Seleccione  a  temperatura  adequada  para  o 

alimento que vai fritar. Acenderssesá a lâmpadas

piloto verde do termostato, figura 3. 

E s t a 

lâmpadaspiloto apagarssesá quando o óleo tiver 

atingido a temperatura seleccionada.
7.  Coloque o cesto na posição de escorrer, figuss

ra 4. Introduza os alimentos no seu interior. Não 

encha demasiado o cesto
Introduza lentamente o cesto com os alimentos 

no óleo, figura 5. Coloque a tampa superior para 

fritar.
8.  Ao terminar de fritar, ponha o interruptor na 

posição “0” e desligue a fritadeira da rede elécss

trica.
9.  Coloque o cesto na posição de escorrer.
Nota:  Se  desejar  fritar  várias  vezes,  entre  cada 

uma delas deverá esperar que o óleo alcance a 

temperatura adequada. Deverá comprovar semss

pre o nível de imersão da fritura antes de cada 

uso.  O  nível  de  óleo  deverá  situarsse  entre  os 

limites MÍN e MÁX gravados na cuba de fritar.

Summary of Contents for FR1215

Page 1: ...NSTRUCCIONES DE USO ES OPERATING INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI FR INSTRU ES DE USO PT GEBRAUCHSANLEITUNG DE HASZN LATI UTAS T S HU K RU N VOD K POU IT CZ BU INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE RO AR FR1215 FR122...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 2 1 3 4 5 9 6 7 10 12 14 13 14 8 11...

Page 3: ...3 10 11 Fig 9 Fig 7 Fig 8 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Page 4: ...l cable alejados de superficies calientes No emplee la freidora para usos diferentes de los descritos en este manual No utilice la freidora con el cable o la clavija da ados Las reparaciones y cambios...

Page 5: ...aceite o grasa aseg rese de que est perfectamente seca Limpieza de la carcasa y de la tapa superior Limpie la carcasa con agua caliente y detergente para vajillas S quela con un pa o Limpie con agua c...

Page 6: ...airs and replacements must be carried out exclusively by an Authorised Technical Service Centre This appliance has been designed exclusively for domestic use SAFETY The fryer is equipped with a safety...

Page 7: ...or kitchen pap s per Do not let this part come into direct contact with water or any other liquid The heating elem s ment must never be immersed in water Clean the detachable module on a dry surface f...

Page 8: ...ant du cordon Ne pas laisser pendre le cordon Ecartez la friteuse et le cordon des surfaces chaudes Ne pas utiliser la friteuse pour des fins autres que celles d crites dans ce manuel Ne pas utiliser...

Page 9: ...ieur L habillage de la friteuse peut tre nettoy l eau chaude avec un produit pour laver la vaisselle Essuyez le avec un torchon Nettoyez le couv s vercle sup rieur l eau chaude avec un produit pour la...

Page 10: ...bo N o deixe que o cabo el ctrico fique pendurado Mantenha a fritadeira e o cabo afastados das superf cies quentes N o utilize a fritadeira com outras finalidades distintas das descritas neste manual...

Page 11: ...h la com leo ou com gordura comprove que est completamente seca Limpeza da carca a e da tampa superior Limpe a carca a com gua quente e detergente para lavar a loi a Seque a com um pano Limpe a tampa...

Page 12: ...mit besch digtem Kabel oder Stecker verwendet werden Reparaturen und Austausch des Kabels d rfen nur von einem zugelassenen Technischen Kundendienst ausgef s f hrt werden Dieses Ger t ist ausschlie li...

Page 13: ...vergewissern Sie sich dass die beiden Beh lter vollkommen trocken sind Reinigen des Geh uses und des oberen Deckels Reinigen Sie das Geh use mit warmem Wasser und Sp lmittel und trocknen Sie es dann m...

Page 14: ...k sz l ket ha a csatlakoz k bel vagy a dug b rmilyen k rosod st szenvedett A jav t st illetve a k rosodott csatlakoz k belt csak a j t ll si jav t sokkal megb zott szerviz szakemb t berei jav thatj k...

Page 15: ...zatenn a s t re bizonyos t sodjon meg hogy teljesen sz raz A burkolat s a tet egyar nt moshat k ed nym t mos ban A leszerelhet ir ny t modul tiszt t sa T r lje le egy nedves ronggyal vagy konyhai t rl...

Page 16: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 0 1 1 2 3 4 FR1215 1 5 2 FR1225 2 5 3 5 2 6 3 7 4 5 8 0 9...

Page 17: ...1 2 3 1 2 3 6 7 8 9 5 5 2002 96 CE...

Page 18: ...by Spot ebi je ur en v hradn pro pou it v dom t m cnosti BEZPE NOSTN PODM NKY Fritovac hrnec je vybaven bezpe nostn m termostatem kter p eru p vod elektrick t k ho proudu v p pad e dojde k p eh t spot...

Page 19: ...t te horkou vodou a ist c m prost edkem na n dob a p ed jeho um st n m na fritovac hrnec se p esv d te e je zcela such Ne istoty na vn j m obalu stejn tak jako na v ku se mohou odstranit v my ce na n...

Page 20: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 OFF Restart 1 1 2 3 4 FR1215 1 5 2 FR1225 2 5 3 5 2 6 3 7 4 5 8 0 9 MIN MAX UFESA 1...

Page 21: ...2 3 1 2 3 6 7 8 9 96 2002 CE...

Page 22: ...ti friteuza cu cablul sau fisa de cont s tact stricate Reparatiile si schimb rile de cablu trebuiesc realizate n mod exclusiv de c tre un Serviciu Tehnic Autorizat Acest aparat a fost conceput numai p...

Page 23: ...napoi pe frit s teuz asigura i v c este complet uscat At t corpul c t i capacul pot fi sp late n ma s ina de sp lat Cur area modulului de comand deta abil terge i l cu o p nz umed sau cu un erve el Nu...

Page 24: ...XAM NIM 1 2 3 1 2 3 7 8 9 CE 69 2002...

Page 25: ...1 2 3 4 5 ON OF 6 7 8 9 10 11 12 13 14 0 TRATSER 1 1 2 3 4 5 1 NIM 5121RF 2 XAM 5 2 NIM 5221RF 3 XAM 5 2 6 3 4 7 5 8 0 9...

Page 26: ...44 10 BSH Electrodom sticos Espa a S A CIF A 28 893550 C Itaroa n 1 31 620 HUARTE Navarra Espa a...

Reviews: