background image

FRANÇAIS

  1. Couvercle avec hublot de surveillance 

  2. Panier

  3. Poignée panier 

  4. Module de contrôle amovible 

  5. Élément chauffant 

  6. Interrupteur ON/OFF

  7. Voyant lumineux de fonctionnement

  8. Voyant lumineux du thermostat 

  9. Sélecteur de température 

10. Cuve démontable

11. Habillage

12. Poignée de transport 

13. Enrouleur cordon

14. Bouton de réarmement 

REMARQUES IMPORTANTES

• Avant la première utilisation de l’appareil, lire 

ces  instructions  très  attentivement.  Gardezsles 

pour des consultations ultérieures.

• Avant de brancher l’appareil au réseau, s’assurer 

que la tension correspond bien à celle indiquée 

sur  la  plaque  des  caractéristiques.  Utilisez  une 

base de branchement avec prise de terre.

• Ne pas immerger les parties électriques dans 

l’eau ou tout autre liquide.

• Avant de remplir la friteuse d’huile ou de graisss

se, vérifiez si toutes les pièces sont totalement 

sèches et qu’il ne reste pas d’eau dans la cuve ni 

dans l’élément thermique. 

• Ne  branchez  jamais  la  friteuse  sans  l’avoir 

d’abord remplie d’huile ou de graisse. Le niveau 

d’huile ou de graisse doit toujours se trouver enss

tre les indications de minimum et du maximum. 

Avant  de  faire  une  nouvelle  friture,  vérifiez  s’il 

reste  encore  dans  la  friteuse  la  quantité  suffiss

sante de graisse ou d’huile.

• N’employez  que  des  graisses  ou  huiles 

recomman dées pour les friteuses. Quand vous 

utiliserez de la nouvelle graisse en morceaux ou 

en  paquets,  faitessla  fondre  d’abord  dans  une 

casserole puis versezsla dans la friteuse avant de 

la mettre en marche.

• Ne remplissez pas exagérément le panier car 

l’huile  ou  la  graisse  chaude  peuvent  déborder 

de la friteuse.

• Ne pas confier l’appareil à des enfants ou à des 

personnes aux capacités sensorielles ou intellecss

tuelles  diminuées  ou  ne  dispossant  pas  d’une 

expérience ou d’une connaissance suffisante, sauf 

si elles le font sous surveillance ou si elles ont béss

néficié préalablement d’une information à propos 

de la manipulation de l’appareil de la part de la 

personne responsable de leur sécurité.

• Tenir les enfants éloignés de la machine. Bien 

surveiller  les  enfants  afin  de  les  empêcher  de 

jouer avec l’appareil.

• Cet appareil ne fonctionne ni avec un temporiss

sateur externe ni avec une télécommande.
• La vapeur qui se dégage durant la friture est très 

chaude. Tenezsvous donc à une distance sure.

• Evitez de bouger la friteuse en cours de foncss

tionnement. 

• Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utilisez 

les poignées et les boutons.

• Après  utilisation,  placez  l’interrupteur  sur  la 

position “O”, débranchez la friteuse du réseau et 

attendez qu’elle ait suffisamment refroidi avant 

de la bouger.

• Débranchez toujours la friteuse si vous ne l’utiss

lisez pas et avant de la nettoyer.
• Ne débranchez jamais en tirant du cordon. Ne 

pas laisser pendre le cordon.

• Ecartez  la  friteuse  et  le  cordon  des  surfaces 

chaudes.
• Ne pas utiliser la friteuse pour des fins autres 

que celles décrites dans ce manuel.
• Ne  pas  utiliser  la  friteuse  si  le  cordon  ou  la 

fiche sont endommagés. Les réparations et remss

placements de cordon doivent être réalisés par 

un Service Technique Agréé exclusivement.
• Cet appareil a été conçu pour une utilisation 

domestique exclusivement.

SÉCURITÉ 

La friteuse dispose d’un thermostat de sécurité 

qui coupe le courant en cas de surchauffe anorss

male, auquel casil faudra:
Laisser refroidir la friteuse.
À l’aide d’une petite tige, appuyez avec précauss

tion  sur  le  bouton  de  réarmement.  Ce  bouton 

“Restart” est placé en partie arrière du bandeau 

de commandes, figure 1.
Pour  éviter  tout  endommagement  de  la  fiche, 

gardez le cordon de branchement dans le logess

ment de l’enrouleur de cordon. 
La  friteuse  dispose  également  d’un  microrrupss

teur  de  sécurité  électrique  automatique  qui 

empêche l’élément chauffant de fonctionner si 

le  module  de  contrôle  n’est  pas  correctement 

embo»té dans le logement qui lui est réservé sur 

la friteuse. 
Les  enfants  doivent  toujours  se  tenir  à  l’écart 

d’une friteuse en fonctionnement. 

FONCTIONNEMENT

Avant d’utiliser la friteuse pour la première fois, 

lavez le panier et la cuve à l’eau chaude savonss

neuse, rincez et bien essuyer tous les éléments.
1. Placez la friteuse sur une surface horizontale 

et ferme. Tirez le cordon entièrement et vérifiez 

qu’il ne touche aucune source de chaleur placée 

à proximité.
2. Retirez  le  couvercle  supérieur  à  l’aide  de  la 

poignée en plastique. 
3. Retirez le panier. 
4. Remplir d’huile la cuve. Le niveau de graisse 

ou d’huile doit toujours se trouver entre les indiss

cations gravées à l’intérieur de la cuve :
FR1215: MIN. (1,5 litre) et MAX (2 litres).
FR1225: MIN. (2,5 litre) et MAX (3 litres).
5. Connectez l’appareil au courant électrique et 

appuyez sur l’interrupteur d’allumage. Le voyant 

lumineux s’allumera, figure 2. 
6. Sélectionnez la température requise pour l’aliss

ment  à  cuisiner.    Le  voyant  vert  du  thermostat 

s’allumera, figure 3 et s’éteindra dès que l’huile 

sera à la température sélectionnée.
7.  Placez  le  panier  sur  la  position  égouttage, 

figure 4. Posez les aliments dans le panier. Ne 

remplissez pas trop le panier. Introduire le pass

nier tout doucement dans l’huile, figure 5. Pour 

la friture, posez le couvercle supérieur. 
8. À la fin de la friture, placez l’interrupteur sur la 

position “0” et déconnectez la friteuse du couss

rant électrique. 
9. Placez le panier sur la position égouttage.
Note: Pour faire plusieurs fritures, attendre entre 

les fritures que l’huile soit à la température requiss

se. Avant chaque utilisation, vérifiez toujours le 

niveau immersion de la friture. Le niveau d’huile 

doit se trouver entre MIN et MAX gravés dans la 

cuve de la friture.

RECOMMENDATIONS 

UFESA recommande d’employer dans cet appass

reil de l’huile plutôt que de la graisse. La graisse 

Summary of Contents for FR1215

Page 1: ...NSTRUCCIONES DE USO ES OPERATING INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI FR INSTRU ES DE USO PT GEBRAUCHSANLEITUNG DE HASZN LATI UTAS T S HU K RU N VOD K POU IT CZ BU INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE RO AR FR1215 FR122...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 2 1 3 4 5 9 6 7 10 12 14 13 14 8 11...

Page 3: ...3 10 11 Fig 9 Fig 7 Fig 8 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Page 4: ...l cable alejados de superficies calientes No emplee la freidora para usos diferentes de los descritos en este manual No utilice la freidora con el cable o la clavija da ados Las reparaciones y cambios...

Page 5: ...aceite o grasa aseg rese de que est perfectamente seca Limpieza de la carcasa y de la tapa superior Limpie la carcasa con agua caliente y detergente para vajillas S quela con un pa o Limpie con agua c...

Page 6: ...airs and replacements must be carried out exclusively by an Authorised Technical Service Centre This appliance has been designed exclusively for domestic use SAFETY The fryer is equipped with a safety...

Page 7: ...or kitchen pap s per Do not let this part come into direct contact with water or any other liquid The heating elem s ment must never be immersed in water Clean the detachable module on a dry surface f...

Page 8: ...ant du cordon Ne pas laisser pendre le cordon Ecartez la friteuse et le cordon des surfaces chaudes Ne pas utiliser la friteuse pour des fins autres que celles d crites dans ce manuel Ne pas utiliser...

Page 9: ...ieur L habillage de la friteuse peut tre nettoy l eau chaude avec un produit pour laver la vaisselle Essuyez le avec un torchon Nettoyez le couv s vercle sup rieur l eau chaude avec un produit pour la...

Page 10: ...bo N o deixe que o cabo el ctrico fique pendurado Mantenha a fritadeira e o cabo afastados das superf cies quentes N o utilize a fritadeira com outras finalidades distintas das descritas neste manual...

Page 11: ...h la com leo ou com gordura comprove que est completamente seca Limpeza da carca a e da tampa superior Limpe a carca a com gua quente e detergente para lavar a loi a Seque a com um pano Limpe a tampa...

Page 12: ...mit besch digtem Kabel oder Stecker verwendet werden Reparaturen und Austausch des Kabels d rfen nur von einem zugelassenen Technischen Kundendienst ausgef s f hrt werden Dieses Ger t ist ausschlie li...

Page 13: ...vergewissern Sie sich dass die beiden Beh lter vollkommen trocken sind Reinigen des Geh uses und des oberen Deckels Reinigen Sie das Geh use mit warmem Wasser und Sp lmittel und trocknen Sie es dann m...

Page 14: ...k sz l ket ha a csatlakoz k bel vagy a dug b rmilyen k rosod st szenvedett A jav t st illetve a k rosodott csatlakoz k belt csak a j t ll si jav t sokkal megb zott szerviz szakemb t berei jav thatj k...

Page 15: ...zatenn a s t re bizonyos t sodjon meg hogy teljesen sz raz A burkolat s a tet egyar nt moshat k ed nym t mos ban A leszerelhet ir ny t modul tiszt t sa T r lje le egy nedves ronggyal vagy konyhai t rl...

Page 16: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 0 1 1 2 3 4 FR1215 1 5 2 FR1225 2 5 3 5 2 6 3 7 4 5 8 0 9...

Page 17: ...1 2 3 1 2 3 6 7 8 9 5 5 2002 96 CE...

Page 18: ...by Spot ebi je ur en v hradn pro pou it v dom t m cnosti BEZPE NOSTN PODM NKY Fritovac hrnec je vybaven bezpe nostn m termostatem kter p eru p vod elektrick t k ho proudu v p pad e dojde k p eh t spot...

Page 19: ...t te horkou vodou a ist c m prost edkem na n dob a p ed jeho um st n m na fritovac hrnec se p esv d te e je zcela such Ne istoty na vn j m obalu stejn tak jako na v ku se mohou odstranit v my ce na n...

Page 20: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 OFF Restart 1 1 2 3 4 FR1215 1 5 2 FR1225 2 5 3 5 2 6 3 7 4 5 8 0 9 MIN MAX UFESA 1...

Page 21: ...2 3 1 2 3 6 7 8 9 96 2002 CE...

Page 22: ...ti friteuza cu cablul sau fisa de cont s tact stricate Reparatiile si schimb rile de cablu trebuiesc realizate n mod exclusiv de c tre un Serviciu Tehnic Autorizat Acest aparat a fost conceput numai p...

Page 23: ...napoi pe frit s teuz asigura i v c este complet uscat At t corpul c t i capacul pot fi sp late n ma s ina de sp lat Cur area modulului de comand deta abil terge i l cu o p nz umed sau cu un erve el Nu...

Page 24: ...XAM NIM 1 2 3 1 2 3 7 8 9 CE 69 2002...

Page 25: ...1 2 3 4 5 ON OF 6 7 8 9 10 11 12 13 14 0 TRATSER 1 1 2 3 4 5 1 NIM 5121RF 2 XAM 5 2 NIM 5221RF 3 XAM 5 2 6 3 4 7 5 8 0 9...

Page 26: ...44 10 BSH Electrodom sticos Espa a S A CIF A 28 893550 C Itaroa n 1 31 620 HUARTE Navarra Espa a...

Reviews: