background image

ROMÂN

  1. Capac cu geam de inspecţie

  2. Coş

  3. Mâner coş

  4. Modul de comandã detaşabil

  5. Element de încãlzire

  6. Buton ON/OFF (Pornit/Oprit)

  7. Lampã indicatoare On/Off

  8. Lampã indicatoare termostat

  9. Selector temperaturã 

10. Tigaie detaşabilã

11. Corp

12. Mânere

13. Înfãşurãtor cablu

14. Buton resetare

FOARTE IMPORTANT

• Înainte de a folosi aparatul pentru prima oarã 

cititi  cu  atentie  aceste  isntructiuni.  Pãstratisle 

pentru consultatii viitoare.
• Înainte de conectarea aparatului la retea, asiss

guratisvã cã tensiunea corespunde celei indicate 

pe placa cu caracteristici. Folositi o prizã cu îmss

pãmântare.
• Nu scufundati pãrtile electrice în apã sau orice 

alt lichid.
• Înainte de a umple aparatul cu ulei sau grãsiss

me,  asiguratisvã  cã  toate  piesele  sunt  uscate  si 

cã nu sunt resturi de apã în recipient si nici în 

elementul termic. 
• Nu  conectati  niciodatã  friteuza  fãrã  sã  fi  fost 

umplutã în prealabil cu ulei sau grãsime. Nivelul 

de grãsime sau de ulei trebuie sã fie între indicatiiss

le de minim si maxim. Înainte de a începe o nouã 

frigere, verificati dacã este suficientã cantitate de 

grãsime sau ulei în aparat.
• Folositi  doar  uleiuri  si  grãsimi  recomandate 

pentru  aparate  de  fript.  Când  folositi  grãsime 

nouã în bucãti sau calupuri, topiti înainte întrso 

tigaie separatã si vãrsatiso în aparat înainte de asl 

pune în functiune.
• Nu umpleti peste mãsurã cosul pentru cã atât 

grãsimea cât si uleiul cald se pot revãrsa peste 

marginea aparatului.
• Acest  aparat  electrocasnic  nu  este  conceput 

să  fie  utilizat  de  persoane  (inclusiv  copii)  cu 

capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse, 

sau cu lipsă de experienţă şi cunoştinţe, decât 

atunci când sunt supravegheaţi sau instruiţi.
• Copii trebuie să fie supravegheaţi în vederea 

asigurării  că  aceştia  nu  se  joacă  cu  aparatul 

electrocasnic.
• Acest  aparat  nu  este  conceput  pentru  a  fi 

exploatat prin intermediul unui programator sau 

sistem de comandă la distanţă.
• Aburul care iese pe timpul frigerii are o temss

peraturã ridicatã. Mentinetisvã la o distantã sigurã 

de acest abur.
• Nu miscati aparatul în timpul frigerii.
• Nu atingeti suprafetele calde. Folositi tortile si 

mânerele.
• Dupã  folosire  puneti  întrerupãtorul  în  pozitia 

<0>, deconectati aparatul de la retea si asteptati 

sã fie suficient de rece înainte de asl misca.
• Deconectati  întotdeauna  aparatul  de  la  retea 

când nu se foloseste si înainte de a proceda la 

curãtirea lui.
• Nu deconectati trãgând de cablu. Nu lãsati sã 

atârne conexiunea.
• Mentineti aparatul si cablul departe de suprass

fete încãlzite.
• Nu  folositi  friteuza  pentru  alte  scopuri  decât 

cele descrise în acest manual.

• Nu folositi friteuza cu cablul sau fisa de conss

tact stricate. Reparatiile si schimbãrile de cablu 

trebuiesc realizate în mod exclusiv de cãtre un 

Serviciu Tehnic Autorizat.
• Acest aparat a fost conceput numai pentru uz 

casnic.

SIGURANŢÃ

Friteuza  este  echipatã  cu  un  termostat  de  siss

guranţã,  care  întrerupe  automat  alimentarea  cu 

tensiune dacã aparatul se încinge prea tare. Dacã 

se întâmplã acest lucru:
Lãsaţi friteuza sã se rãceascã.
Apãsaţi  înapoi,  cu  grijã,  butonul  de  resetare 

cu  ajutorul  unei  tije  mici.  Acest  buton,  marcat 

“Restart”  (Repornire),  se  gãseşte  în  spatele  pats

noului de comandã, fig. 1.
Pentru a preveni deteriorarea ştecãrului, depozits

taţi cablul de alimentare în compartimen tul sãu.
Friteuza  este  echipatã  şi  cu  un  întrerupãtor  de 

siguranţã,  care  împiedicã  funcţionarea  elements

tului  de  încãlzire  în  cazul  în  care  modulul  de 

comandã nu este montat corect în carcasa sa.
Atunci când se aflã în funcţiune, nu lãsaţi niciots

datã aparatul la îndemâna copiilor.

UTILIZARE

Înainte de prima utilizare, spãlaţi coşul, tigaia şi 

capacul în apã fierbinte cu detergent lichid de 

vase şi apoi clãtiţitle şi uscaţitle.
1.  Aşezaţi friteuza pe o suprafaţã planã şi stats

bilã. Trageţi complet cablul din compartimentul 

sãu, asigurândusvã cã un atinge nici o sursã de 

cãldurã.
2.  Utilizaţi mânerele din plastic pentru a îndets

pãrta capacul.
3.  Scoateţi coşul.
4.  Umpleţi  tigaia  cu  ulei.  Nivelul  uleiului  sau  a 

grãsimii trebuie menţinut întotdeauna între marts

cajele minim şi maxim:
FR1215: MIN. (1,5 litri) şi MAX. (2 litri).
FR1225: MIN. (2,5 litri) şi MAX. (3 litri).
5.  Conectaţi friteuza la reţea şi apãsaţi butonul 

ON/OFF. Lampa indicatoare se va aprinde, fig. 2
6.  Selectaţi temperatura corectã pentru aliments

tul care trebuie prãjit. Lampa indicatoare verde a 

termostatului se va stinge imediat ce aparatul a 

ajuns la temperatura selectatã, fig. 3.
7.  Puneţi  coşul  în  poziţia  de  scurgere,  fig.  4. 

Puneţi  în  coş  alimentul  care  trebuie  prãjit.  Nu 

umpleţi peste mãsurã coşul.
Coborâţi lent în ulei coşul cu alimentele, fig. 5. 

Puneţi capacul atunci când are loc prãjirea.
8.  Dupã  prãjire,  opriţi  aparatul  (poziţia  “0”)  şi 

scoateţitl din prizã.
9.  Puneţi coşul în poziţia de scurgere.
Notã:  Dacã  trebuie  prãjite  mai  multe  tipuri  de 

alimente, aşteptaţi, între douã prãjiri, ca uleiul sã 

atingã temperatura setatã. Verificaţi întotdeauna 

nivelul uleiului înainte de fiecare utilizare. Nivelul 

optim se aflã între marcajele MIN şi MAX de pe 

partea lateralã a tigãii.

RECOMANDÃRI 

Ufesa recomandã folosirea uleiului în locul grãss

simii  la  acest  aparat.  Grãsimea  solidã  se  poate 

folosi  de  asemenea,  dar  trebuie  luate  mãsuri 

speciale pentru a preveni stropiri în momentul 

topirii ei.
Când folositi grãsime solidã pentru frigere, pross

cedati în felul urmãtor :
1. Înaintea primei frigeri, topiti la foc încet grãsiss

mea în bucãti întrso tigaie separatã.

Summary of Contents for FR1215

Page 1: ...NSTRUCCIONES DE USO ES OPERATING INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI FR INSTRU ES DE USO PT GEBRAUCHSANLEITUNG DE HASZN LATI UTAS T S HU K RU N VOD K POU IT CZ BU INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE RO AR FR1215 FR122...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 2 1 3 4 5 9 6 7 10 12 14 13 14 8 11...

Page 3: ...3 10 11 Fig 9 Fig 7 Fig 8 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Page 4: ...l cable alejados de superficies calientes No emplee la freidora para usos diferentes de los descritos en este manual No utilice la freidora con el cable o la clavija da ados Las reparaciones y cambios...

Page 5: ...aceite o grasa aseg rese de que est perfectamente seca Limpieza de la carcasa y de la tapa superior Limpie la carcasa con agua caliente y detergente para vajillas S quela con un pa o Limpie con agua c...

Page 6: ...airs and replacements must be carried out exclusively by an Authorised Technical Service Centre This appliance has been designed exclusively for domestic use SAFETY The fryer is equipped with a safety...

Page 7: ...or kitchen pap s per Do not let this part come into direct contact with water or any other liquid The heating elem s ment must never be immersed in water Clean the detachable module on a dry surface f...

Page 8: ...ant du cordon Ne pas laisser pendre le cordon Ecartez la friteuse et le cordon des surfaces chaudes Ne pas utiliser la friteuse pour des fins autres que celles d crites dans ce manuel Ne pas utiliser...

Page 9: ...ieur L habillage de la friteuse peut tre nettoy l eau chaude avec un produit pour laver la vaisselle Essuyez le avec un torchon Nettoyez le couv s vercle sup rieur l eau chaude avec un produit pour la...

Page 10: ...bo N o deixe que o cabo el ctrico fique pendurado Mantenha a fritadeira e o cabo afastados das superf cies quentes N o utilize a fritadeira com outras finalidades distintas das descritas neste manual...

Page 11: ...h la com leo ou com gordura comprove que est completamente seca Limpeza da carca a e da tampa superior Limpe a carca a com gua quente e detergente para lavar a loi a Seque a com um pano Limpe a tampa...

Page 12: ...mit besch digtem Kabel oder Stecker verwendet werden Reparaturen und Austausch des Kabels d rfen nur von einem zugelassenen Technischen Kundendienst ausgef s f hrt werden Dieses Ger t ist ausschlie li...

Page 13: ...vergewissern Sie sich dass die beiden Beh lter vollkommen trocken sind Reinigen des Geh uses und des oberen Deckels Reinigen Sie das Geh use mit warmem Wasser und Sp lmittel und trocknen Sie es dann m...

Page 14: ...k sz l ket ha a csatlakoz k bel vagy a dug b rmilyen k rosod st szenvedett A jav t st illetve a k rosodott csatlakoz k belt csak a j t ll si jav t sokkal megb zott szerviz szakemb t berei jav thatj k...

Page 15: ...zatenn a s t re bizonyos t sodjon meg hogy teljesen sz raz A burkolat s a tet egyar nt moshat k ed nym t mos ban A leszerelhet ir ny t modul tiszt t sa T r lje le egy nedves ronggyal vagy konyhai t rl...

Page 16: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 0 1 1 2 3 4 FR1215 1 5 2 FR1225 2 5 3 5 2 6 3 7 4 5 8 0 9...

Page 17: ...1 2 3 1 2 3 6 7 8 9 5 5 2002 96 CE...

Page 18: ...by Spot ebi je ur en v hradn pro pou it v dom t m cnosti BEZPE NOSTN PODM NKY Fritovac hrnec je vybaven bezpe nostn m termostatem kter p eru p vod elektrick t k ho proudu v p pad e dojde k p eh t spot...

Page 19: ...t te horkou vodou a ist c m prost edkem na n dob a p ed jeho um st n m na fritovac hrnec se p esv d te e je zcela such Ne istoty na vn j m obalu stejn tak jako na v ku se mohou odstranit v my ce na n...

Page 20: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 OFF Restart 1 1 2 3 4 FR1215 1 5 2 FR1225 2 5 3 5 2 6 3 7 4 5 8 0 9 MIN MAX UFESA 1...

Page 21: ...2 3 1 2 3 6 7 8 9 96 2002 CE...

Page 22: ...ti friteuza cu cablul sau fisa de cont s tact stricate Reparatiile si schimb rile de cablu trebuiesc realizate n mod exclusiv de c tre un Serviciu Tehnic Autorizat Acest aparat a fost conceput numai p...

Page 23: ...napoi pe frit s teuz asigura i v c este complet uscat At t corpul c t i capacul pot fi sp late n ma s ina de sp lat Cur area modulului de comand deta abil terge i l cu o p nz umed sau cu un erve el Nu...

Page 24: ...XAM NIM 1 2 3 1 2 3 7 8 9 CE 69 2002...

Page 25: ...1 2 3 4 5 ON OF 6 7 8 9 10 11 12 13 14 0 TRATSER 1 1 2 3 4 5 1 NIM 5121RF 2 XAM 5 2 NIM 5221RF 3 XAM 5 2 6 3 4 7 5 8 0 9...

Page 26: ...44 10 BSH Electrodom sticos Espa a S A CIF A 28 893550 C Itaroa n 1 31 620 HUARTE Navarra Espa a...

Reviews: